XVIII чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Москва)
Дата: 2018-04-14
Тур 1
Вопрос 1: Окрашенная АЛЬФА у входной двери означает, что хозяева дома предусмотрели возможную пищевую аллергию. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Тыква.
Комментарий: Речь идёт о традиционной для Хэ́ллоуи́на забаве «Trick or Treat» [трик о трит], во время которой дети облачаются в страшные костюмы и собирают сладости. Для детей с пищевой аллергией у радивых хозяев заготовлены маленькие несъедобные подарки. Тыкву у дома они окрашивают в сине-зелёный цвет.
Источник(и): https://www.foodallergy.org // https://goo.gl/LPkHB5
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Вопрос 2: Норвежец И́нгольф А́рнарсон переселился в Исландию со своей дружиной и основал первые поселения. На установленном в Рейкьявике памятнике И́нгольф в левой руке держит копьё, а правой опирается на АЛЬФУ. Средневековые астрономы изображали АЛЬФУ у ног Геракла, отсылая к одному из его подвигов. Назовите АЛЬФУ двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: Голова дракона.
Зачёт: Драконья голова.
Комментарий: Рейкьявик является портовым городом, а потому весьма символично, что его основатель опирается на голову дракона, украшавшую его дракка́р. В одиннадцатом подвиге Геракл добывает яблоки Геспери́д, оберегаемые фруктоохранным драконом Ладо́ном. Этот факт нашёл отражение в атласах звёздного неба, на котором созвездия Дракон и Геркулес находятся по соседству.
Источник(и):
1. https://brocku.ca// https://goo.gl/3FmFKM
2. Ангел Бонов. Мифы и легенды о созвездиях.
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ингольф_Арнарсон
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Вопрос 3: Людей, употребляющих марихуану, на сленге называют ИКСАМИ за их неторопливость и медлительность. Слово «ИКС» происходит от англосаксонского слова со значением «великан». Назовите ИКСОВ.
Ответ: Энты.
Зачёт: Онты, Ents.
Комментарий: Энты — один из народов Средиземья, которые внешне напоминают гигантские деревья, поросшие травой. Энты очень медлительны и делают неторопливо всё — даже стареют. Для своих произведений Джон То́лкин заимствовал множество слов из англосаксонского языка.
Источник(и):
1. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Ent
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Энты
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Розданный вам рисунок иллюстрирует ЕЁ. Напишите ЕЁ.
Ответ: Любопытство сгубило кошку.
Зачёт: Любопытство убило кошку; любопытство сгубило кошку, но удовлетворив его она воскресла; curiosity killed the cat; curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back.
Комментарий: Ушки, добавленные к замочной скважине, делают силуэт похожим на тело вантаблэ́ковой кошки. Замочная скважина — символ любопытства, а нимб подсказывает, что кошка мертва. «Любопытство убило кошку» — известная английская поговорка.
Источник(и):
1. Рисунок автора вопроса.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Вопрос 5: В книге «Из жизни двух городов. Париж и Лондон» говорится, что свой ИКС есть и в Париже. В качестве примеров приводятся Жак Дели́ль, Молье́р и Лафонте́́н. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Уголок поэтов.
Комментарий: Уголок поэтов — название части Вестми́нстерского аббатства в Лондоне, где традиционно осуществляют захоронение и увековечивание не только поэтов, но также драматургов и писателей. Своеобразный уголок поэтов есть и на кладбище Пе́р-Лаше́з — его начало положила могила поэта Жака Делиля, а в 1817 году сюда был перенесён прах драматурга Мольера и писателя Лафонтена.
Источник(и): Джонатан Конлин. Из жизни двух городов. Париж и Лондон. https://books.google.ru // https://goo.gl/e8p4Zr
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Вопрос 6: В сочинении Лукиа́на Мени́пп легко находит общий язык со стра́жем, что неудивительно, ведь Мени́пп был ИКСОМ. Назовите ИКСА словом-палиндромом.
Ответ: Киник.
Комментарий: После смерти Менипп попадает в загробный мир и ведёт беседу со многокефа́льным Це́рбером. Киники — представители философской школы, название которой происходит от древнегреческого слова со значением «собака».
Источник(и):
1. http://litresp.ru// https://goo.gl/SiGdva
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Киники
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Вопрос 7: По словам Сти́вена Будя́нски, чтобы выйти за пределы возможностей человека, к ряду элементов нужно добавить справа ещё 28 подобных элементов, в случае же собаки их понадобится 48. Назовите эти элементы двумя словами.
Ответ: Клавиши рояля.
Зачёт: Клавиши пианино/фортепиано.
Комментарий: Собаки намного лучше человека слышат высокочастотные звуки. Чтобы воспроизвести более высокую ноту, чем человек может услышать, нужно добавить к роялю ещё двадцать восемь клавиш справа; а чтобы выйти за пределы возможности слуха широкодиапазонной собаки — уже сорок восемь.
Источник(и): Доминик Гийо. Люди и собаки. https://books.google.ru // https://goo.gl/xYM2kA
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 8: [Ведущему: продемонстрировать командам чёрный ящик так, чтобы они не смогли заметить проделанное в одной из его стенок отверстие]
Внимание, необычный чёрный ящик!
В рецензии на роман первой половины XX [двадцатого] века говорится о юной героине, перевернувшей жизнь женатого мужчины. Назовите этот роман.
Ответ: «Камера обскура».
Зачёт: «Смех в темноте».
Комментарий: В чёрном ящике проделано небольшое круглое отверстие, а сам ящик пуст. Этот факт делает ящик своеобразной камерой-обскурой. Кстати, само название camera obscūra [ка́мера обску́ра] переводится с латыни как «тёмная комната». Словосочетания «юная героиня» и «женатый мужчина» могли навести вас на творчество Владимира Набокова, а слово «перевернувшей» служит дополнительной подсказкой, поскольку камера-обскура создаёт перевёрнутое изображение.
Источник(и): https://www.livelib.ru // https://goo.gl/ffdC7u
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Вопрос 9: Японские мечи иногда проверяли, разрубая живых людей. Один японский преступник мрачно пошутил, что если бы заранее знал о том, что будет казнён таким образом, то СДЕЛАЛ бы ЭТО. Кто в результате обмана СДЕЛАЛ ЭТО и позже был свергнут?
Ответ: Кро́нос.
Зачёт: Крон, Хро́нос.
Комментарий: Если проглотить большой камень, то, когда тебя будут разрубать, есть шанс напоследок испортить меч. Вместо Зевса Кроносу скормили камень, а позднее громовержец возмужал и сверг своего отца.
Источник(и):
1. Адель Уэстбрук, Оскар Ратти. Секреты самураев. Боевые искусства феодальной Японии.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кронос
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Владимир Муку́сев пишет, что на жаргоне тележурналистов по́лки, на которых размещают фильмы, посвящённые различным годовщинам, называют ТАКИМИ. Что ТАКОЕ упоминается в первом акте известного произведения?
Ответ: Королевство.
Зачёт: Государство.
Комментарий: Фильмы приурочены к различным датам, так что полки, на которых стоят эти фильмы, называют «датскими». «Прогнило что-то в Датском королевстве», — говорит принц в бессмертном произведении Шекспира.
Источник(и):
1. Кино в меняющемся мире. Часть первая. Сборник статей. https://books.google.ru // https://goo.gl/nmsmBe
2. Уильям Шекспир. Гамлет.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Прототипом ЭТОГО считается «Анне́ксия». В Советском союзе ЭТО выпускалось под названием «Полуса́льто». Назовите ЭТО.
Ответ: [игра] Ре́верси.
Зачёт: [игра] Оте́лло.
Комментарий: Цель игры — захват как можно большего количества фишек соперника, что является своеобразной аннексией. Фишки в реверси белые с одной стороны и чёрные — с другой, поэтому при захвате фишек, их переворачивают на 180 градусов, тем самым фишки делают полусальто.
Источник(и):
1. https://skyruk.livejournal.com/353918.html
2. http://www.vokrugsveta.ru/article/289407/
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Реверси
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Перед вами фотография с теста, проведённого в 1933 году в одном столичном городе. Ответьте: что мы закрыли на этой фотографии?
Ответ: Даблде́кер.
Зачёт: Двухэтажный автобус.
Комментарий: На фотографии запечатлён тест на опрокидывание, позволяющий определить максимально допустимый угол наклона транспортного средства.
Источник(и): https://rarehistoricalphotos.com // https://goo.gl/A3fHHQ
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Вопрос 13: Описывая, как дайверы идут к борту, чтобы спуститься в воду, Сай Монтго́мери упоминает ЕГО. Герой игры, выпущенной по мотивам «ЕГО», пытается не задеть различные препятствия на улицах Лондона. Назовите ЕГО тремя словами.
Ответ: Министерство глупых походок.
Зачёт: Министерство дурацких походок.
Комментарий: При ходьбе в ластах приходится высоко поднимать ногу, прямо как в одной из походок, показанных в скетче английской комик-группы «Monty Python» [мо́нти па́йтон].
Источник(и):
1. Сай Монтгомери. Душа осьминога. Тайны сознания удивительного существа.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Ministry_of_Silly_Walks
3. https://www.youtube.com/watch?v=LdVLT15-Pqk&feature=youtu.be
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Большевистская печать,
После горестных дебатов,
Хочет зубы показать
Всем Советам депутатов.
Что ж, посмотрим! Не беда!
Хоть пейзаж не очень ценен:
Ведь у «Правды» был всегда
Главный зуб — товарищ Ленин.
И, смотря на этот зуб,
Я совсем не очарован:
Очевидно, стал он туп,
Раз он был...
Закончите это сатирическое стихотворение 1917 года одним словом.
Ответ: Опломбирован.
Зачёт: Запломбирован.
Комментарий: Стихотворение отсылает к известному пломбированному вагону, в котором из Швейцарии через Германию в Россию в апреле 1917 года проехала большая группа российских революционеров-эмигрантов, включая Владимира Ильича Ленина.
Источник(и): БИЧ 1917. События года в сатире современников. —М.: Бослен, 2017, с.123.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: По легенде, химик Джеймс Шла́ттер открыл сахарозаменитель аспарта́м случайно — отдыхая после работы, Джеймс почувствовал сладкий привкус, собираясь ЗАКУРИТЬ СИГАРЕТУ. Какие два слова мы заменили словами ЗАКУРИТЬ СИГАРЕТУ?
Ответ: Перелистнуть страницу.
Зачёт: Перевернуть страницу.
Комментарий: Перед тем как перевернуть страницу, Джеймс лизнул палец и почувствовал сладковатый привкус. Наш тур подошёл к концу, вы можете немного отдохнуть и начать следующий тур с чистого листа. Бонусный факт для зануд: похожую историю рассказывают про химика Майкла Све́ду, который случайно открыл цикламат — другой сахарозаменитель, закурив в лаборатории. Побольше читайте книг и поменьше курите!
Источник(и): https://www.livescience.com // https://goo.gl/TxSVxe
Автор: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
!Тур 2
Вопрос 16: Оскар Уайльд считал классический костюм скучным и неподходящим для настоящего денди, поэтому пытался разнообразить свой гардероб. Ася Чачко пишет, что будущее мужской моды казалось Уайльду… каким?
Ответ: радужным.
Комментарий: Уайльд предпочитал разноцветную и яркую одежду, вместо классических черно-белых костюмов. В его случае слово «радужный» имеет, возможно, и второй смысл.
Источник(и): https://arzamas.academy/materials/486
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!
Вопрос 17: [Раздаточный материал
]
Перед вами фотография первой трети XX века, на которой можно увидеть немецких чиновников. Злые языки утверждали, что эта фотография является наглядной иллюстрацией к НЕМУ. Назовите ЕГО.
Ответ: Версальский [мирный] договор.
Комментарий: Версальский договор сильно ущемлял права немцев, что позволило кому-то пошутить – эта фотография является символом «раздевания донага» всей нации.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Носке,_Густав
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Вопрос 18: В начале карьеры Марсель Пруст писал уже известному тогда Роберу де Монтескью: «Ваш разум — чудный сад, наполненный редкими цветами». Через некоторое время, когда ситуация поменялась, Элизабет Клермон-Тоннер сравнивала Пруста со ВТОРОЙ, а де Монтескью с ПЕРВОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: ворона, лисица.
Комментарий: через некоторое время ситуация поменялась – Пруст стал знаменитым писателем, а про Монтескью все стали забывать. Это позволило Элизабет Клермон-Тоннер сказать: «Пруст льстил ему, как лисица из басни. А Монтескью разинул свой клюв и выронил сыр».
Источник(и): https://arzamas.academy/materials/471
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Вопрос 19: В опере «Никсон в Китае» американский президент называет установление контактов с КНР историческим событием, сравнимым с высадкой на Луну, и говорит, что для того, чтобы попасть в Китай, он пересёк земное ЭТО. Назовите ЭТО.
Ответ: Море Спокойствия.
Комментарий: Президент, конечно, говорит о Тихом океане, лежащем между Китаем и США; Аполлон-11, к слову, тоже приземлился в Море Спокойствия на Луне.
Источник(и): Опера «Nixon in China», ария «News has a kind of mystery» http://www.opera-arias.com/adams/nixon-in-china/news-has-a-kind-of-mystery/
Автор: Михаил Новосёлов (Москва)
!Вопрос 20: Фотограф Себастьян Салгаду прославился благодаря работам, рассказывающим о болезнях, голоде и страданиях африканцев. Создатели документального фильма о Салгаду говорят, что при помощи его фотографий можно увидеть… ответьте двумя словами, что?
Ответ: сердце тьмы.
Комментарий: аллюзия на мрачную книгу Джозефа Конрада «Сердце тьмы», которая рассказывает о путешествии по Центральной Африке.
Источник(и):
1. Фильм «Соль земли» (реж. Вим Вендерс)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сердце_тьмы
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Вопрос 21: Герои романа Стейнбека «Квартал Тортилья-Флэт» — потомки испанских эмигрантов — устраивают настолько бурную вечеринку, что впоследствии повергают в шок другого героя во время НЕЁ. Назовите ЕЁ.
Ответ: исповедь.
Комментарий: главные герои, как и большинство испанцев, были достаточно верующими людьми, поэтому не только закатили вечеринку, но и сходили на исповедь через неделю после этого. Вечеринка была настолько бурной, что рассказы о ней шокировали даже видавшего виды священника.
Источник(и): http://lib.ru/STEJNBEK/flat.txt_with-big-pictures.html
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!
Вопрос 22: [Раздаточный материал
]
Перед вами изображение разновидности чеснока, называющейся хан-чеснок. Что мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: соло.
Комментарий: как можно заметить, головки чеснока этого сорта не разделены на дольки, поэтому неудивительно, что он получил название «соло чеснок». Замена основана на имени героя киносаги «Звёздные войны»
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Solo_garlic
Автор: Михаил Новосёлов (Москва)
!Вопрос 23: Предки маньчжуров жили в том числе в районе современного Биробиджана. Ответьте, от какого четырёхбуквенного слова, по мнению Памелы Кросли, происходит маньчжурский термин, означающий «закон»?
Ответ: Тора.
Комментарий: Биробиджан — столица Еврейской Автономной Области. Слово «закон» по-маньчжурски звучит как doro [доро]. Само слово «тора» тоже переводится с иврита как «закон». Памела Кроссли, к слову, ведущий мировой маньчжуровед, а не лингвист-любитель, так что ей можно верить.
Источник(и): Crossley, Pamela Kyle. The Manchus.
Автор: Михаил Новосёлов (Москва)
!Вопрос 24: Поместье Оноре де Бальзака находилось в ужасном состоянии — в доме была грязь и голые стены. Тем не менее, на стене можно было увидеть «обюссонский гобелен», а также «двери в трианонском стиле» и «потолок, расписанный Эженом Делакруа». Аналогичные объекты можно увидеть в фильме 2003 года. Назовите этот фильм.
Ответ: Догвилль.
Комментарий: на самом деле никаких богатств в полуразрушенном доме Бальзака и не было, однако он с должным юмором относился к своей бедности и поэтому писал на голых стенах углем: «мозаичный паркет, сделанный из редких пород дерева с Антильских островов», или «Здесь потолок, расписанный Эженом Делакруа». В фильме Ларса фон Триера отсутствуют привычные нам декорации, которые заменены надписями типа «улица Эльма» или «гараж Бена».
Источник(и):
1. https://arzamas.academy/materials/479
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Догвилль
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Вопрос 25: Герой романа Юрия Домбровского рассказывает о псевдоученом, который требует своего избрания в академию наук. Он говорит, что в избрании нет ничего невозможного и проводит аналогию с историческим событием. Сам же псевдоученый сравнивается с НИМ. Назовите ЕГО имя.
Ответ: Инцитат.
Комментарий: герой вспоминает, что Калигула смог ввести в Сенат своего коня, поэтому не видит проблемы в том, чтобы этот псевдоученый стал членом академии наук.
Источник(и): http://lib.ru/PROZA/DOMBROWSKIJ/dombrovsky2.txt
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Вопрос 26: Во время церемонии открытия нового терминала аэропорта Оттавы в 1959 году проходило шоу новейшей авиационной техники. В итоге само открытие пришлось перенести почти на год из-за НИХ. ОНИ входят в название научной концепции. Какой?
Ответ: Теория разбитых окон.
Зачёт: по словам «гипотеза» или «концепция» вместо «теория».
Комментарий: в авиашоу участвовал, в том числе, сверхзвуковой истребитель F-104 Starfighter [Старфайтер], который перешёл звуковой барьер на малой высоте прямо над терминалом, и в итоге все окна были выбиты звуковым ударом. Теория разбитых окон — криминологическая концепция, согласно которой попустительство общества в отношении мелких правонарушений провоцирует совершение более серьёзных.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Ottawa_Macdonald–Cartier_International_Airport#History
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Теория_разбитых_окон
Автор: Михаил Новосёлов (Москва) при участии Евгения Миротина (Минск)
!Перед вами карта пригорода Флоренции. Ответьте, что Томазо Мазини сделал в 1506 году в месте, обозначенном маркером?
Ответ: Посадил летательный аппарат.
Зачёт: «совершил посадку», «совершил приземление» и «приземлил» вместо «посадил», «самолёт», «вертолёт», «планер» вместо «летательного аппарата».
Комментарий: Монте Чечери, как можно понять из названия — высокий холм. Неудивительно, что Леонардо да Винчи воспользовался им для запуска своего летательного аппарата, пилотом которого и был Мазини, совершивший первую в истории человечества мягкую посадку (хотя он и сломал ногу). Также неудивительно, что место приземления позже было переименовано в честь изобретателя. Дополнительной подсказкой могло послужить то, что маркер обозначен буквой В [би], как второй пункт какого-то маршрута.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Monte_Ceceri
Автор: Михаил Новосёлов (Москва)
!Вопрос 28: Герой фильма о Джесси Оуэнсе после приема очередного спортсмена в команду университета вспоминает высказывание известного человека. Назовите этого человека.
Ответ: [Генри] Форд.
Комментарий: после того, как в университетскую команду принимают очередного афроамериканца, герой фильма говорит, что их впору сравнивать с Ford T – спортсмен может быть любым, при условии, что он черный. Сам Оуэнс, как известно, тоже был афроамериканцем.
Источник(и): фильм «Race».
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Вопрос 29: Эдсгер Дейкстра писал, что использование Ко́Бо́Ла уродует разум, а студентов, изучавших BASIC [бэйсик], почти невозможно научить программировать, потому что их мышление непоправимо изувечено. Марк Нельсон считает эти реплики примером применения ЕЁ к программированию. Назовите двух американцев, которые считаются ЕЁ создателями.
Ответ: [Эдуард] Сепир, [Бенджамин Ли] Уорф.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: В приведённых цитатах речь идёт о влиянии используемого языка программирования на мышление программиста. Это, по сути, аналог гипотезы лингвистической относительности, широко известной как гипотеза Сепира-Уорфа.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гипотеза_лингвистической_относительности
2. http://marknelson.us/2011/06/14/sapir-whorf-to-dijkstra-to-torvalds-language-bigotry-in-our-time
Автор: Михаил Новосёлов (Москва) при участии Александра Рождествина (Самара)
!Вопрос 30: В конце XVIII [восемнадцатого] века Тадеуш Косцюшко некоторое время жил во Франции и встречался с Наполеоном, который пытался уговорить его возглавить восстание в Польше. Косцюшко не только отказался, но и старался всячески этому противодействовать. Об этом периоде его жизни была поставлена опера под названием «Косцюшко»… закончите название двумя словами.
Ответ: на Сене.
Комментарий: в названии пьесы речь идет, разумеется, о французской реке. В самом вопросе мы старались намекнуть на выражение «собака на сене» — так говорят о ком-то, кто сам отказывается от каких-то действий и не дает их совершить другим.
Источник(и):
1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Konstanty_Majeranowski
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Костюшко,_Тадеуш
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Тур 3
Вопрос 31: Мария Арбатова рассказывает, что один любвеобильный режиссёр, принимая в труппу начинающую актрису, приветствовал девушку строкой из произведения 1835 года, в которой одно из слов заменял словом «тело». Воспроизведите эту строку в исходном виде.
Ответ: Здравствуй, племя младое, незнакомое!
Зачёт: Здравствуй, племя молодое, незнакомое!
Комментарий: «Здравствуй, племя младое, незнакомое!» – строка из стихотворения Пушкина «Вновь я посетил…».
Источник(и):
1. М. Арбатова. Мне сорок шесть. – М.: 2004, с. 354.
2. А. С. Пушкин. Вновь я посетил… (https://ru.wikisource.org/wiki/Вновь_я_посетил_(Пушкин)).
Автор: Лев Бондаревский (Кемниц)
!Вопрос 32: Герой фильма «Мечтатели» ДЕЛАЕТ ЭТО, чтобы опередить остальных. Он считает, что мгновение спустя дышащие свежестью образы пройдут своеобразную эстафету и вернутся в будку истрёпанными и сжавшимися до размеров почтовой марки. Что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: садиться в первом ряду кинотеатра.
Зачёт: синонимичные ответы.
Комментарий: упомянутая будка – будка киномеханика.
Источник(и): фильм «Мечтатели» (реж. Бернардо Бертолуччи, 2003 г.).
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 33: ИКС является заменой. Из-за того, что ИКСЫ символизируют недовольство и протест, голландские социалисты поместили на свою эмблему ИКС с чашелистиком в форме звезды. На юмористическом рисунке изображены два ИКСА. Имя большого – Том. Напишите имя маленького.
Ответ: Черри.
Зачёт: Cherry.
Комментарий: ИКС – это помидор. Как известно, плохих артистов и ораторов забрасывали гнилыми помидорами. И красный цвет, и звезда часто эксплуатируются левыми партиями и группировками. Черри – разновидность томатов с небольшими плодами.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tomato
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Socialist_Party_(Netherlands)
3.
4. http://funkyimg.com/i/2EBUa.jpg
5.
6. https://ru.wikipedia.org/wiki/Томат_черри
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Особенностью разновидности, название которой приведено на раздаточном материале, является ОН. Чтобы рататуй вышел нежным и однородным, обработку помидоров начинают, совершая ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: крестообразный/крестовый надрез.
Зачёт: крестообразный/крестовый разрез; надрез/разрез крестом/в виде (форме) креста и другие похожие ответы.
Комментарий: на раздаточном материале – название одной из разновидностей харакири, для которой характерно крестообразное разрезание живота. С помидоров, которые идут в рататуй, нужно вначале снять кожицу. Для этого на них делают крестообразный надрез и ошпаривают кипятком.
Источник(и):
1. http://leit.ru/modules.php?name=Pages&pa=showpage&pid=1413&page=2
2. http://klubkom.net/posts/54974
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 35: В гостиничном бизнесе общее впечатление складывается из мелочей. К примеру, горничных нередко обучают искусству, которое должно показать, что туалет тщательно привели в порядок. Первые пять букв в названии этого искусства – toile [то́йле]. Напишите оставшиеся.
Ответ: gami.
Зачёт: гами.
Комментарий: тойлегами – это искусство красиво складывать конец рулона туалетной бумаги.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Hotel_toilet_paper_folding
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 36: Зубная паста «ИКС» имеет слоган «No flavor. No color. Nothing» [но́у флэ́йвор но́у ка́лор на́синг]. Известный ИКС умер в результате заражения крови. Какое слово латинского происхождения мы заменили ИКСОМ?
Вопрос 37: 1. http://www.novate.ru/blogs/190813/23783/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Евгений_Васильевич_Базаров
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
Хорватское слово pužnica [пу́жница] восходит к глаголу, описывающему один из способов передвижения. Словом pužnica [пу́жница] хорваты называют человеческий орган, образующий два с половиной ИХ. Назовите ИХ.
Ответ: витки.
Зачёт: обороты.
Комментарий: словом pužnica [пу́жница] хорваты называют орган слуха улитку. Глагол – ползать.
Источник(и):
1. https://hr.wikipedia.org/wiki/Pužnica
2. http://hrvatski.enacademic.com/11027/pužnica
3. http://bono-esse.ru/blizzard/A/Posobie/AFG/OCH/auris.html
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 38: Художника-модерниста Фрэнсиса Бэкона на создание одной из картин вдохновила женщина в пенсне, с ужасом следившая за НЕЙ. Художник признавал, что превзойти Сергея так и не смог. Назовите ЕЁ.
Ответ: коляска.
Зачёт: по слову «коляска».
Комментарий: женщина в пенсне из фильма «Броненосец „Потёмкин“», которая наблюдала за катящейся по Потёмкинской лестнице коляской.
Источник(и):
1. http://3.bp.blogspot.com/_yB0ef8AXpgY/TUcy2hur5fI/AAAAAAAAA1k/CWCCAwLEfZU/s1600/head-vi.jpg
2. http://www.ikleiner.ru/lib/xxcentury/xxcentury-0013.shtml
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Bacon_(artist)
4. https://www.hermitagemuseum.org/wps/portal/hermitage/what-s-on/temp_exh/2014/francisbaconlegacy/?lng=ru
5. https://www.youtube.com/watch?v=QGniBmaAKXU
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 39: По словам поэта Фредери́ка Мистра́ля, ЭТОТ его соотечественник, номинировавшийся на Нобелевскую премию по литературе в 1904 и 1911 годах, заставил людей опуститься на колени. О ком говорил Мистраль?
Ответ: Жан-Анри Фабр.
Зачёт: по фамилии.
Комментарий: энтомолог Жан-Анри Фабр писал настолько занимательно, что дважды номинировался на Нобелевскую премию по литературе, в 1904 году – вместе с Мистралем.
Источник(и):
1. https://nazeb.ru/ist/1963-zhan-anri-fabr.html
2. https://www.researchgate.net/publication/233656984_Jean-Henri_Fabre_His_life_experiences_and_predisposition_against_Darwinism
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
!
Вопрос 40: Мир отпускает тебя всё реже
И вырваться прочь не хватает сил
И ты ненавидишь его по-прежнему
Так, что почти уже полюбил.
В процитированном стихотворении Светланы Ос упоминаются герои произведений известной писательницы, которые олицетворяют безвозвратно ушедшее детство. Какие два слова стали названием этого стихотворения?
Ответ: «Стокгольмский синдром».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: действие цикла произведений о Малыше и Карлсоне происходит в Стокгольме. Стокгольмский синдром — психологическое состояние, когда заложники начинают симпатизировать и даже сочувствовать своим захватчикам.
Источник(и):
1. https://www.libfox.ru/634327-svetlana-os-stokgolmskiy-sindrom-stihotvoreniya.html
2. https://www.psychologos.ru/articles/view/stokgolmskiy-sindrom
Автор: Сергей Савченко (Харьков)
!В Венгрии ЕГО зовут Пе́рселус, поскольку имя созвучно имени средневекового алхимика Парацельса. Назовите ЕГО.
Ответ: Северус Снейп.
Зачёт: Северус Снегг.
Комментарий: фамилия Питон тоже появилась неслучайно, ведь «snape» и «snake» очень похожи, да к тому же Снейп – декан Слизерина, символ которого – змея.
Источник(и): https://hu.wikipedia.org/wiki/Perselus_Piton
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 42: Полярные крачки даже в июле иногда сооружают ЕЁ, чтобы защитить птенцов от ветра. ЕЁ разрушает персонаж произведения, завершённого в 1891 году. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: снежная стена.
Зачёт: снеговая стена.
Комментарий: полярные крачки гнездятся там, где даже в июле бывает снег, из которого они и сооружают защитную стену для птенцов. На картине Василия Сурикова «Взятие снежного городка» парень на лошади разрушает построенную из снега стену.
Источник(и):
1. Игорь Акимушкин. Мир животных. Том 3 (http://flibusta.is/b/376615/read).
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Суриков,_Василий_Иванович#«Взятие_снежного_городка»
Автор: Александр Сидоренков (Смоленск)
!Вопрос 43: Однажды в окно английской закусочной протиснулся плотный мужчина в костюме и совершил ограбление. Этого грабителя можно назвать так же, как и заглавного героя комедии 2003 года. Назовите эту комедию.
Ответ: «Плохой Санта».
Зачёт: «Bad Santa».
Комментарий: ограбление произошло в декабре 2015 года, а грабитель был одет в костюм Санта-Клауса. Кстати, герои фильма «Плохой Санта» промышляют ограблениями супермаркетов.
Источник(и):
1. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3371936/It-s-ho-ho-hold-Knife-wielding-robber-dresses-Santa-Claus-threaten-staff-steal-cash-KFC-takeaway.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Плохой_Санта
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 44: В своей композиции утверждает Oxxxymiron [оксимиро́н], что может предугадать каждое слово своего оппонента: «И ты, как ПЕРВОЕ, остался ВТОРЫМ». Напишите два слова, которые мы заменили словами ПЕРВОЕ и ВТОРОЙ?
Ответ: подлежащее, предсказуемый.
Зачёт: в другом порядке.
Комментарий: мы намеренно в тексте вопроса поменяли местами подлежащее и сказуемое, ведь тексты Oxxxymironа гораздо изысканнее и умнее, чем тексты Бабанги́ды, которого он высмеивает.
Источник(и): https://www.youtube.com/watch?v=PeGmi1kDoTw
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 45: Царь Хаммурапи в своих законах наставлял подданных на праведный путь. Эти законы высечены на каменной стеле в форме НЕГО. Назовите ЕГО ближайших соседей слева и справа.
Ответ: большой палец, средний палец.
Зачёт: в другом порядке.
Комментарий: ОН – указательный палец. Хаммурапи указывал подданным, как следует себя вести.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Code_of_Hammurabi
2.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Тур 4
Вопрос 46: По словам Сте́фана Цвейга, до Первой мировой войны перейти какую-нибудь государственную границу в Европе было так же легко, как пересечь ЕГО. В конце девятнадцатого века большинство выбрало ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Гри́нвичский меридиан.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: по словам Цвейга, в Европе того времени границы были такими же воображаемыми линиями, как, например, меридианы. В 1884 году на международной меридианной конференции в Вашингтоне состоялись выборы нулевого меридиана, при этом за меридиан, проходящий через обсерваторию в Гри́нвиче, было отдано двадцать два голоса из двадцати пяти возможных.
Источник(и):
1. С. Цвейг. Вчерашний мир;https://goo.gl/XUBGq4
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Международная_меридианная_конференция
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 47: В этом вопросе АЛЬФА заменяет другое слово. Пика́ссо говорил, что студия Па́уля Кле́е, в которой царили чистота и порядок, больше похожа на АЛЬФУ, чем на мастерскую художника. Чью АЛЬФУ Джеймс Бёрк назвал самой неряшливой в Лондоне?
Ответ: Александра Фле́минга.
Зачёт: по фамилии Флеминг без неверных уточнений.
Комментарий: по мнению Пикассо, идеальная чистота и полное отсутствие творческого беспорядка делали мастерскую Клее похожей на лабораторию. Джеймс Бёрк пишет, что Александр Флеминг, открывший пенициллин благодаря спорам плесени, мог вполне рассчитывать на первое место в конкурсе на самую неряшливую лабораторию в Лондоне.
Источник(и):
1. Р. Пенроуз. Пикассо; https://goo.gl/3aQNuE
2. Д. Бёрк. Пинбол-эффект; https://goo.gl/M2DopW
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 48: Пьеса семнадцатого века «Укрощение укротителя» была задумана как своеобразное продолжение пьесы Шекспи́ра. Комментируя методы, которыми героиня пьесы подчиняет мужа, Майкл Би́ллингтон сравнил её с другой заглавной героиней. Напишите имя этой заглавной героини.
Ответ: Лисистра́та.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в пьесе Джона Фле́тчера тот же главный герой, что и в «Укрощении строптивой», при этом новая жена подчиняет его своей воле. Делает она это способами, предложенными ещё Лисистратой — заглавной героиней Аристофа́на.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Woman's_Prize
2. https://goo.gl/KZFe6w
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лисистрата
Автор: Дмитрий Дорожко (Рига)
!Вопрос 49: По легенде, якуты были против строительства Ленского острога, однако после торгов русские казаки проявили смекалку и решили задачу, поступив, как ОНА. Напишите ЕЁ имя.
Ответ: Дидо́на.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: легенда об основании Ленского острога очень похожа на легенду об основании Карфаге́на. Якуты согласились продать русским столько земли, сколько можно накрыть бычьей шкурой, а казаки нарезали из шкуры ремни и очертили огромный участок, решив так называемую задачу Дидоны.
Источник(и):
1. А. Иванов. Дебри; https://goo.gl/zUHr3H
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Задача_Дидоны
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 50: В верованиях многих народов феи любят устраивать танцы ночью на лесных опушках. Румынское слово «Зи́на», обозначающее фею, Ми́рча Элиа́де считает искажённым именем. Каким?
Ответ: Диа́на.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: как известно, румыны гордятся своим происхождением от римлян. Феи очень любят танцевать при лунном свете, а их название в румынском фольклоре, весьма вероятно, происходит от имени Дианы — римской богини, олицетворявшей Луну.
Источник(и):
1. М. Элиаде. Оккультизм, колдовство и моды в культуре;https://goo.gl/mnuXX6
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Диана_(богиня)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 51: [Раздаточныйматериал:
A LITTLE SUNNIER IN FEBRUARY
]
На раздаточном материале мы заменили слово в необычном прогнозе, который американская газета опубликовала летом 1956 года. Какой европейской страны касался этот прогноз?
Ответ: княжества Монако.
Зачёт: по упоминанию Монако без неверных уточнений.
Комментарий: этот прогноз был опубликован, когда в Америке узнали о беременности Грейс Ке́лли — жены князя Монако Ренье́ Третьего. В оригинале было употреблено слово «RAINIER» [ре́йние], которое почти омонимично имени князя. Несмотря на то, что все ожидали «маленького Ренье», в конце января следующего года у супружеской пары родилась девочка, принцесса Кароли́на.
Источник(и):
1. https://goo.gl/hUSwLr
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Каролина_(принцесса_Монако)
Автор: Дмитрий Дорожко (Рига)
!
Вопрос 52: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать!]
Дуплет: два вопроса по тридцать секунд обсуждения каждый, ответы сдаются на одном бланке.
1. ОН жаловался: «У древних было преимущество... Нил, как говорят, не испаряет столько тумана, как Ви́сла». Назовите ЕГО.
2. Щит Собе́ского был благодарностью знаменитому полководцу от НЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ:
1. Николай Копе́рник.
2. Ян Геве́лий.
Зачёт:
1. по фамилии Коперник без неверных уточнений;
2. по фамилии Гевелий без неверных уточнений.
Комментарий: дуплет посвящён польским астрономам. Коперник се́товал на то, что астрономы Египта (в частности, Птолеме́й) работали в условиях лучшей видимости. После победы польского полководца Яна Собеского над турками в Венской битве его тёзка и соотечественник Гевелий назвал одно из созвездий Щитом Собеского. Сейчас это созвездие называется просто Щит.
Источник(и):
1. Д. Собел. Более совершенные небеса; https://goo.gl/Nyy5h3
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Щит_(созвездие)
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 53: Один россиянин выкупил обшивку ракеты-носителя «Союз» и отчеканил из неё сувенирные монеты. Название, которое он дал монетам, представляет собой искажённое старое русское слово и напоминает о фамилии. О какой?
Ответ: Циолко́вский.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: название монеты — «циолко́вый» — представляет собой искажённое слово «целко́вый», которое в старину обозначало монету в один рубль. Автор хотел отдать должное основоположнику русской космонавтики Константину Эдуардовичу Циолко́вскому.
Источник(и):
1. https://goo.gl/sqr3ih
2. https://ru.wiktionary.org/wiki/целковый
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Циолковский,_Константин_Эдуардович
Автор: Дмитрий Баранов (Москва)
!Вопрос 54: Героя одного романа обманули, пообещав большие деньги за то, чтобы он перебрался из Европы служить русскому царю. В России ему насмешливо сообщили, что он навсегда останется здесь, а из его праха появится ИКС. Фамилия уроженки Мещо́вского уезда, которая в двадцать девять лет стала Еленой, происходит от ИКСА. Назовите ИКС.
Ответ: лопух.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в России иноземцу популярно объяснили, что он тоже лопух, раз соблазнился обещаниями. Евдоки́я Лопухина́ — первая жена Петра Первого, которая не угодила царю и была пострижена в монахини под именем Елена.
Источник(и):
1. Б. Акунин. Алтын-Толобас;http://nwalkr.tk/b/187136/read
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лопухина,_Евдокия_Фёдоровна
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 55: Герой Дмитрия Бы́кова хочет написать продолжение известного романа, в котором отвергнутый главный герой возвращается в Петербург и пытается начать новую жизнь. По замыслу роман вполне логично должен был называться «ПИКНИК». Какое слово мы заменили словом «ПИКНИК»?
Ответ: понедельник.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: продолжение романа «Воскресение» Льва Толсто́го герой логично хочет назвать «Понедельником». «Пикник» — первое слово в названии книги Струга́цких «Пикник на обочине», а «Понедельник» — первое слово в названии книги «Понедельник начинается в субботу», чем и обусловлена логика замены.
Источник(и):
1. Д. Быков. Июнь;https://goo.gl/auPmQw
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресение_(роман)
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Понедельник_начинается_в_субботу
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пикник_на_обочине
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 56: Значение одного современного английского глагола — «избить кого-то, кто тебе мешает». В объяснении того, как появился этот глагол, фигурирует Джефф. Чьим мужем был Джефф?
Ответ: То́ни Ха́рдинг.
Зачёт: по фамилии Хардинг без неверных уточнений.
Комментарий: упомянутый глагол — «to gillooly» [гилло́ули] — образован от фамилии Джеффа Гиллоули, бывшего мужа фигуристки Тони Хардинг, который договорился сломать ногу её конкурентке. Слово «фигурирует» могло послужить подсказкой.
Источник(и):
1. https://goo.gl/H8Pgtx
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Tonya_Harding
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 57: Антуа́н Ватто́ любил рисовать одну и ту же фигуру бесчисленное множество раз, внося в изображение мельчайшие различия. Искусствовед предполагает, что на творческую манеру Ватто повлияли воззрения его современника-немца. Кого именно?
Ответ: Го́тфрида Ви́льгельма Ле́йбница.
Зачёт: по фамилии Лейбниц без неверных уточнений.
Комментарий: Лейбницу принадлежит теория бесконечно малых величин, которая легла в основу дифференциального исчисления. Помимо этого, Лейбниц был философом и высказывал идею о том, что общая картина нашего восприятия складывается из огромного количества мельчайших представлений. По мнению искусствоведа, на работы французского художника, жившего в одно время с Лейбницем, могли повлиять его воззрения.
Источник(и):
1. Б. Виппер. Введение в историческое изучение искусства;https://goo.gl/t9EsP7
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ватто,_Антуан
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лейбниц,_Готфрид_Вильгельм
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 58: Бори́с Ви́ппер считает, что выбранная художником высота горизонта влияет на настрой, который вызывает картина у зрителя. По образному выражению Виппера, горизонт — это ОН композиции. Назовите ЕГО словом немецкого происхождения.
Ответ: камертон.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: по мнению Виппера, линия горизонта настраивает зрителя на восприятие картины, подобно камертону. Слово камертон происходит от немецкого слова со значением «комнатный звук».
Источник(и):
1. Б. Виппер. Введение в историческое изучение искусства; https://goo.gl/B1BfWr
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Камертон
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 59: В начале назидательного детского произведения можно увидеть плакат, который начинается словами «Всем нужно от слона до мухи». Заглавный герой этого произведения в конце концов стал похож на лимон. Назовите этого героя.
Ответ: бегемот, который боялся прививок.
Зачёт: по словам «бегемот» или «бегемотик» без неверных уточнений.
Комментарий: в мультфильме «Про бегемота, который боялся прививок» по сказке Ми́лоша Мацо́урека надпись на плакате гласит: «Всем нужно от слона до мухи прививки сделать от желтухи». Трусливый бегемотик в конце концов заболел и стал жёлтым, как лимон.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Про_бегемота,_который_боялся_прививок
2. https://goo.gl/zsi9qm
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 60: Согласно Википедии, после ЭТОГО ненадолго участилось употребление листьев малины. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Бостонское чаепитие.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: напитком из листьев малины патриотичные колонисты заменяли чай.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Бостонское_чаепитие
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Тур 5
Вопрос 61: По словам Уи́льяма Бернста́йна, известный американец заставил сограждан достать с чердаков противогазы времен Первой мировой войны. Назовите этого американца.
Ответ: Орсон Уэллс.
Зачёт: по фамилии Уэллс без неверных уточнений.
Комментарий: в поставленном по роману Ге́рберта Уэллса радиоспектакле, который вызвал панику в Соединённых Штатах, атакующие марсиане использовали отравляющие газы.
Источник(и): У. Бернстайн. Массмедиа с древнейших времен и до наших дней. http://flibusta.is/b/487081/read
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!
Вопрос 62: Дуплет: два вопроса по тридцать секунд обсуждения каждый, ответы сдаются на одном бланке.
1. Джордж Элиот писала, что безмятежные виды Швейцарии действуют на неё подобно ИКСУ. Назовите ИКС словом, в котором все гласные одинаковы.
2. Почувствовав запах еды, голодный персонаж Чарльза Ди́ккенса обрадовался так сильно, словно на него подействовал ИГРЕК. Назовите ИГРЕК двумя словами, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
Ответ:
1. хлорофо́рм;
2. веселящий газ.
Зачёт: точные ответы.
Комментарий: в письме из Швейцарии английская писательница отметила, что постоянное созерцание природных красот повергает человека в забытье. Элиот сравнила эстетическое воздействие видов Швейцарии с эффектом, который вызывает хлороформ. Постоянно недоедающий герой Диккенса почувствовал запах еды и впал в эйфорию, «по морщинистому его лицу расплылась улыбка, словно он вдохнул веселящего газа».
Источник(и):
1. G. Eliot. George Eliot’s Life, as Related in Her Letters and Journals; https://goo.gl/hU4HTQ
2. Ч. Диккенс. Колокола; https://goo.gl/YUUgBg
Авторы: Бека Ходжава (Тбилиси), Леван Цагарели (Тбилиси)
!Вопрос 63: В середине девятнадцатого века перед отъездом на родину Людви́ка Енджее́вич поместила ЭТО в коньяк. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: сердце Шопе́на.
Зачёт: шопеновское сердце.
Комментарий: Фридери́к Шопен похоронен в Париже, однако своё сердце завещал похоронить в родной Польше. Последнюю волю композитора выполнила сестра Людвика (в замужестве Енджеевич). Сердце было помещено в сосуд с коньяком, который в то время использовался для сохранения человеческих органов и тканей.
Источник(и):
1. https://goo.gl/r8NtEz
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шопен,_Фридерик
Автор: Леван Цагарели (Тбилиси)
!Вопрос 64: Вытянутых и прижатых к колоннам людей на картинах Марка Ро́тко искусствовед сравнивает с НИМИ. В посвящённой ИМ статье упоминается обманчиво пустой террариум. Назовите ИХ.
Ответ: палочники.
Зачёт: в любом числе и падеже
Комментарий: на некоторых картинах Ротко, на которых изображена нью-йоркская подземка, люди почти сливаются с колоннами метро. В домашних условиях палочники часто содержатся в террариумах, где, как и в живой природе, успешно маскируются под части растений.
Источник(и):
1. С. Шама. Сила искусства; https://goo.gl/KfkPWw
2. https://goo.gl/gHV9it
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 65: Согласно любопытному совпадению, которое приводит Джо́натан Смит, у ПЕРВОГО был ВТОРОЙ по кличке Мак-Ки́нли, а у Мак-Кинли — ВТОРОЙ по кличке ПЕРВЫЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
Ответ: кот, Га́рфилд.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: любители мистических совпадений обнаружили, что у Мак-Кинли было много общего с Гарфилдом: оба политика-республиканца были родом из Ога́йо, оба участвовали в Гражданской войне, оба умерли после покушений в сентябре в начале президентского срока. Впрочем, как пишет сам Смит, по поводу правдивости факта про котов не утихают горячие споры.
Источник(и): Д. Смит. Псевдонаука и паранормальные явления: критический взгляд; https://goo.gl/sHK2nD
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 66: Математик Ирвин Джон Гуд в 1965 году написал работу под названием «Размышления относительно первой ультраинтеллектуальной машины». Неудивительно, что в 1968 году Гуд стал ИМ. Назовите ЕГО двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: консультант Ку́брика.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Гуд был признанным авторитетом в области компьютерных наук и искусственного интеллекта, поэтому неудивительно, что учёный консультировал Стэ́нли Кубрика во время съёмок фильма «Космическая одиссея 2001 года», в котором важную роль играет суперкомпьютер.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/I._J._Good
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 67: Перед тем как немецкие наземные войска стали штурмовать хорошо укреплённый Тобру́к, Эрвин Ро́ммель приказал самолётам ДЕЛАТЬ ЭТО на подступах к городу. По словам Хайнца Шмидта, происходившее напоминало цепную реакцию. Какие три слова мы заменили словами ДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: бомбить минные заграждения.
Зачёт: бомбить минные поля, бомбить минные заграждения, взрывать минные поля, взрывать минные заграждения.
Комментарий: Роммель поручил авиации пробить проход через минное поле, которое мешало штурмующим. Каждая разорвавшаяся бомба вызывала детонацию нескольких мин, поэтому со стороны казалось, что на минном поле происходит цепная реакция.
Источник(и): Х. Шмидт. С Роммелем в пустыне. Африканский танковый корпус в дни побед и поражений 1941 — 1942 годов; https://goo.gl/oUbPYd
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 68: В японских шахматах сёги слабые фигуры могут превращаться в гораздо более сильные. После революции Мэ́йдзи некоторых людей стали называть словом «нарики́н», которое отсылало к терминам сёги и имело тот же презрительный оттенок, что и слово французского происхождения. Какое?
Ответ: нувори́ш.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: после революции Мэйдзи в Японии появились социальные лифты и некоторым предприимчивым людям из низших сословий удалось быстро разбогатеть.
Источник(и):
1. https://goo.gl/QgQY67
2. Д. Мак-Клейн. Япония. От сёгуната Токугавы — в XXI век; https://goo.gl/ezcLZt
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сёги
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_генерал
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Нувориш
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 69: В эпоху Токуга́ва в Японии получили распространение чрезвычайно подробные путеводители, в которых указывались даже имена ИКСОВ. Символично, что жилище известного ИКСА украшали картинки, изображавшие историю блудного сына. Назовите ИКСА двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: станционный смотритель.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в японских путеводителях указывались не только достопримечательности, цены на гостиницы и транспортные услуги, но и имена людей, исполнявших функции станционных смотрителей. «Смиренную, но опрятную обитель» пушкинского Самсо́на Вы́рина не случайно украшали картины на библейский сюжет о блудном сыне, ведь дочь станционного смотрителя тоже покинула отчий дом.
Источник(и):
1. Книга японских обыкновений; https://goo.gl/K8yzz2
2. А. Пушкин. Станционный смотритель; https://goo.gl/9pWi6S
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 70: Илеоцека́льный клапан — структура, которая разделяет тонкий и толстый кишечник. Известный человек, описавший илеоцекальный клапан, уподобил его плотине или шлюзу. Назовите этого человека.
Ответ: Ни́колас Тульп.
Зачёт: по фамилии Тульп без неверных уточнений.
Комментарий: доктор Тульп, который большинству известен как герой знаменитой картины Ре́мбрандта, был ещё и известным хирургом. В описании клапана он использовал термины, которые ему, как голландцу, были близки.
Источник(и):
1. С. Шама. Глаза Рембрандта; https://goo.gl/UGT91K
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Илеоцекальный_клапан
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 71: Уравнение Дира́ка считается одним из самых красивых в физике. Когда Александр Холме́цкий, пытаясь решить сложную задачу, внёс поправку в уравнение Дирака, его назвали человеком, который СДЕЛАЛ ЭТО. Кто на самом деле СДЕЛАЛ ЭТО примерно сто лет назад?
Ответ: Марсе́ль Дюша́н.
Зачёт: по фамилии Дюшан без неверных уточнений.
Комментарий: предложенное Холмецким корректирование большинству физиков показалось кощунственным и выглядело как пририсовывание усов Джоко́нде. Одна из работ авангардного французского художника Марселя Дюшана, появившаяся в 1919 году, представляла собой Джоконду с пририсованными усами.
Источник(и):
1. https://goo.gl/54jxsi
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дюшан,_Марсель
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 72: При написании романа «Исчеза́ние» экспериментатор Жорж Пере́к сознательно ограничил себя запретом на использование буквы «е». Раймо́н Кено́ уподобил Перека крысе, которая сама ДЕЛАЕТ ЭТО. Кто СДЕЛАЛ ЭТО на острове?
Ответ: Деда́л.
Зачёт: Ми́нос.
Комментарий: ДЕЛАТЬ ЭТО — строить лабиринт. В своих экспериментах биологи часто заставляют крыс проходить лабиринты. Выдуманные Переком орфографические препятствия Кено сравнил с лабиринтом, который Перек сам себе построил. Мифологический зодчий Дедал построил лабиринт на Крите по приказу царя Миноса.
Источник(и):
1. Э. Вейнер. География гениальности; https://goo.gl/hSHntq
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дедал
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 73: На монетах какого города в древности изображали оленя и факел?
Ответ: Эфе́с.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: город был одним из крупнейших центров поклонения Артеми́де, богине-охотнице. Олень и факел считались атрибутами богини, но если вы вспомнили Геростра́та, который сжёг храм Артемиды в Эфесе, это тоже могло вам помочь.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Эфес_(город)
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!
Вопрос 74: [Ведущему: не обращать внимания команд на кавычки в тексте вопроса!]
В стихотворении средневекового поэта Бо Цзюйи́ бедный ИКС с нетерпением ждёт наступления зимы. Другие «ИКСЫ» активизировались тогда, когда по всей Европе разгорелись антинаполеоновские восстания. Кого мы заменили ИКСОМ?
Ответ: угольщик.
Зачёт: карбона́рий.
Комментарий: в стихотворении угольщик сетует, что в тёплое время года уголь плохо продаётся. Во втором предложении речь идёт о карбонариях, начало деятельности которых историки связывают с антинаполеоновскими восстаниями. Слово «карбонарий» переводится с итальянского как «угольщик». Слова «активизировались» и «разгорелись» могли послужить подсказкой.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бо_Цзюйи
2. Бо Цзюйи. Старый угольщик; https://goo.gl/NUeAL9
3. М. Ковальская. Движение карбонариев в Италии 1808 — 1821 гг.; https://goo.gl/qP4tCE
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 75: Конспиролог из романа Умбе́рто Эко полагает, что Муссоли́ни получил ЕГО, после чего благополучно добрался до Аргентины. Как зовут человека, который сейчас является обладателем ЕГО с номером один?
Ответ: Франци́ск.
Зачёт: Хо́рхе Ма́рио; Хорхе.
Комментарий: персонаж романа «Нулевой номер» исповедует теорию заговора, согласно которой Бени́то Муссолини не был казнён партизанами, а получил паспорт Ватикана и сбежал в покровительствующую фашистам Аргентину. Ватиканский паспорт номер один традиционно выдаётся действующему Папе Римскому, которым сейчас является уроженец Аргентины Хорхе Марио Берго́льо, он же Франциск.
Источник(и):
1. У. Эко. Нулевой номер; https://goo.gl/UcHjLs
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ватикан
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Франциск_(папа_римский)
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Тур 6
Вопрос 76: Герой книги девятнадцатого века говорит, что в эпоху пара даже ЭТО стало быстрее. Участники выходившей с 1952 по 1953 год телепередачи под названием «ЭТО» могли выиграть крупные денежные призы, а сейчас от неё даже не осталось записей. Назовите ЭТО.
Ответ: колесо Фортуны.
Зачёт: Wheel of Fortune.
Комментарий: по словам героя, технический прогресс ускорил не только работу механизмов, но и течение людских судеб. Телепередача с таким названием шла в США с 1952 по 1953 год, а два десятка лет спустя то же название взяла викторина, прообраз российского «Поля чудес». Колесо Фортуны символизирует взлёты и падения судьбы, и в случае этого шоу успех был недолгим.
Источник(и):
1. Дж. Элиот. Мельница на Флоссе; https://goo.gl/9swvH5
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Wheel_of_Fortune_(1952)
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!
Вопрос 77: [Чтецу: акцентировать паузу в словосочетании «ПРАЗД НИК»]
В вопросе есть замены.
В середине 1980-х годов представителя советского посольства вызвали в Конгресс США. Один из конгрессменов заявил: «Вам надо было не отмечать ПРАЗД НИК, а передавать ПРАЗДНИК». Что мы заменили словом ПРАЗДНИК?
Ответ: mayday.
Зачёт: сигнал mayday.
Комментарий: после известий об аварии на ЧАЭС Конгресс потребовал от советской стороны больше информации. Выслушав отчёт сотрудника посольства Виталия Чуркина, конгрессмен Эд Марки заявил, что вместо того, чтобы праздновать Первомай (May Day [мэй дэй]), СССР следовало посылать сигнал бедствия — Mayday [мэйдэй].
Источник(и):
1. E. Brenner. Soviet Embassy official tells Congress about Chernobyl; https://goo.gl/KTfUad
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Mayday
Автор: Игорь Рыльков (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 78: Согласно шутке времён Ельцина, история России развивается по ИКСУ. ИКС получил название за схожесть с животным. Назовите ИКС.
Ответ: змеевик.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: чаще говорят, что история развивается по спирали. Змеевик — закрученная спиралью трубка, используемая, в частности, в самогонных аппаратах. А ещё змеевиком называют минерал, окраска которого напоминает змеиную кожу.
Источник(и):
1. Четвертьфинал Высшей лиги КВН 1994 года. ДЗ ХАИ; https://youtu.be/mY8BXlfRg7U?t=500
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Змеевик_(техника)
3. Змеевик: состав, свойства, применение; https://goo.gl/2Uxtm1
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 79: Героиня романа Хеле́ны Хегема́нн наслаждается прелестями взрослой жизни, будучи несовершеннолетней. Какое слово из языка ацтеков входит в название этого романа?
Ответ: аксолотль.
Зачёт: axolotl.
Комментарий: аксолотль, или мексиканская саламандра, может достигать половой зрелости без характерной для амфибий метаморфозы, не выходя из личиночной стадии. Название вида содержит характерное для многих заимствований из науатля звукосочетание.
Источник(и):
1. https://de.wikipedia.org/wiki/Axolotl_Roadkill
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Axolotl
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 80: О́лдуин Робертс родился в Латинской Америке и рано остался сиротой. Назовите заглавного героя фильма, в котором была использована песня Робертса «Лондон — это место для меня».
Ответ: Паддингтон.
Зачёт: медвежонок/мишка Паддингтон.
Комментарий: медвежонок из дремучего Перу тоже приехал в Лондон после гибели усыновившего его дяди. Уроженец Тринидада Робертс исполнял музыку в стиле калипсо под псевдонимом Лорд Китченер и некоторое время жил в Великобритании. Написанную им в 1948 году песню в экранизации 2014 года неоднократно исполняют уличные музыканты.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Lord_Kitchener_(calypsonian)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Paddington_(film)
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 81: Героиня малоизвестного рассказа начала 2000-х боится, что её съедят акулы большого бизнеса. Какое выражение появилось благодаря этому рассказу?
Ответ: офисный планктон.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: эту метафору впервые использовала Евгения Ананьева в одноимённом рассказе 2003 года для обозначения места младших сотрудников в корпоративной пищевой цепи. Самые крупные акулы питаются именно планктоном.
Источник(и):
1. Е. Ананьева. Офисный планктон; https://goo.gl/VPp5ym
2. К. Душенко. Офисный планктон // Читаем вместе; https://goo.gl/PqrnT1
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 82: По-немецки «Koch» [кох] означает «повар». Благодаря публикации «дневников Гитлера» тираж издания Stern [штэрн] ненадолго взлетел, но вскоре главного редактора Петера Коха стали называть «ТАКИМ поваром». В названии какого сериала есть слово «ТАКИЕ»?
Ответ: «Утиные истории».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «дневники» оказались типичной «уткой», которую фальсификатор продал журналу под видом эксклюзива. Как говорится, чтобы любить мультики не важен возраст.
Источник(и):
1. П. Кёлер. Фейк; https://goo.gl/XnuQH3
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Утиные_истории
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!
Вопрос 83: Внимание, чёрный ящик!
Европейский аристократ в письме защищал репутацию своего русского друга, но признавал, что некоторые встречавшиеся по пути объекты были НЕСКОЛЬКО СЛОВ ПРОПУЩЕНО. Мы не просим заполнить пропуск; отгадайте: что в чёрном ящике?
Ответ: огурец.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Шарль-Жозеф де Линь защищал Григория Потёмкина и опровергал слухи о том, что потёмкинские деревни были театральными декорациями, хотя и соглашался, что по пути видел наспех сооружённые города без улиц, улицы без домов и дома без окон и дверей. Огурец является ответом на загадку «без окон, без дверей, полна горница людей».
Источник(и):
1. А. Брикнер. Светлейший князь Потёмкин-Таврический; https://goo.gl/BKZZjs
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Линь,_Шарль-Жозеф_де
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 84: Путешественница девятнадцатого века пишет о красных полосах на зелёном фоне, жёлтых и чёрных шипах, синих и алых чешуйках и дольках дыни. В честь кого называется то, что она так описывает?
Ответ: в честь Василия Блаженного.
Зачёт: в честь Василия Нагого.
Комментарий: так Катари́на Бланш Га́три описывала разноцветные купола храма Василия Блаженного, который официально называют собором Покрова Пресвятой Богородицы, что на Рву (но Покров и Ров это не кто). Кстати, Дыня это вид рода Огурец.
Источник(и):
1. K. B. Guthrie. Through Russia: from St. Petersburg to Astrakhan and the Crimea; https://goo.gl/thgDnh (цитируемый фрагмент на русском — https://goo.gl/tHtmyb)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Храм_Василия_Блаженного
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 85: В одном романе говорится об игре в мяч неподалёку от монастыря в европейской столице. В расшифровку какой аббревиатуры входит имя человека, в честь которого назван этот монастырь?
Ответ: PSG.
Зачёт: ПСЖ.
Комментарий: явная шутка отсылает к современному футбольному клубу «Пари Сен-Жермен», также известному как ПСЖ. Аббатство Сен-Жермен-де-Пре, которое святой Герман Парижский основал в шестом веке, было закрыто во времена Французской революции и в нынешнем Париже от него осталась лишь приходская церковь.
Источник(и):
1. У. Эко. Баудолино; https://goo.gl/H2azuC
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пари_Сен-Жермен
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 86: Английское слово «rig» [риг] может обозначать строительную технику. В названии современного варианта известной сказки есть слово «rigs» [ригз], а главный злодей в нём — предмет, давший название песне 2013 года. Кто исполняет эту песню?
Ответ: Майли Рэй Сайрус.
Зачёт: по фамилии без неверных уточнений.
Комментарий: одно из многочисленных переложений «Трёх поросят» получило название «The three little rigs» [зэ фри литтл ригз], и в этой версии домикам угрожает не волк, а шаровой таран — предназначенная для сноса зданий техника. Песня «Wrecking Ball» [рэкин болл] получила известность в исполнении Майли Сайрус. Не снос греческой церкви чугунной гирей из стихотворения Бродского, но тоже культура.
Источник(и):
1. D. Gordon. The Three Little Rigs; https://goo.gl/dSCBzy
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Wrecking_Ball_(Miley_Cyrus_song)
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 87: В современном румынском языке некое слово может означать и домашнюю живность, что чертовски отличается от латинского оригинала. Считается, что слово приобрело нынешнее значение благодаря евангельской фразе. Напишите эту фразу по-русски.
Ответ: имя мне — легион.
Зачёт: имя ему — легион; имя им — легион; имя нам — легион; а также версии с другим порядком слов.
Комментарий: румынское слово lighioană [лигьёанэ] может означать как диких зверей, так и домашних. Лингвист Максим Руссо связывает это с тем, что в евангельском эпизоде Иисус изгнал из одержимых бесов, называвших себя Легионом, переселив их в стадо свиней. Мы продолжили тему свиней, ведь свинья — отличная тема.
Источник(и):
1. https://ro.wiktionary.org/wiki/lighioană
2. M. Russo. Differences and interactions between scientific and folk biological taxonomy; https://goo.gl/F4XTZr
3. lighioană // Румынско-русский словарь; https://goo.gl/S4oDah
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Имя_мне_—_легион
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 88: В одном фильме соратники спрашивают короля о предназначении крупного предмета, который они видят впервые. В русском переводе этой сцены ответ короля почти совпадает с фразой из произведения 1922 года. Назовите это произведение.
Ответ: «Кошкин дом».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: будущие рыцари круглого стола, впервые увидев огромную столешницу, не сразу поняли её предназначение, поэтому королю Артуру пришлось объяснять, что «это стол, за ним сидят» (в оригинале «The table, you seat at it»). У Маршака кошка объясняла свиньям «это стул — на нём сидят» и «это стол — за ним едят».
Источник(и):
1. «Меч короля Артура» (2017), реж. Г. Ричи, 117-я—120-я минуты
2. С. Маршак. Кошкин дом; https://goo.gl/spX1np
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!В этом вопросе слово ИКС заменяет другое слово.
В начале 1990-х годов Умберто Эко назвал ИКСОМ слова универсального языка, созданного Джоном Уи́лкинсом. Слово ИКС входит в расшифровку известных аббревиатур, появившихся в те же годы. Напишите любую из этих аббревиатур.
Ответ: HTTP.
Зачёт: HTML; HTM; HTTPS.
Комментарий: в труде 1993 года Эко писал, что в языке Уилкинса слово представляло собой набор ссылок на разные понятия, что превращало текст в гипертекст, хотя каждая буква и означала разные понятия в зависимости от всех ей предшествующих. Концепция гипертекста используется во Всемирной паутине: протокол передачи гипертекста HTTP был создан в 1992 году, а первая версия языка гипертекстовой разметки HTML была опубликована в 1993 году.
Источник(и):
1. J. Wilkins. An Essay towards a Real Character and a Philosophical Language; https://goo.gl/8ouwV9
2. У. Эко. Поиски совершенного языка в европейской культуре
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гипертекст
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/HTML
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 90: На изображении, созданном ко дню рождения Гудини, каждая из НИХ была выполнена в виде наручников. ОНИ присутствует в названии достижения, которое можно получить в партии за Нубию в игре «Civilization VI» [цивилизация шесть]. Напишите ИХ.
Ответ: gg.
Зачёт: с любой капитализацией и знаками препинания.
Комментарий: на стилизованном изображении две буквы g [джи] в слове Google [гугл] были заменены наручниками, от которых часто избавлялся Гудини. Используемая геймерами в конце партии аббревиатура из двух джи расшифровывается как «good game» [гуд гейм], хотя часто и употребляется саркастично. При победе за Нубию в английской версии выдаётся ачивмент «gg nub» [джи-джи нуб], но в русском переводе его отчего-то назвали «Нубия, вперед!».
Источник(и):
1. Коллаж, созданный автором вопроса ко дню рождения Гудини по мотивам дудла 2011 года (https://goo.gl/uT2EbA); https://goo.gl/6ePfhy
2. Sid Meier’s Civilization VI Achievements; https://goo.gl/VJP8ds
3. GG // Urban Dictionary; https://goo.gl/n2Us9U
Автор: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
!