IV Открытый Кубок России по ЧГК. 2 тур
Дата: 2002-12-01
Вопрос 1: В стихотворении Франсиско Кеведо "Огородная свадьба" говорится о свадьбе
дона Редиса и доньи Редьки, на которую приглашены различные фрукты,
овощи и другие растения. Назовите гостью, которую мы заменили словом
"рябина", и которой поэт дает следующее описание. Однако предварительно
мы предупреждаем — не ищите рифму; в испанской поэзии обычно рифмуются
только вторая и четвертая строки.
Не замедлила рябина:
Этой смуглой андалузке
Надо быть без опозданья —
Без нее ведь нет закуски.
Ответ: Маслина.
Комментарий: Смуглая такая традиционная закуска, которая в изобилии выращивается в Андалузии.
Источник(и): Библиотека всемирной литературы. Песнь о Роланде и др. М. Худ. литература. 1976. Стр.576.
Автор: Александр Либер
!Вопрос 2: У французских вооруженных сил есть бетонобойная бомба "25Е". Кроме этого индекса, она носит имя знаменитого оружия. Назовите это имя.
Ответ: Дюрандаль.
Комментарий: Как известно, граф Роланд перед смертью пытался сломать свой меч Дюрандаль о скалу, но разбита оказалась скала [1]. Поэтому ничего удивительного, что бомбу для разрушения бетона и назвали этим именем [2]. Понятно, что Экскалибуром французы свою бомбу не назовут.
Источник(и):
1. Библиотека всемирной литературы. Песнь о Роланде и др. М.
Худ. Литература. 1976. Стр.96.
2. http://www.airwar.ru/enc/weapon/ab3.html
Автор: Николай Поникаров
!Вопрос 3: Число полос на флаге этого государства равно числу подписей, поставленных под декларацией независимости при его образовании. Земли, на которых оно было образовано, были куплены у местного вождя за шесть мушкетов, коробку бус, две бочки табаку и три пары башмаков. Назовите это государство.
Ответ: Либерия.
Комментарий: Параллель с США легко объяснима генезисом: это государство творилось для освобожденных из американского рабства негров. Еще с начала 19 века здесь развивалась деятельность Американского колонизационного общества, целью которого было возвращение в Африку американских освобожденных рабов-негров. Государство же образовано в 1847 году.
Источник(и): Вокруг света. N4 (1997), стр.75; N9 (1997), стр.78.
Автор: Евгений Поникаров
!Вопрос 4: Некий человек объяснял журналистам, что во вдохновившем его фельетоне Степана Олейника было три героя. "Один — предводитель, опытный, матерый..." Какой эпитет идет в этой цитате следующим?
Ответ: Бывалый.
Комментарий: Отсюда и прозвище героя Евгения Моргунова. Человек, о котором речь в вопросе — режиссер Леонид Гайдай. Источником для первого фильма о троице — "Пес Барбос и необычный кросс" — послужил стихотворный фельетон Степана Олейника (но там у героев были имена — Гаврила и два Николы).
Источник(и): Л.Лайнер. Веселая троица. М. 2002. Стр.18.
Автор: Евгений Поникаров
!Вопрос 5: Согласно словарю Вебстера, еще в 18 веке в английском языке зафиксирован термин Джон Доу, который обозначает абстрактного участника судебного процесса. А в 20 веке в языке возник новый термин, так что в словаре недалеко от статьи "Джон Доу" появилась другая, можно сказать, парная статья. Воспроизведите ее название близко к оригиналу.
Ответ: Джейн Доу.
Комментарий: То есть абстрактный участник судебного процесса женского пола. К этому
привела эмансипация. В оригинале статьи назывались "John Doe" и "Jane
Doe".
Критерий зачета: Женское имя, начинающееся в оригинале на J, + Доу.
Источник(и): Словарь Вебстера, издание 1989. Стр. 809 и 815.
Автор: Александр Либер
!Вопрос 6: В одной из книг Стругацких есть эпизод, где определенную роль играет матерчатый кулек. В одной из "Повестей Белкина" есть намек на эпизод, в котором ту же роль могла бы играть груша. Что играет ту же роль в одной из пьес Шиллера?
Ответ: Яблоко.
Комментарий: Роль — мишень на голове. В повести "Трудно быть богом" мишенью на голове служил кулек [1]. В повести "Выстрел" о Сильвио говорится: "Искусство, до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усомнился подставить ему своей головы" [2]. Вильгельм Телль в одноименной драме Шиллера стрелял в яблоко [3].
Источник(и):
1. http://kulichki.com/moshkow/STRUGACKIE/be_god.txt
2. http://www.kulichki.com/moshkow/LITRA/PUSHKIN/belkin.txt
3. Ф.Шиллер. Драмы. Стихотворения. М. Худ. Литература. 1975.
Стр.672-678.
Автор: Евгений Поникаров
!Вопрос 7: В вопросе речь пойдет об X, Y и Z. Если их три, то они называются X, Y, Z. Если их две, то это X и Y или Y и Z — в зависимости от высоты. Если их одна, то это Y. Назовите X, Y и Z одним словом.
Ответ: Мачты.
Комментарий: X — фок-мачта, Y — грот-мачта, Z — бизань-мачта. На трехмачтовом корабле передняя мачта — фок, средняя — грот, задняя — бизань. На двухмачтовом корабле передняя мачта — фок, а задняя — грот, если задняя выше передней. В противном случае они зовутся грот-мачтой и бизань-мачтой. На одномачтовом корабле — грот-мачта.
Источник(и): Морской энциклопедический словарь. СПб. Судостроение. 1991-1994. Т.1. Стр.145, 359.
Автор: Евгений Поникаров
!
Вопрос 8:
В сей день Августа наша свергла долг свой ложный,
Растерзавши на себе хирограф подложный.
Назовите имя этой Августы.
Ответ: Анна (Иоанновна).
Комментарий: Как известно, ее пригласили на престол при будущем выполнении некоторых условий (кондиции). Однако после воцарения императрица их разорвала. В своих стихах Феофан Прокопович называет эти кондиции хирографом.
Источник(и): С.М.Соловьев. История России с древнейших времен. Книга 10. М. Издательство социально-экономической литературы. 1963. Стр.238.
Автор: Александр Либер
!Вопрос 9: Этим эпитетом можно вполне официально охарактеризовать осину. А вот известный литературный персонаж не хотел так называть себя и обдумывал альтернативу. Назовите его фамилию.
Ответ: Раскольников.
Комментарий: Эпитет — "дрожащая". Второе название осины — "тополь дрожащий" (ее латинское название Populus tremula означает то же самое) [1]. А Раскольников говорит, что хотел узнать, "тварь ли я дрожащая или право имею" [2].
Источник(и):
1. Биологический ЭС. М. СЭ. 1989. Стр.434.
2. http://lib.ru/LITRA/DOSTOEWSKIJ/prestup.txt
Автор: Евгений Поникаров
!Вопрос 10: Один из локомотивов 20-30 годов совершал безостановочные рейсы между Эдинбургом и Лондоном и имел название из двух слов. Второе слово — название национальности. Назовите первое слово.
Ответ: Летучий.
Комментарий: Локомотив был назван "Flying scotsman" ("Летучий шотландец") по аналогии с "Flying dutchman" ("Летучий голландец").
Источник(и): Стивен Бисти. Чудесные сечения. Dorling Kindersley. 1996. Стр.34.
Автор: Евгений Поникаров
!Вопрос 11: Американец Дэвид Сейдж сделал забавное изобретение. Представьте себе большие щипцы, рабочие концы которых имеют форму полусфер. Для какой игры Дэвид Сейдж предлагает его использовать?
Ответ: Для игры в снежки.
Комментарий: Это щипцы для формования снежков. Чтоб руки меньше мерзли, а варежки меньше мокли.
Источник(и): http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?50+9802+50802074+html
Автор: Евгений Поникаров
!Вопрос 12: По словам его сына, это слово взято из еврейской молитвы. А общеизвестные утверждения, что источником было кино — не более чем легенда. Назовите это слово.
Ответ: Кио.
Комментарий: По утверждению Игоря Кио, псевдоним Кио его отца Эмиля Гиршфельда-Ренарда был взят из текста еврейской молитвы. Позже Эмиль Кио поддерживал версию о том, что псевдоним взят из-за увиденной пропавшей буквы в вывеске "кино".
Источник(и): И.Кио. Иллюзии без иллюзий. М. Вагриус. Стр.19.
Автор: Евгений Поникаров
!