Синхронный турнир «Что-то вроде „В конце ноября“»
Дата:
Тур 1.
Вопрос 1: Взаимодействие с матерью часто определяет направление развития ребёнка. Для своего проекта художница СесИлия ЙОнссон собрала несколько образцов плацЕнты и создала основной элемент ИКСА, использовав выделенный из ИГРЕКА металл. Назовите ИКС и ИГРЕК словами, которые начинаются на парные согласные.
Ответ: кОмпас, гемоглобИн
Комментарий: через плаценту плоду передаётся кислород и питательные вещества, важную роль в этом процессе играет гемоглобин. Желая метафорически показать важность взаимодействия с ребёнком, художница выделила из содержащегося в плаценте гемоглобина железо и выковала из него стрелку для компаса.
Источник(и): https://www.ceciliajonsson.com/4-haem
Автор: Юлия Дидбаридзе
!Вопрос 2: Чтобы справиться со стрессом, БрЭдли Харт стал создавать пуантилистИческие картины, используя шприцы с краской, а в качестве холста — ЕЁ. С НЕЙ сам Харт сравнил человечество во время пандемии, когда каждый оказался изолирован в отдельном маленьком пространстве. Назовите ЕЁ.
Ответ: воздушно-пузырчатая плёнка
Зачёт: по словам пузырчатая/пупырчатая + плёнка/упаковка, пупырка
Комментарий: узнав, что у него рассеянный склероз, Харт прибег к проверенному методу снятия стресса — пузырчатой плёнке, только стал не лопать пузырьки, а заполнять их краской, кропотливо создавая огромные полотна. В пандемию каждый человек оказался в своём небольшом пузырьке, и мир словно бы стал большой пупырчатой плёнкой.
Источник(и):
1. https://www.bradleyhart.ca/
2. https://www.goodnewsnetwork.org/bradley-hart-bubble-wrap-art/
Автор: Юлия Дидбаридзе
!Вопрос 3: «Париж принадлежит нам» ЖАка РивЕтта снимался в самом начале новой волны и ещё в процессе производства был высоко оценён коллегами. Денег у РивЕтта едва хватило на съёмки, поэтому первые ОНИ могли удивиться, увидев, что семья идёт в кинотеатр на «Париж принадлежит нам». Назовите ИХ достаточно точно, использовав числительное.
Ответ: зрители «Четыреста ударов»
Комментарий: фильм РивЕтта был снят ещё в 1958 году, но средства на монтаж и выпуск в прокат режиссёру удалось собрать только через три года. За это время уже успел выйти фильм ТрюффО, в котором тот, отдавая дань уважение коллеге, отправляет героев в кинотеатр на фильм-призрак.
Источник(и): https://www.criterion.com/current/posts/3963-paris-belongs-to-us-nothing-took-place-but-the-place
Автор: Юлия Дидбаридзе
!Вопрос 4: Слова ТАКИЕ ОНИ — замена. ТАнские источники связывали появление в Китае ТАКИХ ИХ с монахом СюАньцзаном, который понимал ценность привезённых им из Индии рукописей, поэтому вернулся не один. По предположению востоковеда, именно во времена СюАньцзана китайское слово для умиротворяющего чтения сутр стало также обозначать ЭТО. Назовите ЭТО.
Ответ: мурлыканье [котика]
Зачёт: мяуканье, мурчание вместо мурлыканья
Комментарий: современные учёные также полагают, что появление в Китае домашних кошек могло быть связано с буддизмом и отчасти с необходимостью защищать рукописи от грызунов, а затем наполнённое вибрациями мурлыканье котиков в народном воображении сплелось с деятельностью монахов. Не могу не заметить, что если многие буддисты стремятся попасть в чистые земли, т.е.pure land [пьюр лэнд], то котики наверняка, попадают в purr land [пурр лэнд].
Источник(и):
1. https://www.cambridge.org/core/books/animals-through-chinese-history/walking-by-itself/93B623D3994597A7D4B7E0CBBA16CB09
2. https://en.wiktionary.org/wiki/念經
3. Предположение авторки вопроса
Автор: Юлия Дидбаридзе
!По одной версии, животное на карте из созданной в двадцатом веке тематической колоды — это змея. Какое слово мы заменили в этом вопросе?
Ответ: Аспид
Зачёт: Ася
Комментарий: кошек у майя не было, поэтому кажется вполне вероятным, что создатели майянской колоды таким образом оставили пасхалку, отсылающую к Юрию КнОрозову и его любимой кошке по имени Аспид, с которой он изображен на известной фотографии.
Источник(и): https://t.me/RottenKepkenChannel/41314
Автор: Юлия Дидбаридзе
!Вопрос 6: Минеральная вода БоржОми зарождается на глубине около восьми километров. Чтобы не устать, один участник посвященного БоржОми проекта закрепил над НИМ оказавшийся дома под рукой шуруповёрт. Назовите ЕГО.
Ответ: колёсико мышки
Комментарий: проект представлял собой сайт, где в реальном масштабе были воссозданы геологические пласты, под которыми находится минеральный источник. Для того чтобы проскроллить сайт, требовалось минимум 3 часа, и некоторые участники пытались облегчить этот процесс, используя велосипедное колесо, шуруповёрт и даже фен.
Источник(и): https://youtu.be/DyeEt7CtVzE?si=pzYUVYMXn7fo0LXp
Автор: Юлия Дидбаридзе
!Вопрос 7: Серая слизь — потенциальный сценарий конца света, при котором роботы крохотного размера, способные копировать сами себя, заполоняют весь мир. Алекс Эллери для предотвращения подобного сценария предлагает использовать природный опыт и добавить в программы роботов аналог ИХ. Назовите ИХ словом, образованным от двух корней.
Ответ: ТеломЕры
Комментарий: Теломеры — концевые участки хромосом, укорачивание которых является индикатором старения клетки. Эллери предлагает ввести лимит на деление подобных роботов, чтобы они не могли размножаться бесконтрольно.
Источник(и): https://habr.com/ru/articles/771154/
Автор: Григорий Зырянов
!Вопрос 8: В моде на игру «Hearts of Iron» [хартс оф Айрон] под названием «Equestria at War» [эквЕстрия эт вор] приводится грифонья поговорка «Настолько глуп, что ПРОПУСК в „камень-ножницы-бумага“». Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы пропустили?
Ответ: проиграл пони
Зачёт: проиграл пегасу
Комментарий: Действие мода «Equestria at War» происходит в мире мультсериала «My Little Pony» [май литл пОни]. У грифонов есть лапы, а у пони — только копыта.
Источник(и): https://equestria-at-war.fandom.com/ru/wiki/Цитаты_загрузочного_экрана
Автор: Григорий Зырянов
!Вопрос 9: В одном произведении описывается сражение опытной дуэлянтки против нескольких соперниц одновременно. Замечая, как дуэлянтка диктует соперницам ход и ритм битвы, автор сравнивает шпагу с НЕЙ. Назовите ЕЁ.
Вопрос 10: В повести Владимира КороткЕвича описывается очень бедная деревня. Забавно, что мальчик в этой повести впервые видит ИХ в гостях у священника. Что такое ОНИ?
Ответ: колдуны
Комментарий: Владимир Короткевич — знаменитый белорусский писатель, писавший про свой родной край. Деревня была настолько бедна, что мальчик оттуда впервые в жизни увидел колдуны с мясом только на столе священника.
Источник(и): https://knihi.com/Uladzimir_Karatkievic/Dikaja_ochota_korola_Stacha-rus.html
Автор: Григорий Зырянов
!Вопрос 11: В игре «Super Mario 64» [сУпер мАрио шестьдесят четыре] можно попытаться подняться по лестнице до финального босса раньше необходимого срока, но попытка будет безуспешной. Эта попытка сопровождается вариацией на тему ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами, использовав фамилию.
Вопрос 12: В Лондоне XVIII [восемнадцатого] века некоторые заведения предлагали к джину ЕЁ на ночь бесплатно. У ТолстОго ОНА была справа. Назовите ЕЁ.
Ответ: солома
Комментарий: Джин был крепок и крайне дешёв, упивались им до забытья, в таком состоянии и на соломе поспать было неплохо. История о том, что неграмотным солдатам привязывали сено и солому на разные ноги, пошла, скорее всего, из романа Алексея Николаевича Толстого.
Источник(и):
1. https://diletant.media/articles/41928981/
2. https://www.libsmr.ru/_RideAndRead/1/Толстой Алексей Николаевич/Петр Первый.pdf с. 287
Автор: Григорий Зырянов
!Тур 2.
Вопрос 13: ИмпАлам нужно избавлять себя от клещЕй, но при этом некоторые места на теле могут очистить только их сородичи, что является рискованным из-за возможной атаки хищников. ДЕрек МЮллер замечает, что импалы тоже сталкиваются с НЕЙ. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: дилемма заключённого.
Комментарий: помощь другим не важна для каждой импалы в отдельности, однако если каждая особь будет так рассуждать, то всем станет плохо от клещей, укусы которых грозят инфекциями, параличом и смертью. Поэтому импалы вынуждены рисковать собой и помогать другим с очищением от клещей, чтобы им тоже помогли в ответ.
Источник(и): Теория игр: жизнь, Вселенная и всё остальное (Veritasium. Ссылка: youtube.com/watch?v=o-lFK7nZIKE)
Автор: Фёдор Журавлёв
!Вопрос 14: Действие одного произведения происходит в похожем на СССР мире, обитатели которого живут в гигантской блочной хрущёвке. Там есть воздействующая на дом аномалия под названием АЛЬФА, из-за которой жильцам становится сложнее прокладывать маршруты. Назовите АЛЬФУ словом с приставкой.
Вопрос 15: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения на каждый.
1. Александр ТопИлов считает, что идеология панка появилась задолго до XX века. Топилов называет Игги ПОпа, автора песни «I Wanna Be Your Dog» [ай вонна би ё дОг], современным ИМ. Назовите ЕГО словом с одинаковыми гласными.
2. Основательница известного проекта рассказывала: на первых мероприятиях посетители с опытом жаловались, что всё проходит очень скромно и никто никого не бьёт. Напишите первое слово в названии этого проекта.
Ответ:
1. КИник
2. Kinky
Зачёт: 2. КИнки
Комментарий: задолго до панков философы-киники вроде Диогена придумали критиковать общество и вести антисоциальный образ жизни. Слово «киник» на древнегреческом означает «собака». На Kinky Party [кИнки пАти] разрешено публично заниматься сексом, однако целью мероприятия, по словам создательницы вечеринки ТаИсии РешЕтниковой, является скорее самовыражение. Приходившие бдсмщики жаловались, что обстановка не напоминает привычные им вечеринки. Киники с их представлениями о телесной свободе могли бы удачно вписаться в Kinky Party.
Источник(и):
1. Лекция про гаражный рок 60-х от Александра Топилова
2. «Цель наших вечеринок не секс, а самовыражение». Таисия Решетникова — о том, как появился проект Kinky Party. (Ссылка: burninghut.ru/kinky-party/)
Автор: Фёдор Журавлёв
!Вопрос 16: В середине XIX [девятнадцатого] века консерваторы старались не допустить того, чтобы женщины выходили на улицу, и поэтому создали вид определённой опасности для мужчин. Для этого была расширена исчезнувшая ныне концепция, куда также были включены моральные ОНИ. Назовите ИХ словом греческого происхождения.
Ответ: миАзмы.
Комментарий: конечно, адепты патриархата выставили всех женщин на улицах проститутками, из-за которых мужчины сами станут порочными. Причём для этого даже не нужно заниматься сексом, ведь от проституток якобы шли ядовитые испарения, которые разрушали мораль мужчин. Эта концепция появилась по аналогии с миазмами — подземными испарениями, которые в добактериологическую эпоху считались причиной инфекционных болезней.
Источник(и): Лесли Керн. Феминистский город. Полевое руководство для горожанок. С. 12-13
Автор: Фёдор Журавлёв
!
Вопрос 17: [Указания ведущему: логическая пауза после слова «века»; не обращать внимание команд на кавычки]
Жан БодрийЯр писал, что результат некого события третьей четверти XX века в общественном сознании заменился на противоположный благодаря массовой культуре. Одной из причин такой подмены БодрийЯр называет пафос «ЕГО». «ОН» провёл четыре года в «аду». Назовите ЕГО.
Ответ: «Апокалипсис сегодня».
Зачёт: [ФрЭнсис Форд] КОппола.
Комментарий: по мнению БодрийЯра, не погруженные в контекст американцы воспринимали проигранную Вьетнамскую войну как успешную для США во многом благодаря фильмам на эту тему. Хотя в «Апокалипсисе сегодня» американские солдаты представлены не в самом приглядном виде, пафосная манера съёмок и показ великолепия оружия убеждали зрителей, что война на самом деле выиграна. Жаль, что немногие поймут эти строки БодрийЯра))) Действительно тонко))) «Апокалипсис сегодня» провёл четыре года в «производственном аду» — так называют долгие съёмки, сопровождаемые многочисленными трудностями.
Источник(и):
1. Жан Бодрийяр. Симулякры и симуляции. С.82-84.
2. inoekino.com/distribution/apocalypsenow
Автор: Фёдор Журавлёв
!Вопрос 18: Одна журналистка, откликнувшись на распространённое объявление, поговорила с разместившими его бизнесменами. Они рассказали, что среди их клиентов есть не только люди с определённым заболеванием, но и работники голливудских студий: например, той, которая создала «Властелина колец». Что было написано в объявлении, которое увидела журналистка?
Ответ: куплю волосы.
Зачёт: продам волосы, примем волосы, приём волоссинонимичные ответы с упоминанием покупки/продажи/приёма волос.
Комментарий: скупщики волос, спамящие своими объявлениями на столбах, продают парики не только людям с алопецией, но и сотрудникам голливудских студий, отвечающим за внешний вид героев. Во «Властелине колец» много очень волосатых персонажей, и носят они преимущественно волосы женщин из России.
Источник(и): Кто покупает волосы, и при чем тут секты? (Коллектив. Ссылка: youtube.com/watch?v=XP6Ta7zqRUU)
Автор: Фёдор Журавлёв
!Фотографию ЭмануЭля МакрОна, которую вы видите на раздаточном материале, один блогер предлагает использовать в качестве объяснения АЛЬФЫ ИКСА. Какие слова мы заменили словами АЛЬФА ИКСА?
Ответ: Проекция Меркатора.
Комментарий: Александр РадАев пишет: “Отличное фото, чтобы объяснить непостоянство масштаба на меркаторовых картах и почему истинная площадь стран при удалении от экватора отличается от площади в проекции. У МакрОна экватор будет где-то в районе грудной клетки, и если двигаться по его лбу с неизменным положением стрелки компаса относительно груди, то у нас тоже получится прямая линия.
Источник(и):
1. https://t.me/captainpaleo/16483
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Gerardus_Mercator
Автор: Сергей Никольский.
!Вопрос 20: Ученики одной школы прозвали учеников другой школы прогульщиками. Частичная анаграмма имени человека, который связан с этими прогульщиками — «трость». Назовите это имя.
Ответ: АристОтель.
Комментарий: АристОтель не просто был связан с этой компанией, он её основал. Учеников Аристотеля называли перипатЕтиками (буквально «прогуливающимися»), что связано с манерой их взаимодействия с учителем. Современные гимназисты перевели термин с отсылкой к понятным им школьным реалиям. Забавно, что из букв имени главного перипатетика можно составить слово «трость».
Источник(и):
1. https://t.me/etmerito/267
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Peripatetic_school
Автор: Сергей Никольский.
!
Вопрос 21: Внимание, словами ДЕЛАТЬ ЭТО мы заменили два слова.
Жители Анд считали, что испанские колонизаторы ДЕЛАЮТ ЭТО прямо из людей, чтобы ухаживать за оружием и колоколами, а также создавать лекарства. Персонаж экранизированного произведения 90-х тоже ДЕЛАЛ ЭТО в одном учреждении. Назовите этого персонажа.
Ответ: ТАйлер Дёрден.
Зачёт: рассказчик.
Комментарий: Согласно представлениям аборигенов, испанцы являлись мифологическими существами по названию пиштако, которые воруют жир прямо из людей. Произведение, о котором идёт речь во второй половине вопроса — «Бойцовский клуб».
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Pishtaco
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Fight_Club
Автор: Артём Зайцев.
!Вопрос 22: В середине XIX [девятнадцатого] века напуганные жители Лондона начали вшивать в определённую часть своих костюмов бритвы и шипы, а одна газета в шутку предлагала передвигаться по городу парами, спина к спине. Все это происходило, потому что среди преступников обрела популярность АЛЬФА. Какое слово с удвоенной согласной мы заменили словом АЛЬФА?
Ответ: гаррОта.
Комментарий: ГаррОта традиционно ассоциируется с испанской пенитенциарной системой, однако в середине позапрошлого века её начали использовать и некоторые лондонские грабители. Газеты преувеличивали количество и масштабы преступлений, поэтому лондонцы вшивали в воротники бритвы, чтобы нанести грабителям травмы или перерезать нить.
Источник(и): https://telegra.ph/green-hedgehog-847-05-11
Автор: Сергей Никольский.
!Вопрос 23: Американский шериф Джо АрпАйо был известен экспериментами в доверенных ему тюрьмах. Борясь с участившимися случаями воровства казённого имущества, Джо настаивал на робе. Какие два слова мы заменили одним в тексте вопроса?
Ответ: розовое белье.
Комментарий: АрпАйо столкнулся с тем, что освободившиеся заключённые порою пытаются украсть на волю казённое бельё. Он уверял, что своими действиям сохранил до 70 000 долларов налогоплательщиков. «Бруталам не нравится розовый» — злорадствовал он.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Joe_Arpaio
2. https://t.me/prosto4design/155
Автор: Сергей Никольский.
!Однажды ДЭвид ЦУкер, чтобы поржать, сделал необычный выбор, а затем тщательно проинструктировал участника. Результатом этого стала бессмысленная фраза с раздаточного материала, которую неоднократно повторили ТАМ. Ответьте, используя слово с удвоенной согласной: ГДЕ ТАМ?
Ответ: на ипподроме.
Комментарий: Комик и сценарист ДЭвид ЦУкер назвал лошадь All pink [ол пинк], а в день скачек попросил жокея весь заезд гнать по внутренней дуге ипподрома. В результате диктор ипподрома был вынужден многократно констатировать, что «внутри всё розовое».
Источник(и): https://800poundgorillamedia.com/blogs/the-laugh-button/creators-airplane-pulled-off-one-funniest-jokes-weve-ever-heard
Автор: Сергей Никольский.
!Тур 3.
Ableism
На раздаточном материале — слово, которым пользователь интернета в шутку предлагает называть предрассудки оседлых народов по отношению к кочевникам. Это слово мы немного изменили. Восстановите его в исходном виде.
Вопрос 26: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки вокруг слова «виселицей»]
Как ни странно, в игре «Civilization VI» [сивилизЕйшен сикс] для того, чтобы построить чудо света МАчу-ПИкчу, нужно СДЕЛАТЬ ЭТО. Один американец, можно сказать, СДЕЛАЛ ЭТО во второй половине двадцатого века, вдохновившись «Виселицей». Что мы заменили словами «СДЕЛАТЬ ЭТО»?
Ответ: изобрести колесо
Зачёт: создать колесо и прочие синонимичные ответы
Комментарий: В играх из серии «Цивилизация», как правило, технологии нужно исследовать в строго определённом порядке. Так, чтобы построить МАчу-ПИкчу, нужно исследовать технологию «Инженерное дело», а для этого, в свою очередь, нужно исследовать технологию «Колесо». Но люди, которые на самом деле построили МАчу-ПИкчу в реальном мире — жители империи Инков — не пользовались колёсами. Создатель американской телеигры «Колесо фортуны» Мерв ГрИффин основывался на игре «Виселица».
Источник(и):
1. https://civilization.fandom.com/wiki/Machu_Picchu_(Civ6)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Wheel_of_Fortune_(American_game_show)
Автор: Вадим Тух
!Вопрос 27: Авторки статьи в журнале «Scientific American» [сайентИфик амЕрикэн] критикуют распространённое представление о распределении ролей в первобытных обществах и отмечают, что при многих видах физической активности ЭТО на самом деле помогает больше, чем ТО. Восстановите в исходном виде слова, которые мы в этом вопросе сократили.
Ответ: эстрогЕн, тестостерОн
Комментарий: многие думают, что у первобытных людей было принято разделение труда по гендерному признаку: мужчины охотились, а женщины занимались другими делами; однако такие взгляды не поддерживают ни археологические и антропологические данные, ни биологические исследования. ЭссенциалИстские представления о том, что должно быть свойственно какому полу, иногда пытаются оправдать биологией: мол, тестостерон помогает с физическими нагрузками, а эстроген — нет. На самом же деле исследования показывают, что со многими нагрузками — в частности, с требующими высокой выносливости — люди, в организме которых преобладает эстрогЕн, справляются лучше, чем те, у кого преобладает тестостерОн.
Источник(и): https://www.scientificamerican.com/article/the-theory-that-men-evolved-to-hunt-and-women-evolved-to-gather-is-wrong1/
Автор: Вадим Тух
!Вопрос 28: Мать героини японской комедии учит её боевому искусству, которое поможет привлечь друзей, и говорит, что при правильном ударе ИКС похож на АЛЬФУ БЕТЫ. Назовите ИКС, АЛЬФУ и БЕТУ словами, начинающимися на идущие подряд буквы алфавита.
Ответ: кулак, лапка, манЭки-нЭко
Зачёт: «лапа» вместо «лапка» и другие незначительные искажения
Комментарий: лапка традиционной японской статуэтки согнута в зазывающем жесте, действительно напоминающем кулак.
Источник(и): М/ф «Yoru wa mijikashi, aruke yo otome», реж. Масааки Юаса (https://aniwave.to/watch/the-night-is-short-walk-on-girl.o8m5/ep-1)
Автор: Вадим Тух
!Вопрос 29: Словом «годзюОн», в переводе с японского означающим «пятьдесят звуков», называют систему, создатели которой ориентировались, в том числе, на санскрИт. По сюжету одного аниме-сериала, во время школьного фестиваля из разных клубов поочерёдно исчезают разные предметы. Обсуждая это, персонажи упоминают годзюОн и произведение 1936 года. Назовите это произведение тремя словами.
Ответ: «Убийства по алфавиту»
Комментарий: ГодзюОн — один из вариантов упорядочивания знаков кАны. Из клубов исчезали предметы, начинающиеся на тот же слог, что и название клуба, при этом очерёдность исчезновений соответствовала годзюОну — примерно как в романе Агаты КрИсти.
Источник(и):
1. М/с «Hyouka», серия 15 (https://aniwave.to/watch/hyouka.lqq/ep-15)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Gojūon
Автор: Вадим Тух
!Вопрос 30: Действие англоязычного фантастического романа происходит в далёком будущем, когда представления о многих эпохах прошлого сливаются. Персонаж этого романа читает древнюю легенду, герой которой путешествует по узким проливам, которые постоянно разветвляются и изгибаются, и сражается с монстром, напоминающим ИКС. Назовите ИКС.
Ответ: монитор
Комментарий: в английском языке слова «minotaur» [мИнотор] («минотавр») и «monitor» [мОнитор] («монитор») звучат похоже; в обыгрывающей это созвучие легенде смешались история ТесЕя и историческое повествование о сражении броненосцев «Монитор» и «Вирджиния» во время Гражданской войны в США.
Источник(и): G. Wolfe. The Claw of the Conciliator. (https://libgen.st/fiction/F1671F69C759D32E8BCB240CFFE90738)
Автор: Вадим Тух
!Вопрос 31: Как и русское слово «опуститься», английский глагол «go down» [гОу дАун] имеет как прямое, так и переносные значения. В одном из треков НИки МинАж использует этот глагол как в отношении ПЕРВОГО, из-за сезона 2012–2013 [две тысячи двенадцать две тысячи тринадцать], так и в отношении ВТОРОЙ, из-за более ранних событий. Фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОЙ рифмуются. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.
Ответ: [Дирк] НовИцки, [МОника] ЛевИнски.
Комментарий: Баскетболист Дирк НовИцки был вынужден пропустить первые 27 игр сезона, начавшегося осенью 2012 года, из-за проблем с коленями, а вот падение МОники ЛевиНски было другого рода.
Источник(и): https://genius.com/8827844
Автор: Евгения Колпащикова
!****** **** *****; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world
Перед вами отрывок из стихотворения УИльяма БАтлера ЙИтса «Второе пришествие», откуда лауреат Международной Букеровской премии взял название для своего романа. Назовите этот роман.
Ответ: Things Fall Apart [сИнгз фол апАрт].
Зачёт: Все рушится; Распад; И пришло разрушение.
Комментарий: Самый известный роман нигерийского писателя ЧИнуа АчЕбе о том, как пришествие европейских миссионеров-колонизаторов лишило покоя народ Игбо.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Things_Fall_Apart#Background
Автор: Евгения Колпащикова
!
Вопрос 33: Авторке вопроса неважно, что вы подумаете о её половине тура.
Согласно англоязычной шутке, страна, из которой родом красный вЫборжец — Польша. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении вопроса?
Ответ: телепузик.
Комментарий: По — из Poland [пОланд]. Преамбула отсылает к легендарному стикеру с изображением этого телепузика и надписью «Да мне всё „По“». Если вам кажется, что замена основана только на том, что обе реалии — уважаемые, то так и есть.
Источник(и):
1. https://upjoke.com/teletubby-jokes
2. https://t.me/addstickers/Teletubbies_eeZee
Автор: Евгения Колпащикова
!
Вопрос 34: [Ведущему: отточия в цитате не озвучивать]
В стихотворении Максима Дрёмова двое ночью мчатся на велосипеде. Младший спрашивает старшего: «что за дичь, почему среди берез ходит кто-то синий?» и получает ответ «не очкУй, <...> это лИтералли пень». Как называется это стихотворение?
Ответ: Лесной царь.
Зачёт: лесной король, Erlkönig [эрлкёниг].
Комментарий: Это современное переосмысление баллады Гёте, где «ездок запоздалый» успокаивает своего сына, которому мерещится лесной царь. Глагол «мчатся» — намек на начало баллады: «Кто скачет, кто мчится под хладную мглой?».
Источник(и):
1. https://t.me/metajournal/2560
2. http://lib.ru/POEZIQ/GETE/tsar.txt
Автор: Евгения Колпащикова
!Вопрос 35: Когда бабушка авторки вопроса будничным тоном сообщила ей, что на похоронах деда присутствовали две его любовницы, авторка от неожиданности СДЕЛАЛА ЭТО. Можно сказать, что бабушка тоже СДЕЛАЛА ЭТО. Какие слова заменены словами «СДЕЛАЛА ЭТО»?
Ответ: пролила чай.
Зачёт: синонимичные ответы с обязательным упоминанием чая; spilled the tea [спилд зе ти].
Комментарий: Английское выражение spill the tea [спилл зе ти] означает «рассказать сочные сплетни».
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=spill the tea
Автор: Евгения Колпащикова
!Вопрос 36: Лирическая героиня ТЕйлор Свифт не соглашается с названием произведения, опубликованного в начале XVII [семнадцатого] века, и говорит, что она оказывается в аду каждый раз, когда вспоминает свои завершившиеся отношения. Назовите это произведение.
Ответ: Всё хорошо, что хорошо кончается.
Зачёт: All’s Well That Ends Well [олз велл зет эндс велл].
Комментарий: Как легко заметить по ее песням, Тейлор глубоко не согласна, что если любовь закончилась, то это повод все забыть и отпустить. Слова well [велл] (хорошо) и hell [хелл] (ад) рифмуются.
Источник(и):
1. https://docs.google.com/document/d/1524v4xm9BXyaGlKNWy8gma9KccPzzHW4coXqHfD0hFA/edit (стр. 74)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/All's_Well_That_Ends_Well
Автор: Евгения Колпащикова
!