Григорий Алхазов
Редакторских работ в базе: 44
Вопросов в базе: 492
Представьтесь, чтобы оставить сообщение
Редакторские работы
2020
2019
- Синхронный турнир “Кубок Золотой Свиньи”
- Фестиваль «Игра Первопрестольной. 4-й сезон». День 1 / «Столикий синхрон»
2018
2017
- Синхрон Алхазова - Бороненко
- II Открытый чемпионат Брянской области
- "Memel Cup - 2017" (Клайпеда)
- Синхронный турнир "Букет Молдавии"
- Синхронный турнир "Кубок Огненного Петуха"
2016
- Серия синхронов "Гран-при" - 2016/17. 3 этап. Гран-при Европы
- Voronezh Intellect Challenge (Воронеж)
- Олимпийский турнир летних лагерей - 2016
- Кубок Украины по ЧГК - 2016 (Черкассы)
- Синхронный турнир "Кубок Красной Обезьяны"
2015
- Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2015/16
- Серия синхронов "Гран-при" - 2015/16. 2 этап. Гран-при Европы
- Гала-турнир летних лагерей - 2015
- "Знатокиада - 2015. Букет Молдавии" (Кишинев). Кубок Дружбы
- Синхронный турнир "Кубок Зеленой Овцы"
2014
- Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2014/15. Высшая и первая лиги, 1 этап (Киев)
- Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2013/14. Высшая и первая лиги, 2 этап (Ровно)
- XIV Открытый Кубок Зеленограда
- Синхронный турнир "Кубок Синей Лошади"
2013
- Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2013/14. Высшая и первая лиги, 1 этап (Днепропетровск)
- Студенческая лига Сибири - 2013/14
- "Интеллектуальная ворона - 2013" (Москва)
- Синхронный турнир "Кубок Зеленого Змия"
2012
- Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2012/13
- "Псковские снетки - 2012"
- IX Чемпионат Узбекистана (Ташкент)
- Синхронный турнир "Битва редакторов"
- 14-й Кубок Хайфы и 8-й Международный Кубок Хайфы
2011
- Молодежный чемпионат России (село Хованщина, Мордовия)
- "Кубок ЛКИ - 2011" (Москва), памяти Андрея Ленского
- Чемпионат Канады - 2011 (Ричмонд-Хилл)
- 13-й Кубок Хайфы и 7-й Международный Кубок Хайфы
2010
- Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11
- "Горький октябрь - 2010" (Нижний Новгород)
- "Вешние воды - 2010" (Орел). ЧГК
- 13-й Курский фестиваль интеллектуальных игр памяти Сергея Некрасова
2009
2008
2007
Вопросы
- I Открытый кубок Алматы. Полуфинал. 2011-04-23
-
Вопрос 10: По требованию Наполеона, в 1811 году каждый житель Голландии должен был обзавестись фамилией. Так в стране появились фамилии, которые переводятся как "плачущий над луком", "прыгающий в поле", "рожденный голым", "гнилые люди". Люди считали, что фамилии будут ТАКИМИ, поэтому выбирали смешные варианты. ТАКОЕ ОНО в Эритрее до сих пор существует с 1993 года. Что мы заменили словами "ТАКОЕ ОНО"?
Ответ: Временное правительство.
Комментарий: Некоторые голландцы считали нововведение временным, однако после свержения Наполеона фамилии не отменили. В Эритрее временное правительство действует вот уже почти двадцать лет.
Источник(и):
1. http://www.baheyeldin.com/writings/culture/how-the-dutch-got-their-funny-names.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Временное_правительствоАвтор: Григорий Алхазов (Кишинев)
! - Синхронный турнир "Букет Молдавии". 1 тур. 2017-03-03
-
Вопрос 3: Когда какой-то умелец перехватил управление новостным сайтом pryaniki.org [пряники точка орг], редакции удалось сохранить архив и создать на его основе сайт с другим названием. В этом названии присутствует живое существо, а девизом сайта стали слова "Будь ОСВЕДОМЛЕН". Какое слово мы заменили словом "ОСВЕДОМЛЕН"?
Ответ: Подкован.
Комментарий: Сайт являлся интегратором всей "тульской" информации из официальной печати и Интернета. После упомянутых событий сайт переехал на домен bloha.info [блоха точка инфо] и получил девиз "Будь подкован" в честь тульского умельца Левши, который подковал блоху.
Источник(и): http://www.bloha.info/about/
Авторы: Григорий Алхазов (Кишинев), по идее Ассоциации интеллектуальных игр Республики Молдова
! - Синхронный турнир "Букет Молдавии". 2 тур. 2017-03-03
-
Вопрос 4: Голландцы называют ИХ словом, которое буквально переводится как "стоп-слово". Кстати, "спрей от НИХ" — это, так сказать, трофей в одной онлайн-игре. Назовите ИХ, использовав дефис.
Ответ: Слова-паразиты.
Комментарий: По-голландски это лингвистическое явление называется "stopwoord" [стопвОорд], поскольку слова-паразиты используют для заполнения пауз в речи. Во втором предложении вопроса есть слова-паразиты "кстати" и "так сказать".
Источник(и):
1. http://nl.wikipedia.org/wiki/Stopwoord_(taalkunde)
2. http://godville.net/gods/Чарджер
3. http://russian7.ru/post/35-slov-parazitov-russkogo-yazyka/Авторы: Григорий Алхазов (Кишинев), по идее Ассоциации интеллектуальных игр Республики Молдова
! - Синхронный турнир "Букет Молдавии". 2 тур. 2017-03-03
-
Вопрос 7: Иногда в ключевые моменты сновидения человек слышит вместо слов неразборчивое бормотание. Нередко по сюжету сна можно понять, что целый фрагмент оказался пропущен. Анализируя труды Фрейда, Анастасия Стрюк называет подобные случаи проявлениями ЕЕ. Мы собирались рассказать в вопросе, что думает о НЕЙ журналист Николай Сванидзе, но решили этого не делать. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Внутренняя цензура.
Комментарий: Фрейд ввел понятие "цензура сновидений", а Анастасия Стрюк пишет о существовании в каждом из нас "внутреннего цензора", который либо не пропускает неприемлемые желания в сновидения, либо искажает их до неузнаваемости. Во второй части вопроса речь идет о внутренней редакционной цензуре, которая успешно заменяет отсутствие официальной цензуры.
Источник(и):
1. З. Фрейд. Введение в психоанализ. http://flibusta.is/b/193625/read
2. http://www.psychoanalyse.ru/idea/censorship.html
3. http://www.thewallmagazine.ru/sleepless/
4. http://chelyabinsk.74.ru/text/newsline/207667.htmlАвторы: Ассоциация интеллектуальных игр Республики Молдова, при участии Григория Алхазова (Кишинев)
! - Синхронный турнир "Букет Молдавии". 2 тур. 2017-03-03
-
Вопрос 9: В 1936 году Станислава Валасевич проиграла финальный олимпийский забег Хелен Стивенс. Валасевич выступила с обвинениями в адрес соперницы, но Стивенс смогла доказать их беспочвенность. Примечательно, что полвека спустя вскрылось, что Валасевич была ИМ. Назовите родителей другого ЕГО.
Ответ: Гермес, Афродита.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Валасевич обвинила соперницу в принадлежности к мужскому полу, и Стивенс пришлось пройти проверку. В 1980 году Валасевич погибла при ограблении, и при вскрытии у нее обнаружились гениталии обоих полов (правда, недоразвитые). Гермафродит, герой древнегреческих мифов, был сыном Гермеса и Афродиты.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Валасевич,_Станислава
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гермафродит_(мифология)Авторы: Ассоциация интеллектуальных игр Республики Молдова, при участии Григория Алхазова (Кишинев)
! - Синхронный турнир "Букет Молдавии". 2 тур. 2017-03-03
-
Вопрос 10: [Ведущему: ни в коем случае не сообщать командам, как написано слово "Marks"!]
Википедия приводит два английских названия одного советского произведения. В одном из них присутствует слово "Marks" [маркс], в другом — буква D [ди]. Как называется это произведение?Ответ: "Опять двойка".
Комментарий: Общепринятое английское название картины Решетникова — "Low Marks Again", буквально "Снова плохие оценки", а Карл Маркс тут ни при чем. Также Википедия приводит вариант "Grade D, Again" — двойке в американской системе оценок соответствует буква D.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Low_Marks_Again
Авторы: Григорий Алхазов (Кишинев), по идее Ассоциации интеллектуальных игр Республики Молдова
! - Синхронный турнир "Букет Молдавии". 2 тур. 2017-03-03
-
Вопрос 11: По словам Александра Сидорова, пока "кандидаты" были почти исключительно православными, в ходу был термин "крещение". Однако с изменением ситуации стали использовать другой термин. Именно его Сидоров употребляет, говоря о том, что произошло более полувека назад с уроженцем Тбилиси. Под каким именем был известен этот уроженец Тбилиси?
Ответ: Хасан.
Зачёт: Дед Хасан; Дедушка; Аслан; Аслан Усоян.
Комментарий: Когда все воры в законе были православными, проводился обряд крещения, но с появлением претендентов других вероисповеданий воров стали короновать. В частности, известнейший вор в законе Дед Хасан был курдом-езидом, потому был не крещен, а коронован. Исследователь блатного жаргона Александр Сидоров более известен под псевдонимом "Фима ЖиганЕц".
Источник(и):
1. http://lenta.ru/articles/2016/12/04/slang/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Усоян,_Аслан_РашидовичАвторы: Ассоциация интеллектуальных игр Республики Молдова, при участии Григория Алхазова (Кишинев)
! - Синхронный турнир "Букет Молдавии". 3 тур. 2017-03-03
-
Вопрос 2: [Ведущему: не озвучивать кавычки в вопросе!]
На советской картине 1930 года под названием "ИКС" мальчик пытается усмирить коня и не дать ему выскочить на пыльную дорогу. Участие в ИКСЕ другого "животного" оказалось весьма скоротечным. Какое слово мы заменили ИКСОМ?Ответ: Автопробег.
Комментарий: На картине Петра Вильямса по дороге в это время едут машины, участвующие в автопробеге. Другое "животное" — "Антилопа Гну" из "Золотого теленка".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Автопробег_(картина)
2. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0130.shtmlАвторы: Григорий Алхазов (Кишинев), по идее Ассоциации интеллектуальных игр Республики Молдова
! - Чемпионат Канады - 2011 (Ричмонд-Хилл). Первый день. Разминка. 2011-05-29
-
Раздаточный материал
Умри лучше не напишешь
Один из редакторов пакета спросил второго, стоит ли писать вопрос по некой информации. Реплику второго редактора вы видите перед собой. В ответ на нее первый редактор вспомнил известную фразу из трех слов. Напишите ее.Ответ: Казнить нельзя помиловать.
Зачёт: С любой пунктуацией.
Комментарий: Указанную фразу можно понять двояко в зависимости от пунктуации: "Умри, лучше не напишешь" — хороший вопрос, который стоит написать. "Умри лучше, не напишешь" — плохой вопрос, писать его не стоит. Смысл известной фразы "казнить нельзя помиловать" также меняется от расположения запятой. Куда поставить запятую в этой фразе в нашем случае, вы решите, отыграв пакет.
Источник(и): Переписка редакторов пакета (первый редактор — Григорий Алхазов, второй — Сергей Ефимов).
Авторы: Григорий Алхазов (Кишинев), Сергей Ефимов (Волгоград — Москва)
! - Чемпионат Канады - 2011 (Ричмонд-Хилл). 1 тур. 2011-05-29
-
Вопрос 14: Из-за фамилии и самой известной миссии этого человека считают итальянцем, но на самом деле он был австрийцем польского происхождения. Одним из немногих, кто мог правильно произнести его фамилию, был Адольф Гитлер. Напишите эту фамилию.
Ответ: Скорцени.
Комментарий: Отто Скорцени, известнейший немецкий диверсант, прославившийся в годы Второй мировой войны своими успешными спецоперациями, в частности, освобождением Бенито Муссолини. По звучанию фамилия напоминает итальянскую, но на самом деле она имеет польские корни и правильно произносится как "Скожены".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Скорцени,_Отто
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
Результат: 10/14
!