Skip to Content

Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2007/08 гг. 2 тур. Команда Максима Поташева

Дата: 2007-10-28

Показать ответы

Вопрос 1: Юрий Олеша писал: "Следовало бы прибавить к ЕГО образу некоторую долю лоска... Если это отчаянный рубака и поклонник вин, то все же ОН принадлежит к тому русскому офицерству, которое... слагалось в поколение блестящих молодых людей, может быть, и пронизанных насквозь воинственным духом, но одновременно таивших в себе некую изысканность в делах любви, дружбы и чести". Назовите ЕГО фамилию.

Вопрос 2: Внимание, в вопросе есть замена.
    Танец с саблями давно уже является загадкой для ученых. Только несколько лет назад с помощью замедленной съемки удалось его смоделировать и выявить три основных механизма — замедленный срыв воздушного потока, захват спутной струи и вращательное круговое движение. Что мы заменили?

Вопрос 3: Рассказывают, что это слово впервые употребил в новом значении маршал Ворошилов, которому очень понравилась заморская игра. Что это за слово?

Вопрос 4:

Раздаточный материал

    Кык пом, кык круг, шорас тув.
    

    Перед вами — загадка народа коми. Разгадайте ее.

Вопрос 5: В Италии в 78-м году был похищен и убит террористами генеральный прокурор Альдо Моро. На месте, где было найдено его тело, установлена мемориальная доска. Прочитав пространный текст на этой доске, Иосиф Бродский заметил, что стоило ограничиться двумя словами. Какими?

Вопрос 6: Веб-браузер NetPositive, ныне уже практически вышедший из употребления, вероятно, мог бы послужить источником для многих вопросов ЧГК. Интересной особенностью этого браузера был формат выдаваемых им сообщений об ошибках. По словам Ролана Барта, этому формату присуща та же чистота, сферичность и пустота, что и музыкальной ноте. Что же представляли из себя сообщения NetPositive?

Вопрос 7: У ваханцев — одного из памирских народов — принято, отгоняя от себя слепней, комаров и других кусающих насекомых, выкрикивать слово "Талх!". Догадавшись, как переводится это слово на русский, назовите человека, взявшего себе такой псевдоним.

Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замена.
    В английском языке есть несколько синонимов для обозначения четок. В частности, их называют словосочетанием "happy beads". "Beads" — это бусы. А какое слово мы заменили словом "happy"?

Вопрос 9: Книги этого дзен-буддиста — "Год после понедельника", "Для птиц", "Молчание" — посвящены единству жизни, природы и искусства. А о самом известном его произведение, созданном в середине XX века, вы наверняка слышали, но не все знают, что оно состоит из трех частей. Назовите его фамилию.

Вопрос 10:


    Слово, являющееся названием этой картины художника Яцека Йерки, составлено из двух английских слов, известных даже многим из тех, кто вообще не говорит по-английски. Как же называется картина?

Вопрос 11: Заголовок статьи в газете "Известия", рассказывающей о новом прочтении режиссером Робертом Стуруа известной пьесы, всего одной буквой отличается от регулярно произносимой всеми нами фразы. Как называется статья?

Вопрос 12: Литературоведы предлагали разные толкования этой знаменитой строки. По некоторым сведениям, сам автор утверждал, что это обращение Иуды к распятому Христу. Процитируйте эту строку.

Вопрос 13: У народа суахили есть меры объема "дебе", равная 18 кубическим дециметрам, и "маараси", равная 36 кубическим дециметрам. Мы не спрашиваем, как переводится слово "дебе". Ответьте одним словом, как переводится на русский слово "маараси".

Вопрос 14:


    Часть названия здания, которое вы видите на фотографии, за последние несколько десятилетий стало частью ряда неологизмов. Как же называется это здание?

Вопрос 15: Это слово стало активно использоваться в русском языке несколько лет назад. Сериал же, героиню которого так звали, был впервые показан у нас в самом начале 90-х. Поэтому при переводе ее имя заменили, подобрав не менее подходящее к ее профессиональной деятельности, но гораздо более привычное русскому уху слово. Как же ее звали в оригинале?

Вопрос 16: Внимание, в вопросе есть замена.
    Снежная королева недавно стала первой королевой, посетившей территорию, названную в честь Снежной королевы. Какой слово мы заменили?

Вопрос 17:

Раздаточный материал

    Lasse quelle,
    Laire vane
    Ar niquesse silde...
    Merne quale
    Ohtar Tano
    Ilcala sicilden
     
    Ava care,
    Alasaila,
    Lohtuva laiquasse!
    Ohtar Tano!
    Quetta faila,
    Entul'ento lasse!
    

    Перед вами перевод одного стихотворения на язык эльфов. Слово "ohtar" обозначает воина, точнее — обученного бойца, не получившего еще звания рыцаря. "Tano" значит "мастер, кузнец". Какие два слова переведены словами "ohtar Tano"?

Вопрос 18: Есть версия, что великий американский режиссер Стэнли Кубрик сразу после постановки одной из самых известных своих картин снял еще один фильм, но до самой смерти почти никому об этом не рассказывал. Назовите исполнителя главной роли в этом якобы снятом Кубриком фильме.


[XML]