Окский марафон - 2015 (Пущино). 6 тур. "По знакомству" (Москва)
Дата: 2015-01-31
Вопрос 1:
Первый вопрос команды "По знакомству"!
В этом вопросе словом "ИКС" заменено три других слова.
Перед вами первый ИКС. На одном коллаже нынешний ИКС выложен
кокаином. Каким слоганом из трех слов подписан этот коллаж?
Ответ: "Оставайтесь на первом".
Комментарий: Кокаин на жаргоне называют первым, так же как амфетамин называют феном. ИКС — логотип Первого канала.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Первый_канал_(Россия)#.D0.9B.D0.BE.D0.B3.D0.BE.D1.82.D0.B8.D0.BF.D1.8B
2. http://demotivators.to/p/393071/ostavajtes-na-pervom.htm
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!Вопрос 2: Жительница города Химки пострадала в результате пожара, вызванного тем, что она пыталась сжечь фотографии и вещи своего бывшего молодого человека. По выражению сообщества Лентач, девушку убила АЛЬФА. Распространение АЛЬФЫ заметно увеличилось с тех пор, как мексиканских пчел и колибри научились заменять трудом человека. Что мы заменили на АЛЬФУ?
Ответ: Ваниль.
Источник(и):
1. https://vk.com/oldlentach?w=wall-29534144_1501839
2. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7546/
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!Вопрос 3: Вопреки достаточно распространенному мнению, ОН не является изобретателем МАНСАРДЫ — он лишь способствовал ее распространению, руководствуясь идеями гуманизма и равенства. Согласно афоризму Станислава Ежи Леца, автор весь день не мог вспомнить слово "МАНСАРДА" — голова сопротивлялась. Догадайтесь, что мы заменили на слово "МАНСАРДА", и назовите человека, которого мы заменили на слово "ОН".
Ответ: Гильотен.
Комментарий: Мансарда тоже названа в честь конкретного человека.
Источник(и):
1. http://www.vokrugsveta.ru/chronograph/2601/
2. http://lib.ru/ANEKDOTY/lec.txt_with-big-pictures.html
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!Вопрос 4: Согласно одной из распространенных версий, когда канцлер британского казначейства Уильям Гладстон спросил у Майкла Фарадея, какой толк в открытии электромагнитной индукции, ученый ответил, что когда-нибудь с его открытием смогут СДЕЛАТЬ ЭТО. ЭТО СДЕЛАЛИ с солнцем на Балеарских островах и с гражданским браком в Китае. Что мы заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Обложить налогом.
Зачёт: По смыслу.
Источник(и):
1. У. Гратцер. Эврики и эйфории. Об ученых и их открытиях. — М.:
КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2011.
2. http://m.forbes.ru/article.php?id=234249
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!Вопрос 5: Ученый Джон Рид назвал "невоспетым героем" стереохимии и автором многих открытий ТАКОГО ЕГО — ему ТАКОЙ ОН нечаянно помог изменить ход эксперимента и совершить прорыв в его исследовании. Маловероятно, что Майкл Фарадей был ТАКИМ, однако ИМ он был с 1812 по 1815 год. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили на "ТАКОЙ ОН"?
Ответ: Ленивый лаборант.
Источник(и):
1. У. Гратцер. Эврики и эйфории. Об ученых и их открытиях. — М.:
КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2011.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фарадей,_Майкл
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!
Вопрос 6: В вопросе словом "ИКС" заменено выражение из двух слов.
"ИКС" — ироничный заголовок статьи, рассказывающей о том, что
Владимир Путин принял решение повысить зарплаты чиновникам и
представителям силовых структур. Согласно уставу, регулирующему
отношения между военными, перед тем как произнести фразу "ИКС",
военнослужащий должен обратиться к начальнику "товарищ" и далее назвать
его полное воинское звание. Что мы заменили на ИКС?
Ответ: Разрешите доложить.
Источник(и):
1. http://www.gazeta.ru/politics/2013/10/01_a_5677533.shtml
2. http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_165097/?frame=1
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!Нельзя отвращаться. Врубать заднего. Мол, этот хороший, я ему помогу, а этот нет — пусть подыхает. Если ты помогаешь тем, кто тебе нравится, ты просто расчесываешь его. Когда твой компас начинает крутиться как сумасшедший, ты не обращаешь на него внимания. Потому что ты делаешь это не для себя. В этом всё дело. Понимаешь?
Перед вами отрывок из романа Виктора Пелевина "Бэтман Аполло". Какую букву мы заменили в приведенной цитате?
Ответ: Э.
Комментарий: Расчесываешь эго.
Источник(и): http://www.zhlob.info/?p=736
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!Вопрос 8: Дэнни Де Вито утверждает, что ИКС — как атомная бомба: он есть у всех, значит, есть и у него. Согласно одному афоризму, хороший ИКС — всегда стОящий. Какое слово мы заменили на ИКС?
Ответ: Адвокат.
Источник(и):
1. http://esquire.ru/wil/danny-devito
2. http://www.aphorism.ru/comments/jth838dsai.html
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!Вопрос 9: Героиня Алексея Иванова при встрече с бывшим любовником снова начинает выяснять отношения. Автор шутит, что этим она как бы хочет СДЕЛАТЬ ЭТО. ЭТО нужно СДЕЛАТЬ, чтобы звуки читались раздельно. Ответьте точно, какие пять слов мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО".
Ответ: Поставить вторую точку над i.
Комментарий: Например, во французском словосочетании "naïve remark" ï [и с двумя точками] ставится, чтобы показать, что "a" и "i" читаются раздельно.
Источник(и):
1. А. Иванов. Блуда и МУДО.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%8F_(латиница)
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!Вопрос 10: В одной шутке известный уроженец Эр-Рияда просит оценить свою внешность. Ответьте как можно точнее, какую оценку он получает.
Ответ: 9/11.
Зачёт: 9 из 11.
Комментарий: Часто оценки маркируют дробью: 10/10 [десять слэш десять] и т.д. Город, в котором на свет появился Усама бен Ладен, мог натолкнуть на необычную шкалу измерения.
Источник(и): Тредшот автора вопроса с сайта 4chan.
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!Вопрос 11: Говоря об очевидных проблемах в расчете одного из численных методов, Александр Злотник заметил, что ОНИ лежат на поверхности. Назовите ИХ.
Вопрос 12: Герои называющейся двукоренным словом песни группы "Птицу Емъ" приводят загипнотизированных жертв в свою секту, ДЕЛАЯ ЭТО. "ДЕЛО ВОЛШЕБНОГО ЭТОГО" — книга мастера сексуальной коммуникации Екатерины Федоровой. Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Играть на флейте.
Комментарий: Песня называется "Крысоловы". "Игра на волшебной флейте" — это, кхм-кхм, частый синоним всяких там пошлостей.
Источник(и):
1. Птицу Емъ — Крысоловы.
2. http://www.fedorova-e.ru/about/my_book
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!
Вопрос 13: Дуплет.
1. Эдуард I вынужден был запретить ИКС. ИКС имеет схожее
происхождение с английским глаголом to hurt [ту хёрт]. Назовите ИКС.
2. Кристофер Бакли в книге "Флоренс Аравийская" описывает
французско-американский конфликт. В том числе, он пишет, как в США
поджигались Пежо, а ОНИ разрывались напополам. Назовите ИХ одним словом.
Ответ:
1. Бугурт.
2. Багет.
Комментарий:
1. Рыцарское сражение.
2. Антифранцузские настроения.
Оба ответа на дуплет являются в Интернете синонимами
распространенного понятия "butthurt".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бугурт
2. К. Бакли. Флоренс Аравийская.
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!— А я вс-сё думал, кто же это так жаждет со мной пообщатьс-ся, — ПРОПУСК1 ему прямо в ухо знакомый холодный голос. Зельевар вздрагивает. Он запоздало вспоминает, что недавно, в связи с ремонтом западного крыла Малфой-мэнора (затеянного после одного не слишком удачного эксперимента Волдеморта), Лорд переселился на второй этаж восточного крыла
Автор рассказа, отрывок из которого перед вами, ПРОПУСК2 Волдеморта и Северуса Снэйпа.
Восстановите пропуски, содержащие по одному слову.
Ответ: Шипит, шиппит.
Зачёт: Шипит, пэйрит.
Комментарий: Шиппинг, или пэйринг, — настойчивое соединение персонажей вселенной вместе. Ну а антагонисты мира Гарри Поттера только и делали, что общались со змеями и всячески шипели.
Источник(и): http://www.ficbook.net/readfic/160147
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!Вопрос 15: Согласно Википедии, в эпоху Возрождения АЛЬФА ассоциировалась с Сатурном. АЛЬФА ПЕРВОГО, как ни странно, не показана в АЛЬФЕ ВТОРОГО. Мы не спрашиваем, какое слово греческого происхождения мы заменили на АЛЬФУ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
Ответ: Дюрер, Триер.
Комментарий: АЛЬФА — меланхолия.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Меланхолия
2. Общие знания.
Автор: Анна Кузнецова (Липецк — Москва)
!Вопрос 16: Героя фильма "Lego Movie" перебивают на середине мотивационной речи. Ответьте точно, какое английское ругательство ему кричат в ответ на его следующую реплику.
Ответ: Butt.
Комментарий: На русский язык эту шутку перевели как — "Нет, тут должно было быть "но"" — "Сам ты дно!". Первая половина мотивационной речи часто посвящена тому, что всё плохо, но — не надо отчаиваться, нужно продолжать бороться.
Источник(и): Фильм "Lego Movie", английский оригинал и русский перевод.
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!Вопрос 17: Одним из главных научных достижений этого английского ученого стали его открытия в области атомной теории строения вещества. Однако его имя стало известно во многом благодаря его неудачным занятиям ботаникой: он не мог разобраться в классификации цветущих растений, долгое время объясняя свою неспособность запутанностью названий. Назовите термин, который его прославил.
Ответ: Дальтонизм.
Источник(и): У. Гратцер. Эврики и эйфории. Об ученых и их открытиях. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2011. — С. 134.
Автор: Вера Звягинцева (Москва)
!Вопрос 18: Герой песни группы "Птицу Емъ", находясь ПРОПУСК, каждой клеточкой тела почувствовал музыку и проболтался милиционерам о преступлении своих друзей. Героиня Джеффри Евгенидиса, находясь ПРОПУСК, решила написать гневное и бессмысленное письмо в газету. В каком заведении она находилась?
Ответ: Парикмахерская.
Комментарий: В этом вопросе обыгрываются жаргонные названия наркотиков: как кокаин называют первым, так и амфетамин называют феном. Пропущено "под колпаком фена" (под феном). В первой части вопроса речь идет об амфетамине, пробивающем на болтливость, танцы и бессмысленного содержания письма.
Источник(и):
1. Птицу Емъ — Нумеро Уно.
2. Джеффри Евгенидис. Девственницы-самоубийцы.
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!
Вопрос 19:
Дуплет.
1. Назовите фильм, который зашифрован на первом постере из серии
"Классика кино".
2. Назовите фильм, который зашифрован на втором постере из серии
"Классика кино".
Ответ:
1. "В джазе только девушки".
2. "Последнее танго в Париже".
Источник(и):
1. http://www.poster.pl/poster/homework_pol_zartem/pl
2. http://www.poster.pl/poster/homework_ostatnie_tango/pl
Автор: Ольга Старчикова (Тамбов — Москва)
!Вопрос 20: Писательница Мариам Петросян дает неопрятному герою такое описание: Он был равнодушен к еде и неряшлив в одежде, носил траур и подолгу не менял носков. Какие два слова мы пропустили в предыдущем предложении?
Ответ: Под ногтями.
Источник(и): Мариам Петросян. Дом, в котором... — М.: Live Book, 2014. — С. 106.
Автор: Наталия Павлова (Москва)
!Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy.
Фразу, розданную вам, можно перевести как "Давай, брось свою тоску на дно бутылки". Назовите то, чем эта фраза является, двумя словами на одну и ту же букву.
Вопрос 22: Прослушайте стихотворение Александра Матюшкина-Герке:
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов;
Проклинывая всё на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша,
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
Большой...
Закончите двумя словами.
Ответ: "... орфографический словарь".
Источник(и): http://pikabu.ru/story/kosmatyiy_oblak_667250
Автор: Наталия Павлова (Москва)
!Вопрос 23: Серия постеров художника Тан Яу Хунга посвящена известным цитатам. На одном из постеров изображены два яблочных огрызка, которые обрисовывают портрет автора цитаты. Напишите эту цитату.
Ответ: Stay hungry, stay foolish.
Зачёт: В русском переводе.
Источник(и):
1. http://www.tangyauhoong.com/portfolio/quote-illustration/
2. http://ok-english.ru/stay-hungry-stay-foolish-9-vyiskazyivaniy-stiva-dzhobsa/
Автор: Наталия Павлова (Москва)
!Вопрос 24: В ответе на этот вопрос могут упоминаться: просторечное упоминание интуиции, карликовая лошадь, слово, к которому восходит слово "ассасин". Назовите этот вопрос.
Ответ: Что курил автор вопроса?
Комментарий: Интуиция — это "чуйка", сленговое название сорта "чуйская долина", карликовая лошадь — "пони", сленговое название взрощенной на водном парнике гидропоники, ну а ассасин, или хашишин, произошло от слова "гашиш".
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Амаль Имангулов (Самара — Москва)
!