Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2014/15. 3 этап. 1 тур
Дата: 2015-01-01
Вопрос 1: Назовите единицу измерения, в полном итальянском названии которой есть слово "ПРИМО".
Ответ: Минута.
Комментарий: Минута полностью называется "minuto primo" [минУто прИмо], от латинского "первая частица", а секунда — "minuto secondo" [минУто секОндо], от латинского "вторая частица". Соответствующими латинскими названиями обозначали шестидесятеричные дроби. Полные названия используются редко, но в итальянском спортивном репортаже можно прочитать, например, "одна первая и десять вторых", т.е. минута и десять секунд.
Источник(и):
1. http://it.wikipedia.org/wiki/Minuto
2. http://it.wikipedia.org/wiki/Sistema_sessagesimale
3. http://la.wikipedia.org/wiki/Secundum
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 2: Персонаж Шекспира собирается в путь, чтобы завоевать богатую рыжеволосую наследницу. Какой топоним он при этом упоминает?
Ответ: Колхида.
Зачёт: БельмОнт.
Комментарий: БассАно, персонаж "Венецианского купца", едет в город БельмОнт, чтобы жениться на богатой и красивой девушке. По его словам, "солнечные кудри // как золотое светятся руно; // БельмОнт они в Колхиду обращают".
Источник(и): Уильям Шекспир. Венецианский купец. http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 3: [Ведущему: дефис не озвучивать, последние слова прочитать как "БЕТУ
ТЕТУ".]
Внимание, в вопросе есть замены.
Согласно одной из интерпретаций, в русском фольклоре БЕТА
символизирует горькую жизнь молодой женщины в доме свёкра, а ТЕТА —
девичью жизнь у родного батюшки. Назовите БЕТУ-ТЕТУ.
Ответ: Калинка-малинка.
Зачёт: "Калина малина" или "калинка малинка" — раздельно, через дефис или через запятую.
Комментарий: Это не просто рифмованное удвоение, а типичное для фольклора противопоставление горькой калины и сладкой малины.
Источник(и): http://www.slovoart.ru/node/820
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 4: По информации, бесплатно предоставленной Википедией, еще двое помещались у НЕГО во рту. Назовите ЕГО.
entanglement
Запутанность — это квантовое явление, при котором координаты, скорости и спины двух объектов оказываются взаимосвязанными. Назовите одним словом то, с чем Джон ПрЕскилл сравнил это явление.
Ответ: Танго.
Комментарий: Согласно расхожему выражению, для танго нужны двое. Слово "entanglement" [энтАнглмент] — "запутанность" по-английски — почти полностью содержит в себе слово "tango".
Источник(и): John Preskill, Spiros Michalakis. Quantum Computers Animated. http://www.youtube.com/watch?v=T2DXrs0OpHU
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 6: ОНА — это сценарий профессора Эдуарда Френкеля о непредсказуемости жизненных путей мужчины и женщины, об их сближениях и отдалениях. ОНА впервые была поставлена НьЮтоном. Назовите ЕЕ тремя словами.
Ответ: Задача двух тел.
Зачёт: Проблема двух тел.
Комментарий: В классической механике задача двух тел состоит в определении движения двух тел, взаимодействующих между собой. В физике задача двух тел давно решена, а в любви — нет. Профессор Френкель — популяризатор науки, поэтому он и называет пьесы физическими терминами.
Источник(и):
1. http://www.thetwobodyproblem.com/
2. А. Рой. Движение по орбитам. http://stu.alnam.ru/book_mor-47
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!
Вопрос 7:
Перед вами вполне нормальный треугольник. Сумма его углов равна 180
градусам. Напишите величину угла C [Це] с точностью до десятых долей
градуса.
Ответ: 36,6.
Зачёт: 36,5.
Комментарий: По странному совпадению, сумма нормальных температур человеческого тела
по Цельсию, Фаренгейту и Реомюру очень близка к 180 градусам. 36,5 по
Цельсию соответствуют 45,6 по Реомюру и 97,7 по Фаренгейту.
z-checkdb: На самом деле 36,5 по Цельсию соответствуют 29,2 по
Реомюру, соответственно сумма равна 163,4.
Источник(и): Наблюдение автора вопроса.
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 8: [Ведущему: кавычки не обозначать, "Е" читать как русскую букву.]
ИХ описание приводится в статье о "Формуле Е". Назовите ученого, в
честь которого называется несколько видов ИХ.
Ответ: [НИкола] Тесла.
Комментарий: "Формула Е" в данном случае относится не к математике и не к химии, а к серии гонок на электрических автомобилях. Ведущий производитель электромобилей — это компания "Tesla".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Формула_Е
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 9: Готовясь к битве на североамериканском озере ШамплЕйн, один английский генерал заказал в Европе ТАКИЕ суда. Какое слово, содержащее приставку, корень, суффикс и окончание, мы заменили словом "ТАКИЕ"?
Вопрос 10: Серия картин НОрмана РОквелла посвящена важным для американцев понятиям. На картине "Свобода от нужды" художник изобразил американскую семью вокруг НЕЕ. По-португальски ОНА называется "перУ". Назовите ЕЕ.
Ответ: Индейка.
Комментарий: На картине изображена семья за изобильным праздничным столом. После написания картины художник съел свою модель. Португальское название, так же как русское "индейка" и английское "turkey" [тёрки], происходит от названия страны. При этом оно более точное, так как индейка родом из Америки.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_from_Want_(painting)
2. http://pt.wiktionary.org/wiki/peru
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 11: Один из концертов "Битлз" на юге США был под угрозой отмены, пока организаторы не выполнили требования музыкантов. Рассказывающая об этом статья на сайте beatles.ru [битлз точка ру] озаглавлена "Битлз отказывались выступать посторонним вход запрещен". Какие слова мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: Только для белых.
Комментарий: Статья озаглавлена "Битлз отказывались выступать только для белых". На юге США в 1964 году всё еще были сегрегированные концерты, куда черные либо не допускались совсем, либо допускались только на специальные места. "Битлз" потребовали, чтобы на их концерт пускали всех, и организаторам пришлось согласиться. "Только для белых" — типичная для тех времен табличка в местах, куда черные не допускались.
Источник(и):
1. Р. Гэри Паттерсон. Пол Маккартни: история жертвоприношения.
http://www.wingspan.ru/booksrus/sacr/05.html
2. http://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=20465
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Gator_Bowl_Stadium
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 12:
Эта фотография озаглавлена так же, как произведение, созданное
четверть века назад. Назовите любого из персонажей этого произведения.
Ответ: [Леонид Ильич] Брежнев или [Эрих] Хонеккер.
Комментарий: Автор назвал фотографию "Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви". Именно так было озаглавлено знаменитое граффити на Берлинской стене, изображающее поцелуй Брежнева и Хонеккера.
Источник(и):
1. https://leprosorium.ru/comments/1810835/#40433941
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Господи!_Помоги_мне_выжить_среди_этой_смертной_любви
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!