Софья Осминкина
Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.
Вопросов в базе: 41
Вопросы
- I Открытый кубок Алматы. Групповой этап. 3 тур. 2011-04-23
-
Вопрос 4: Это название носят интернет-магазин автопринадлежностей в США, а также агентство по продаже автомобилей в Израиле. Видимо, название должно указать на то, что уровень обслуживания в этих заведениях идеален и что там автомобилист может найти всё, что пожелает. Воспроизведите это название-неологизм, добавив одну букву к заглавию произведения XVI века.
Ответ: "Аутопия".
Зачёт: "Autopia".
Источник(и):
1. http://www.autopiaautopia.com
2. http://www.autopia.org
3. http://www.autopiacarwash.com
4. http://www.autopia.co.ilАвторы: Софья Осминкина (Иерусалим), Елена Немец (Модиин)
! - Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная". 2008-06-21
-
Вопрос 3: В одном комическом сериале действие происходит во время Первой мировой войны. Герои пытаются обнаружить немецкого шпиона, проникшего в британский полевой госпиталь. Неверно истолковав ответ одного персонажа на заданный ему вопрос, один из героев полагает, что шпионов в госпитале... Сколько?
Ответ: Девять.
Комментарий:
— Have you seen any suspicious characters?
— Nein.
— Nine?Источник(и): Сериал "Blackadder Goes Forth".
Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)
! - Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная". 2008-06-21
-
Вопрос 4: Происхождение этого слова скрывается во мраке истории. Ученые до сих пор спорят о его первоначальном значении. Вот лишь некоторые толкования, выдвинутые этимологами: "искра, свет", "ближайший, наиболее различимый в темноте предмет"; "стезя, тропа". Нам это слово известно лишь в составе фразеологизма. Какого?
Ответ: Ни зги не видно.
Источник(и):
1. Г.И. Магнер. Этимология фразеологизма "ни зги не видно". // Этимологические исследования. — Вып. 8. — Екатеринбург, 2003. — С. 22-32.
2. http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?board=human;action=display;num=1129549609Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)
! - Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная". 2008-06-21
-
Вопрос 7: Один из редакторов британской газеты "Гардиан", возмущаясь обилием ЭТОГО в газете, заявил, что, следуя примеру президента Буша, будет вести беспощадную войну с виновными. Каким неологизмом он назвал тех своих коллег, которые регулярно делают ЭТО?
Ответ: Errorists.
Комментарий: Ian Mayes: "What we are involved in here is the war on error and, following Mr Bush's example, we shall seek out errorists and bring them to justice."
Источник(и): Рассылка "World Wide Words" от 18.11.2006 г.
Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)
! - Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная". 2008-06-21
-
Вопрос 9: Сатирический роман Эфраима Кишона о стране, в которой во всех бедах стали обвинять лысых, в переводе на русский язык называется "Козлы отпущения". На первый взгляд кажется, что это буквальный перевод ивритского названия. Однако название романа на иврите несколько отличается от этого известного выражения, и не только числом. Через минуту ответьте — чем еще?
Ответ: Пунктуацией.
Зачёт: Запятой.
Источник(и): "שעיר, לעזאזל!" — роман Эфраима Кишона.
Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)
! - Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная". 2009-02-21
-
Вопрос 2: Эта фраза часто встречается в популярной детской телепередаче "Боб-строитель": ее произносят герои передачи, когда вместе что-то строят или чинят. В прошлом году эта фраза стала очень популярной и среди взрослых. А вскоре после этого в Интернете распространился довольно любопытный ее вариант. Звучит фраза примерно так же, как в оригинальном варианте, но образующие ее слова имеют одно и то же значение — правда, на разных языках. На каких?
Ответ: Английский, французский, иврит.
Комментарий: Yes, we can! -> Yes, oui, כן.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_the_Builder
2. http://frgdr.com/blog/wp-content/gallery/2008/obama08_yes_we_ken_hebrew_blue.jpgАвтор: Софья Осминкина
! - Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная". 2009-02-21
-
Вопрос 4: Жизнь католического святого Иоанна Божьего была насыщена событиями. Поэтому неудивительно, что он является покровителем самых разных групп людей. Например, он распространял религиозные книги, и поэтому является покровителем продавцов книг. Нам может показаться странным, что наряду с этим он покровительствует представителям еще одной профессии. А всё из-за героического поступка, который однажды совершил. Связь между двумя этими профессиями вам поможет вспомнить известный роман. Какой?
Ответ: "451 по Фаренгейту".
Комментарий: Святой Иоанн Божий спас пациентов из горящей больницы, и потому считается также покровителем пожарных.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_of_God
2. http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=68Автор: Софья Осминкина
! - Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная". 2009-02-21
-
Вопрос 8: Герой романа Хью Лори "Торговец пушками" считает, что мотоцикл лучше автомобиля. Эту мысль он выражает фразой, являющейся аллюзией на цитату из знаменитого произведения английского писателя. Как и в исходном произведении, он дает количественным характеристикам качественную оценку, однако делает это с точностью до наоборот. Догадавшись, какую фразу вспоминает герой, напишите его мысль.
Ответ: "Два колеса — хорошо, четыре колеса — плохо".
Зачёт: Two wheels good, four wheels bad.
Комментарий: В оригинальной цитате — "Четыре ноги — хорошо, две ноги — плохо".
Источник(и):
1. Хью Лори. Торговец пушками.
2. Джордж Оруэлл. Скотный двор.Автор: Софья Осминкина
! - Суперлига Израиля - 2009. Зимняя сессия. Тель-Авив. 3 тур. "Крепкая сборная". 2009-02-21
-
Вопрос 9: Согласно описаниям современников, Казанова был человеком очень смуглым, с резкими чертами лица. Марина Цветаева в своей драме "Приключение" описывает его кратко и поэтично: "Острый [ПРОПУСК] и [ПРОПУСК]". Пропущены два существительных, причем одно превращается в другое добавлением всего одной буквы. Восстановите их.
Ответ: Угол, уголь.
Источник(и):
1. http://www.onpointradio.org/shows/2008/11/casanova/
2. Марина Цветаева. Приключение.Автор: Софья Осминкина
! - Суперлига Израиля - 2010. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная". 2010-07-10
-
Вопрос 1: Рассказывают, что один шотландский лорд, принимая гостей, предложил им довольно скудное угощение: тосты и крошечный горшочек меда. Один из гостей саркастически заметил: "О, Ваша Светлость, я вижу, вы держите...". Закончите фразу гостя одним словом абсолютно точно.
Ответ: "... пчелу".
Зачёт: В единственном числе.
Источник(и): Передача "QI" от 15.09.2003 г.
Автор: Софья Осминкина
!