Суперлига Израиля - 2008. Летняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Крепкая сборная". Вопрос 9
Вопрос 9: Сатирический роман Эфраима Кишона о стране, в которой во всех бедах стали обвинять лысых, в переводе на русский язык называется "Козлы отпущения". На первый взгляд кажется, что это буквальный перевод ивритского названия. Однако название романа на иврите несколько отличается от этого известного выражения, и не только числом. Через минуту ответьте — чем еще?
Ответ: Пунктуацией.
Зачёт: Запятой.
Источник(и): "שעיר, לעזאזל!" — роман Эфраима Кишона.
Автор: Софья Осминкина (Иерусалим)
!