"Интеллектуальная ворона - 2013" (Москва). 3 тур
Дата: 2013-04-07
Вопрос 1:
Реклама, которую вы видите перед собой, призывает ДЕЛАТЬ ЭТО. Что мы
заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"? Предупреждаем, что ваш ответ будет
засчитан, только если вы поступите в соответствии с этим призывом.
Ответ: Писать на обеих сторонах листа бумаги.
Зачёт: По смыслу, в том числе "писать на обратной стороне листа". Примечание к зачету: даже если ответ подходит по смыслу, его следует засчитывать, только если обратная сторона бланка не является пустой. Текст ответа должен быть расположен либо на обеих сторонах бланка, либо на его обратной стороне.
Комментарий: Реклама призывает экономить бумагу, используя обе стороны листов. Мы попросили вас поступить так же с ответным бланком, пусть и символически.
Источник(и): http://www.coloribus.com/adsarchive/prints/unknownadvertiser-half-tree-11823905/
Автор: Елена Куйбан (Кишинев)
!Вопрос 2: Жену героя Харуки Мураками зовут Амэ ("дождь"), а дочь — Юки ("снег"). Жалуясь на жизнь с ними, герой упоминает ИКС. Назовите ИКС тремя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Прогноз паршивой погоды.
Зачёт: Плохой прогноз погоды, прогноз плохой погоды и пр.
Комментарий: "Ты не представляешь, чего мне стоило жить с этой парочкой под одной крышей! Амэ и Юки, будь всё проклято. То дождь, то снег. Как прогноз паршивой погоды на завтра...".
Источник(и): Х. Мураками. Дэнс, дэнс, дэнс. http://lib.ru/INPROZ/MURAKAMI/dance.txt
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!Вопрос 3: В средние века британцы обслуживали норманнских захватчиков, поэтому в английском языке "живые" обозначаются словами англо-саксонского происхождения, а "мертвое" — словами, заимствованными из французского. В русском же, как правило, "живые" и "мертвое" обозначаются однокоренными словами. Какую фамилию можно встретить рядом с одним из "мертвых", начиная с XIX века?
Ответ: Строганов.
Комментарий: Живые животные называются английскими словами (pig, cow), а их мертвое мясо — французскими (pork, beef). По некоторым данным, название блюда присутствовало еще в книге Елены Молоховец 1861 года.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with_dual_French_and_Anglo-Saxon_variations
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бефстроганов
Авторы: Андрей Лутенко, в редакции Григория Алхазова (оба — Кишинев)
!
Вопрос 4:
Перед вами кадр из матча "Барселона" — "Райо ВальекАно", на котором
игроки гостей пытаются сдержать атаку Лионеля Месси. Пользователь сайта
sports.ru [спортс точка ру] прокомментировал этот кадр, перефразировав
название известного произведения. Что у него получилось?
Ответ: Гном и семь белоснежек.
Зачёт: Семь белоснежек и гном.
Комментарий: Месси, как известно, весьма небольшого роста, и его нередко называют "гномом". Игроки "Райо Вальекано" в белой форме встречают его всемером, зная, насколько он опасен. Впрочем, даже такой тактический прием оказался бесполезен: в том матче Месси забил два мяча и сделал результативную передачу.
Источник(и):
1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/televizor3/436353.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белоснежка_и_семь_гномов_(мультфильм)
Автор: Антон Тахтаров (Самара)
!После неудачного выступления труппу лилипутов забросали тухлыми помидорами и яйцами.
В шуточном информационном сообщении, которое вы видите перед собой, мы пропустили существительное, заимствованное из английского, и прилагательное. Напишите оба пропущенных слова.
Ответ: Черри, перепелиными.
Комментарий: Лилипутов забросали маленькими помидорами и маленькими яйцами.
Источник(и): Шуточное сообщение автора вопроса.
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!Вопрос 6: Прослушайте цитату из выступления Джимми Картера: "Федеральное правительство находится в изоляции от основного потока жизни нашей страны. ИКС превратился в ИГРЕК". 30 марта 1865 года в честь ИКСА был назван объект, находящийся в непосредственной близости от другого ИГРЕКА. Назовите этот другой ИГРЕК.
Ответ: Остров Линкольна.
Зачёт: Таинственный остров.
Комментарий: ИКС — Вашингтон, ИГРЕК — остров. В романе Жюля Верна "Таинственный остров" поселенцы называют сам остров в честь Линкольна, а его самую большую бухту — в честь Вашингтона.
Источник(и):
1. Современный капитализм и идеологическая борьба. — М.: Мысль, 1986.
— С. 8.
2. Ж. Верн. Таинственный остров.
http://lib.ru/INOFANT/VERN/ostrow.txt
Автор: Константин Смолий (Волжский)
!
Вопрос 7: Внимание, в вопросе есть замены.
Создатели англоязычного аккаунта "Humpty Dumpty" [хАмпти дАмпти] в
Твиттере сообщают на главной странице, что они понятия не имеют, что
делать со ста сорока символами, потому что привыкли работать всего с
шестью буквами. Что мы заменили словом "Humpty" [хАмпти]?
Ответ: Google.
Комментарий: Это учетная запись "Google Doodle" — забавных картинок, которые появляются на главной странице Google по различным праздничным случаям. Как правило, эти картинки создаются на основе слова Google.
Источник(и):
1. https://twitter.com/GoogleDoodles
2. http://www.google.com/doodles/
Автор: Евгения Гросу (Кишинев)
!Вопрос 8: По мнению Константина КЕдрова, известная легенда послужила для Льва Толстого моделью поведения. Сам Лев Николаевич восхищался ее красотой, хотя и не верил в историческую возможность соединения личности ПЕРВОГО и ВТОРОГО. Назовите либо ПЕРВОГО, либо ВТОРОГО.
Ответ: Александр I.
Зачёт: Федор Кузьмич.
Комментарий: Возможно, уход Толстого из Ясной Поляны был попыткой реализации подобной модели поведения.
Источник(и): http://www.stihozavr.ru/kedrov/742
Автор: Сергей Амлинский (Тель-Авив)
!
Вопрос 9: [Ведущему: максимально четко произнести фамилию историка.]
В своей книге историк ГАрольд Лэмб, ввиду недостатка источников,
умалчивает о некоторых фактах биографии своего героя. О чьей биографии
идет речь?
Ответ: Ганнибал.
Зачёт: Ганнибал Барка.
Комментарий: В вопросе обыграно название знаменитого экранизированного романа "Молчание ягнят" (в оригинале "Silence of the Lambs") о людоеде Ганнибале Лектере.
Источник(и):
1. Г. Лэмб. Ганнибал: один против Рима.
http://lib.rus.ec/b/211743/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Молчание_ягнят_(роман)
Автор: Сергей Амлинский (Тель-Авив)
!
Вопрос 10: Дуплет.
1. По одной из версий, ливанский бизнесмен Сэм ХаммАм купил "ИКС",
поскольку интересовался не футболом, а другим видом спорта. Назовите
"ИКС".
2. По словам основателя холдинга, название появилось, когда они с
Михаилом Дубининым играючи перебрасывались ничего не значащими словами.
Напишите это название.
Ответ:
1. "Уимблдон".
2. "Вимм-Билль-Данн".
Комментарий:
1. Хаммам был фанатом тенниса, поэтому купил клуб с теннисным
названием.
2. Существует версия, что название холдинга "Вимм-Билль-Данн"
появилось, когда кто-то из партнеров спьяну пытался произнести название
"Уимблдон", но сам Сергей Пластинин эту версию (не очень убедительно)
опровергает.
Источник(и):
1. http://www.e-reading-lib.org/chapter.php/1003877/17/Kryzhanovskiy_Kirill_-_Bey-begi__Nashe_vremya._Istoriya_angliyskogo_futbola__publicisticheskie_ocherki.html
2. http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/144717/
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!Вопрос 11: МошЕ Рабинович, герой романа Хольма ван Зайчика, при переходе в православие взял односложное имя. Напишите это имя.
Ответ: Нил.
Комментарий: Моисея, как известно, вытащили в корзинке из Нила.
Источник(и):
1. Х. Ван Зайчик. Дело непогашенной луны.
http://lib.rus.ec/b/73889/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моисей
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!Вопрос 12: Попытки президента МохАммеда МУрси расширить свои полномочия вызвали в Каире масштабные протесты. Демонстранты требовали отстранения от власти не только самого МУрси, но и его движения "Братья-мусульмане". Журналист российского издания "lenta.ru" назвал это движение двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву. Напишите эти два слова.
Ответ: "Единый Египет".
Комментарий: Автор заметки из отечественного издания увидел в египетских событиях знакомые ему аналогии.
Источник(и): http://lenta.ru/articles/2012/11/28/tahrir/
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!Вопрос 13: Когда в старину японцы утром поздравляли друг друга с "туманной ночью", это означало, что не было ИКСОВ. В фильме 1901 года под названием "ИКС" для усиления эффекта была использована колоризация. Назовите ИКС.
Ответ: Пожар.
Комментарий: В старину японские дома были в основном из бумаги и дерева, поэтому риск возгорания был велик. Поскольку туманной ночью было влажно, этот риск уменьшался. В документальном фильме-катастрофе "Пожар" использован тот же прием, что 24 года спустя использовал Сергей Эйзенштейн в фильме "Броненосец "Потемкин"".
Источник(и):
1. http://ec-dejavu.ru/p/Publ_Mesheryakov_tattoo.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пожар_(фильм)
Авторы: Сергей Амлинский (Тель-Авив), Сергей Ефимов (Волгоград)
!Вопрос 14: Владимир Бибихин пишет, что Генрих Бёлль считал такие понятия, как "мужество", "верность" и "родина", замаранными нацистской пропагандой и соучастием в делах рейха, поэтому у Бёлля эти понятия долго пребывали под "конвоем"... Чего?
Ответ: Кавычек.
Комментарий: Пока позор с этих понятий не был смыт, Бёлль брал их в кавычки.
Источник(и): Г. Бёлль. Франкфуртские чтения. // Самосознание европейской культуры XX века. — М.: Изд-во политической литературы, 1991. — С. 341.
Автор: Константин Смолий (Волжский)
!Вопрос 15: В одном из боев Великой Отечественной войны Аркадий Авакян убил немецкого офицера голыми руками. Достижение Авакяна было оценено по достоинству: он стал ИКСОМ и спустя год получил медаль. Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Заслуженный мастер спорта.
Комментарий: Авакян был тяжелоатлетом и получил звание заслуженного мастера спорта. Это редчайший случай, когда подобное звание было получено не за спортивные достижения. Вскоре после этого на чемпионате СССР по тяжелой атлетике Авакян получил бронзовую медаль.
Источник(и):
1. http://www.rusbiathlon.ru/history/biathlon/id16518
2. http://www.chidlovski.net/liftup/l_athlete_CCCP_Result.asp?sov_id=22
Автор: Виктор Богатов (Кишинев)
!