Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2014/15. 3 этап
Дата: 2015-01-01
Разминка
Вопрос 1: В 1839 году несколько конгрессменов штата Иллинойс от партии вигов выпрыгнули из запертого здания конгресса через окно, чтобы не допустить ЕГО. Назовите ЕГО словом латинского происхождения.
Ответ: Кворум.
Комментарий: У тори было большинство для принятия закона. Чтобы виги не сорвали кворум, тори заперли здание, но Авраам Линкольн и еще двое вигов выскочили в окно. Впрочем, кворум все равно состоялся. Надеемся, все пришли, и можно начинать.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Gillespie
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!1 тур
Вопрос 1: Назовите единицу измерения, в полном итальянском названии которой есть слово "ПРИМО".
Ответ: Минута.
Комментарий: Минута полностью называется "minuto primo" [минУто прИмо], от латинского "первая частица", а секунда — "minuto secondo" [минУто секОндо], от латинского "вторая частица". Соответствующими латинскими названиями обозначали шестидесятеричные дроби. Полные названия используются редко, но в итальянском спортивном репортаже можно прочитать, например, "одна первая и десять вторых", т.е. минута и десять секунд.
Источник(и):
1. http://it.wikipedia.org/wiki/Minuto
2. http://it.wikipedia.org/wiki/Sistema_sessagesimale
3. http://la.wikipedia.org/wiki/Secundum
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 2: Персонаж Шекспира собирается в путь, чтобы завоевать богатую рыжеволосую наследницу. Какой топоним он при этом упоминает?
Ответ: Колхида.
Зачёт: БельмОнт.
Комментарий: БассАно, персонаж "Венецианского купца", едет в город БельмОнт, чтобы жениться на богатой и красивой девушке. По его словам, "солнечные кудри // как золотое светятся руно; // БельмОнт они в Колхиду обращают".
Источник(и): Уильям Шекспир. Венецианский купец. http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 3: [Ведущему: дефис не озвучивать, последние слова прочитать как "БЕТУ
ТЕТУ".]
Внимание, в вопросе есть замены.
Согласно одной из интерпретаций, в русском фольклоре БЕТА
символизирует горькую жизнь молодой женщины в доме свёкра, а ТЕТА —
девичью жизнь у родного батюшки. Назовите БЕТУ-ТЕТУ.
Ответ: Калинка-малинка.
Зачёт: "Калина малина" или "калинка малинка" — раздельно, через дефис или через запятую.
Комментарий: Это не просто рифмованное удвоение, а типичное для фольклора противопоставление горькой калины и сладкой малины.
Источник(и): http://www.slovoart.ru/node/820
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 4: По информации, бесплатно предоставленной Википедией, еще двое помещались у НЕГО во рту. Назовите ЕГО.
entanglement
Запутанность — это квантовое явление, при котором координаты, скорости и спины двух объектов оказываются взаимосвязанными. Назовите одним словом то, с чем Джон ПрЕскилл сравнил это явление.
Ответ: Танго.
Комментарий: Согласно расхожему выражению, для танго нужны двое. Слово "entanglement" [энтАнглмент] — "запутанность" по-английски — почти полностью содержит в себе слово "tango".
Источник(и): John Preskill, Spiros Michalakis. Quantum Computers Animated. http://www.youtube.com/watch?v=T2DXrs0OpHU
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 6: ОНА — это сценарий профессора Эдуарда Френкеля о непредсказуемости жизненных путей мужчины и женщины, об их сближениях и отдалениях. ОНА впервые была поставлена НьЮтоном. Назовите ЕЕ тремя словами.
Ответ: Задача двух тел.
Зачёт: Проблема двух тел.
Комментарий: В классической механике задача двух тел состоит в определении движения двух тел, взаимодействующих между собой. В физике задача двух тел давно решена, а в любви — нет. Профессор Френкель — популяризатор науки, поэтому он и называет пьесы физическими терминами.
Источник(и):
1. http://www.thetwobodyproblem.com/
2. А. Рой. Движение по орбитам. http://stu.alnam.ru/book_mor-47
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!
Вопрос 7:
Перед вами вполне нормальный треугольник. Сумма его углов равна 180
градусам. Напишите величину угла C [Це] с точностью до десятых долей
градуса.
Ответ: 36,6.
Зачёт: 36,5.
Комментарий: По странному совпадению, сумма нормальных температур человеческого тела
по Цельсию, Фаренгейту и Реомюру очень близка к 180 градусам. 36,5 по
Цельсию соответствуют 45,6 по Реомюру и 97,7 по Фаренгейту.
z-checkdb: На самом деле 36,5 по Цельсию соответствуют 29,2 по
Реомюру, соответственно сумма равна 163,4.
Источник(и): Наблюдение автора вопроса.
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 8: [Ведущему: кавычки не обозначать, "Е" читать как русскую букву.]
ИХ описание приводится в статье о "Формуле Е". Назовите ученого, в
честь которого называется несколько видов ИХ.
Ответ: [НИкола] Тесла.
Комментарий: "Формула Е" в данном случае относится не к математике и не к химии, а к серии гонок на электрических автомобилях. Ведущий производитель электромобилей — это компания "Tesla".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Формула_Е
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 9: Готовясь к битве на североамериканском озере ШамплЕйн, один английский генерал заказал в Европе ТАКИЕ суда. Какое слово, содержащее приставку, корень, суффикс и окончание, мы заменили словом "ТАКИЕ"?
Вопрос 10: Серия картин НОрмана РОквелла посвящена важным для американцев понятиям. На картине "Свобода от нужды" художник изобразил американскую семью вокруг НЕЕ. По-португальски ОНА называется "перУ". Назовите ЕЕ.
Ответ: Индейка.
Комментарий: На картине изображена семья за изобильным праздничным столом. После написания картины художник съел свою модель. Португальское название, так же как русское "индейка" и английское "turkey" [тёрки], происходит от названия страны. При этом оно более точное, так как индейка родом из Америки.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_from_Want_(painting)
2. http://pt.wiktionary.org/wiki/peru
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 11: Один из концертов "Битлз" на юге США был под угрозой отмены, пока организаторы не выполнили требования музыкантов. Рассказывающая об этом статья на сайте beatles.ru [битлз точка ру] озаглавлена "Битлз отказывались выступать посторонним вход запрещен". Какие слова мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: Только для белых.
Комментарий: Статья озаглавлена "Битлз отказывались выступать только для белых". На юге США в 1964 году всё еще были сегрегированные концерты, куда черные либо не допускались совсем, либо допускались только на специальные места. "Битлз" потребовали, чтобы на их концерт пускали всех, и организаторам пришлось согласиться. "Только для белых" — типичная для тех времен табличка в местах, куда черные не допускались.
Источник(и):
1. Р. Гэри Паттерсон. Пол Маккартни: история жертвоприношения.
http://www.wingspan.ru/booksrus/sacr/05.html
2. http://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=20465
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Gator_Bowl_Stadium
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 12:
Эта фотография озаглавлена так же, как произведение, созданное
четверть века назад. Назовите любого из персонажей этого произведения.
Ответ: [Леонид Ильич] Брежнев или [Эрих] Хонеккер.
Комментарий: Автор назвал фотографию "Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви". Именно так было озаглавлено знаменитое граффити на Берлинской стене, изображающее поцелуй Брежнева и Хонеккера.
Источник(и):
1. https://leprosorium.ru/comments/1810835/#40433941
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Господи!_Помоги_мне_выжить_среди_этой_смертной_любви
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!2 тур
History of Saudi Arabia
History of Germany
History of Turkey
По мнению Александра Баунова, авторы англоязычных исторических книг не считают свою трактовку истории единственно возможной. Напишите слово, которое мы пропустили в названиях этих книг.
Вопрос 2: В одной статье говорится, что ОН играет, как сочетание Пифагора и Пеле. Назовите его фамилию, содержащую апострОф.
Ответ: О'Салливан.
Комментарий: Речь идет о легенде снукера Ронни О'Салливане, который забивает много и с геометрической точностью.
Источник(и): http://www.qz.com/307795/
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 3: Роберт ПрЕктер подсчитал, что при длительности эксперимента, равной ста месяцам, ОНИ покрыли бы всю Италию. Назовите ИХ.
Ответ: Кролики.
Зачёт: Кролики Фибоначчи.
Комментарий: В мысленном эксперименте Фибоначчи каждая пара кроликов раз в месяц производит еще одну пару. Если бы эксперимент состоялся на самом деле, кролики покрыли бы не только друг друга, но и всю Италию. Известный экономист ПрЕктер сильно ошибся, кроликам хватило бы и 70 месяцев. Вероятно, его экономические предсказания так же точны.
Источник(и):
1. http://www.trader-lib.ru/books/498/12.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Числа_Фибоначчи
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 4: "Книга Оптики" Ибн Аль ХайсАма, написанная в XI веке, более трехсот лет спустя будет переведена на итальянский язык, что повлечет за собой широкое использование ЕЕ. Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
Ответ: Перспектива.
Комментарий: Для правильного изображения перспективы нужны знания оптики и геометрии. Лоренцо ГибЕрти использовал в своих картинах и комментариях эту работу, после чего перспективу стали широко использовать. Написав вопрос в будущем времени, мы попытались намекнуть на перспективу.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Optics
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Perspective_(graphical)
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 5:
Многогранник, который вы видите на раздаточном материале, иногда
называют медузАэдром. Какие пять букв мы заменили в предыдущем
предложении?
Ответ: ехидн.
Комментарий: Этот многогранник иногда называют ехиднАэдром, так как он похож на колючее животное, например, на ежа или ехидну. Медуза и Ехидна — не только животные, но и персонажи древнегреческой мифологии.
Источник(и): http://mathworld.wolfram.com/Echidnahedron.html
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 6: Какую фамилию упоминает один пользователь сайта reddit.com [рЭддит точка ком], комментируя неудачный автопортрет в зеркале, сделанный на iPhone [айфОн]?
Ответ: Магритт.
Комментарий: На селфи, сделанном на iPhone, яблоко закрывает часть лица, как на картине Магритта.
Источник(и): http://www.reddit.com/r/woahdude/comments/2lfj9j/mfw_i_see_mfw_i_see_mfw_i_see_mfw_i_see_mfw_i_see/cluh7ub
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 7: Исследуя изображения раковых клеток, ученые предложили новый метод их распознавания. Так как больная клетка растет хаотически, она в бОльшей степени является раком, чем здоровая. В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили четыре буквы. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: Фракталом.
Зачёт: Фрактал.
Комментарий: Из-за хаотического роста раковой клетки и ее соседей контуры клетки имеют большие и маленькие впадины и зазубрины с элементами самоподобия. Фрактальная размерность — это математическая величина, которую легко вычислить с помощью компьютера и таким образом автоматически распознать раковые клетки.
Источник(и):
1. http://www.lifescience.net/news/177/fractal-geometry-of-cancer-cells/
2. http://habrahabr.ru/post/208368/
3. http://archive.ics.uci.edu/ml/datasets/Breast+Cancer+Wisconsin+%28Diagnostic%29
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!rhubarb rhubarb
Актеры массовки британского телевидения иногда используют ревень, по-английски — "rhubarb" [рУбарб]. На какую латинскую фразу ссылается статья английского викисловаря, название которой мы вам раздали?
Ответ: Lorem ipsum [лОрем Ипсум].
Зачёт: Lorem ipsum dolor sit amet [лОрем Ипсум дОлор сит Амет] и т.д. в меру знания командами Цицерона.
Комментарий: Чтобы имитировать звуки толпы, статисты повторяют слова "rhubarb rhubarb" [рУбарб рУбарб]. В похожих целях — как заменитель содержательного текста — дизайнеры и журналисты используют отрывок из трактата Цицерона "О пределах добра и зла", начинающийся со слов "lorem ipsum".
Источник(и): http://en.wiktionary.org/wiki/rhubarb_rhubarb
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 9: Расставшись с любимой, герой романа Фрэнсиса Скотта ФицджЕральда несколько недель горевал. Прийти в себя ему помог вовремя принятый ИКС. Назовите ИКС двумя словами.
Вопрос 10: В математическом журнале упоминается недавно вышедшая книга под названием "Неопубликованные философские эссе". Виталий Бреев иронически замечает, что ее стоило бы прочитать представителям одной профессии. Какой?
Ответ: Цирюльник.
Зачёт: Парикмахер, брадобрей.
Комментарий: Эссе, включенные в книгу, перестали быть неопубликованными. Это вызывает ассоциации с известным парадоксом, в котором цирюльник бреет всех, кто сам не бреется, и не бреет тех, кто бреется сам. В вопросе не случайно упомянута фамилия его автора — Виталия Бреева.
Источник(и): https://www.maa.org/sites/default/files/321927603814.pdf.bannered.pdf
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 11: После одного из недавних обновлений Windows [вИндоуз] браузер Chrome [хром] стал неправильно показывать календарь: пропала первая среда года. Статья об этом на русскоязычном сайте называется "Хром, СДЕЛАВШИЙ ЭТО". Кто СДЕЛАЛ ЭТО в голливудском фильме?
Ответ: Гринч.
Комментарий: Первая среда 2015 года — это седьмое января. Статья называлась "Хром, укравший Рождество". Ошибка была вызвана изменениями в российских часовых поясах. "Гринч — похититель Рождества" — фильм 2000 года, а сам Гринч — вредный зеленый персонаж, который не любит Рождество.
Источник(и):
1. http://habrahabr.ru/post/239423/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринч_%E2%80%94_похититель_Рождества
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 12: Преуспевающий рэпер КЕндрик ЛамАр утверждает, что лучшее место для отдыха — в тени ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами на одну букву.
Ответ: Денежное дерево.
Комментарий: Ламар метафорически описывает финансовое благополучие. Денежное дерево, или толстянка, — один из символов богатства.
Источник(и): Kendrik Lamar. Money Trees. http://www.genius.com/1142557/Kendrick-lamar-money-trees
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!3 тур
Вопрос 1: Британская оккупация Нью-Йорка в 1776 году была затруднена из-за ИКСА, который уже в первую ночь пересек даже Бродвей. В каком романе другой подобный ИКС назван неизбежным?
Ответ: "Война и мир".
Комментарий: Когда британские войска вошли в Нью-Йорк, в городе начался пожар, так же как в Москве 1812 года. Бродвей — сравнительно широкая улица, которая могла бы задержать пожар. Так же как и в Москве, обе стороны обвиняли друг друга в поджоге. Лев Толстой отвергал и те, и другие обвинения, считая пожар при таких обстоятельствах неизбежным.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Fire_of_New_York_(1776)
2. http://ru.wikisource.org/wiki/Война_и_мир_(Толстой)/Том_III/Часть_III/Глава_XXVI
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 2: При пожаре Вестминстерского дворца в 1834 году был утерян, в частности, ИКС. По одной из версий, первым ИКСОМ была талия монарха. Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Эталон ярда.
Комментарий: Сгорели эталоны ярда и фунта. Обычно считается, что ярд — это длина шага, или длина руки, или окружность талии одного из английских королей.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Burning_of_Parliament
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Yard
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!
Вопрос 3: [Ведущему: никак не озвучивать кавычки.]
Входя в комнату в своих алых одеждах, персонаж ФицджЕральда монсиньор
ДАрси напоминал ЕГО закат. ЕГО "Пожар" в 1835 году шокировал англичан.
Назовите ЕГО.
Ответ: [Джозеф Мэллорд Уильям] Тёрнер.
Комментарий: Английский художник Джозеф Тёрнер известен, в частности, своими алыми закатами. На его же картине "Пожар Парламента" изображен упомянутый в прошлом вопросе пожар. Картина вызвала неодобрение публики и критиков и была названа, в частности, невыразительной массой пигментов.
Источник(и):
1. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. По эту сторону рая.
http://fitzgerald.narod.ru/side/rai2-2.html
2. http://stencils.com.ua/пожар-парламента-скандал-и-тёрнер/
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 4: Эдгар По писал, что через Бродвей протекает всё лучшее, что есть в Америке, и сравнивал Бродвей с НЕЙ. Назовите ЕЕ словом, образованным от греческого корня со значением "подвешивать".
Ответ: Аорта.
Комментарий: Как вам уже известно, Бродвей — широкая улица, поэтому логично его сравнить с самой большой артерией. Аристотель произвел слово "аорта" от корня "подвешивать", так как на ней, можно сказать, подвешено сердце.
Источник(и):
1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/2662/
2. Александр Аникин. Русский этимологический словарь.
https://books.google.lv/books?id=-Z3SAAAAQBAJ&pg=PA238#v=onepage&q&f=false
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 5: В статье об одной распространенной фобии упоминается закон герцога Мекленбургского об обязательной отсрочке ИХ на три дня. Назовите ИХ.
Ответ: Похороны.
Комментарий: Закон был принят для предотвращения возможного погребения заживо. Боязнь быть похороненным заживо называется тафофобией. Вместе с боязнью похорон и похоронных принадлежностей она считается одной из базовых фобий. Этой фобией страдали, например, Гоголь и Цветаева.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Тафофобия
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Ты рвешься ко мне, и я тебя жду терпеливо.
Твои изгибы, твои роскошные формы
Всё ближе. Бежишь, замедляясь.
Кажется, можно коснуться,
Но ты недостижима.
Бегу бесконечно,
мечтая о том,
что вместе
сольемся
и будем
одним.
Перед вами фрагмент перевода одного стихотворения. Назовите ту, от лица которой оно написано.
Ответ: Асимптота.
Комментарий: В очертаниях стихотворения можно увидеть кривую, стремящуюся к асимптоте. Стихотворение, как видно из текста, обращено к кривой, и написано, соответственно, от лица асимптоты.
Источник(и): http://www.reddit.com/r/math/comments/274pxf/my_friends_and_i_play_a_5_minute_poem_game_my/chxk9dw (в переводе автора вопроса)
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 7: Шекспировский персонаж, по его словам, настолько истощен, что едва ли на нем можно отыскать ИКС. Назовите ИКС двумя словами.
Вопрос 8: В одном из вариантов ИКСА использовались луки и стрелы. Согласно журнальной статье, в таком ИКСЕ ямы и лужи не так страшны, как в традиционном. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Гольф.
Комментарий: Гольфисты с луками и стрелами выигрывали у гольфистов с мячом и клюшкой около 20 ударов. При этом выстрелить из ямы или даже из лужи намного легче, чем клюшкой вытолкать оттуда шарик.
Источник(и): "Popular Mechanics", март 1923 г. https://books.google.lv/books?id=XNoDAAAAMBAJ&pg=PA404#v=onepage&q&f=false
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 9: Питер Уоттс описывает распадающийся брак: сначала супруги видятся два раза в неделю, затем раз в неделю, затем лишь раз в две недели. Какое составное прилагательное он при этом упоминает?
Ответ: Радиоактивный.
Комментарий: Уоттс сравнивает брак с радиоактивным образцом, который, как известно, распадается по экспоненциальному закону.
Источник(и): Питер Уоттс. Ложная слепота. http://royallib.com/read/uotts_piter/lognaya_slepota.html#40960
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!Вопрос 10: Ядерный взрыв даже в пределах прямой видимости не должен был выводить пилота из строя полностью. Поэтому американские летчики времен холодной войны использовали ЕЕ, покрытую золотом или свинцом. Кто использует ЕЕ в патриотическом советском фильме 1943 года?
Ответ: Кутузов.
Комментарий: Предполагалось, что ослепший на один глаз пилот снимет повязку и поведет самолет дальше, используя второй глаз. Позже появились шлемы с позолоченными стеклами. В жизни Кутузов не носил повязки на глаз. Впервые она появилась в фильме "Кутузов", возможно, как напоминание, что даже после тяжелого ранения можно остаться в строю.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Looking_Glass
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eyepatch
3. http://www.taday.ru/text/1817347.html
Автор: Юрий Шатц (Рига)
!Вопрос 11: ПхулАн ДЕви — это легендарная индийская королева бандитов, которая позже стала политиком. По словам СалмАна РУшди, она могла на расстоянии плавить винтовки и превращать в резину карандаши журналистов с помощью ИХ. Пожалуйста, не называйте никакое из НИХ. Назовите ИХ.
Вопрос 12: В романе 1960 года Джон Апдайк упоминает ЕЕ, описывая выключающийся телевизор. Для первой ЕЕ стадии характерно покраснение и распухание. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Смерть звезды.
Зачёт: Гибель звезды.
Комментарий: Большинство звезд перед смертью распухают и становятся красными гигантами или супергигантами, а затем, в зависимости от массы, превращаются в белых карликов, в сверхновые, в черные дыры и так далее. В романе Апдайка маленькая звезда, оставленная электричеством, медленно умирает.
Источник(и):
1. John Updike. Rabbit, Run.
http://www.8reads.com/rabbit-run-john-updike?page=0,3
2. http://www.infoplease.com/ipa/A0004429.html
3. http://cse.ssl.berkeley.edu/bmendez/ay10/2000/cycle/cycle.html
Автор: Виталий Бреев (Рига — Глазго)
!