Чемпионат Уфы - 2008. 2 тур. "Ботанический сад"
Дата: 2008-10-05
Вопрос 1: ЭТО китайская княжеская династия, правившая в 1110-223 годах до нашей эры. Также ЭТО — река в Киргизии и Казахстане, на которой стоит киргизский город Тамак. А еще ЭТО — аббревиатура, которую вам предстоит расшифровать через минуту.
Ответ: Чемпионат Уфы.
Зачёт: Разумеется, всякое словосочетание из двух слов, имеющее аббревиатуру "ЧУ".
Комментарий: Этим вопросом мы желали еще раз поприветствовать участников Чемпионата Уфы по спортивному "Что? Где? Когда?".
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!Вопрос 2: [Ведущему: перед чтением вопроса рекомендуется дать командам возможность ознакомиться с раздаточным материалом, однако не более полминуты. Зачитывать его вслух не следует.]
Филе сельди нарезать тонкими ломтиками. Помидоры, огурцы, листья салата, яйца мелко нарезать, смешать с филе сельди и заправить майонезом. Сверху украсить мелко нарезанным зеленым луком.
Свежую капусту нарезать соломкой, растереть с солью, отжать, смешать с шинкованным болгарским перцем и оставить на 10-15 минут. Нарезать салат, зелень укропа, петрушки, щавель. Морковь натереть на крупной терке. Овощи перемешать и полить сливками или сметаной.
Перец очистить от семян и плодоножек, вымыть, разрезать вдоль на четыре части, затем — соломкой. Помидоры нарезать ломтиками и смешать с перцем. Посыпать мелко нарезанным луком, зеленью петрушки, посолить, поперчить и заправить подсолнечным маслом.
Сварить свеклу, картофель и морковь. Рыбные консервы (лосось, ставрида) выложить горкой. Овощи нарезать кубиками и уложить вокруг рыбы: сначала свеклу, потом картофель, морковь и лук. Подавая на стол, полить майонезом.
Перед вами рецепты, почерпнутые из книги "600 вкуснейших салатов". Через минуту напишите названия приведенных салатов в правильном порядке.
Ответ: Весенний, летний, осенний, зимний. Незачет: Весна, лето, осень, зима (уже хотя бы потому, что название салата "Зимний" общеизвестно).
Комментарий: Надеемся, вы узнали рецепт "Зимнего" салата. Тем же, кто перепутал последовательность, повторяем, что мы просили написать названия в правильном порядке.
Источник(и): Вышеупомянутая книга.
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!
Вопрос 3: [Ведущему: при чтении вопроса слова "обрисовывает последний день"
следует слегка выделить голосом.]
В своем сочинении "Сравнительные жизнеописания" Плутарх довольно
подробно обрисовывает последний день третьей жены Гая Юлия Цезаря в
качестве супруги будущего диктатора: ее любовник Клодий, переодетый
арфисткой, был разоблачен Аврелией, матерью Цезаря. А как же звали
неверную жену, уже назавтра получившую развод?
Ответ: Помпея.
Комментарий: Таким образом, Плутарх довольно подробно обрисовывает последний день Помпеи, что и озвучено в точности в первом предложении вопроса.
Источник(и): Вышеупомянутая книга.
Автор: Арсэн Атнагулов (Уфа)
!Вопрос 4: В матче третьего тура чемпионата мира по футболу — 2002 турки победили своего соперника со счетом 3:0 и тем самым завершили его выступление на турнире. Нельзя сказать, что матч был грубым, однако футболисты шесть раз были наказаны арбитром за различные нарушения правил. Какой идиомой из трех слов можно охарактеризовать наказание, полученное на 62-й минуте защитником проигравшей команды Ли Вэйфэном?
Ответ: Последнее китайское предупреждение.
Комментарий: Это была последняя желтая карточка китайцев на том чемпионате. Идиома же означает предупреждение, не влекущее за собой никаких последствий, и исторически происходит от своеобразного политического поведения Китая в военных конфликтах первой половины двадцатого века.
Источник(и):
1. http://www.sport-express.ru/newspaper/2002-06-14/3_2/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Последнее_китайское_предупреждение
Автор: Арсэн Атнагулов (Уфа)
!Вопрос 5: По сюжету анекдота с сайта www.anekdot.ru семь боксеров, придя в фотосалон, попросили сделать фотографию, на которой запечатлена сцена довольно необычного боя с их участием. А что в действительности тренер велел им принести?
Ответ: Фотографию 3 на 4.
Комментарий: Боксеры описывают фотографу следующую сцену: "Значит, мы, это, втроем с кулаками прём на этих четверых, а они, это, испугались и в стойке отходят".
Источник(и): http://nkdt.narod.ru/anekdot/sport/13-13.html
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!
Вопрос 6: [Ведущему: в слове "Один" ударение на первый слог. Это не числительное!
Имена богов следует выговаривать предельно внятно.]
Один — норманнский бог, дарующий победу; англосаксонский вариант
произношения его имени — Воден. Его супруга Фригг — богиня любви.
Старший сын Тор — бог грома, другой же сын Тир, он же Тиу, — бог войны.
Назовите любое из трех имен собственных, недостающих в этом списке.
Ответ: Сатурн.
Зачёт: Солнце, Луна. Незачет: Названия дней.
Комментарий: Английское слово Wednesday, означающее "среда", произошло от Woden's day, день Водена, Friday, то есть "пятница", — от Frigg's day, Thursday — от Thor's day, Tuesday — от Tiw's day. Остались Saturday, Sunday и Monday, названия которых происходят от "Сатурн", "Солнце" и "Луна" соответственно. В действительности эту этимологию вернее относить на счет англосаксонских названий дней недели, однако они перекочевали в английский язык практически без изменений.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!Вопрос 7: В 1724 году появилась та, в которой есть только вторая и четвертая; в 1730 году — та, в которой есть только вторая; в 1742 — та, в которой есть только седьмая. А как называется та, которая появилась в 1848 году?
Ответ: Шкала Кельвина.
Зачёт: Термодинамическая температурная шкала и т.д. по смыслу.
Комментарий: В 1724 году появилась шкала Фаренгейта, название которой содержит в себе "ре" и "фа", то есть вторую и четвертую ноту гаммы до-мажор; в 1730 — шкала РЕомюра; в 1742 — шкала ЦельСИя; ну а в 1848 году появилась термодинамическая температурная шкала, наиболее востребованная в современной физике. Забавно, что название "шкала Кельвина" нот в себе не содержит.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Температура
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!
Вопрос 8: Надеемся, вам понравились предыдущие три вопроса, в которых речь шла о
семи боксерах, семи днях недели и семи нотах. Последующие же три вопроса
содержат замены.
В книге "Речь, язык и секреты пунктуации", помимо всего прочего, с
этимологической точки зрения рассматривается проблема написания
заимствованных слов. В частности, двойная согласная в некотором
современном, хотя и не особо распространенном, мужском имени объясняется
тем, что имя это свидетельствует о БЛАГОРОДСТВЕ. Назовите человека, в
1918 году написавшего "БЛАГОРОДСТВО".
Ответ: Маяковский.
Комментарий: Имя Филипп, происходящее от греческих корней "фил" и "иппо", свидетельствует о хорошем отношении к лошадям.
Источник(и):
1. http://www.astromeridian.ru/imya/filipp.html
2. http://www.ilibrary.ru/text/1237/p.1/index.html
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!
Вопрос 9: [Ведущему: <...> в диалоге не несут никакой смысловой нагрузки, просто
обозначая места, в которых в оригинале имелся текст, несущественный для
данного вопроса.]
Дабы вы не запутались, размышляя над этим вопросом, мы подскажем вам,
что в действительности Маяковский здесь совершенно ни при чем.
Прослушайте диалог из экранизации романа Юрия Полякова "Козленок в
молоке":
"- Бог талантом наградил. Мою "Прогрессивку" четыре раза
экранизировали, а я свой талант в чужое дерьмо зарыл. А сколько мог еще
написать! Сколько замыслов! "Прогрессивка-2"! "Прогрессивка-3"! Нет,
сижу тут, распределяю. Машины, дачи, квартиры. А что потом? Что потом
после нас остается? Книги. И дети. <...> Маяковский... Великий был поэт!
<...> Ты знаешь, как я ему иногда завидую?
— Ну и пошлите вы это все к чертовой матери.
— И пошлю. Вот получу к шестидесяти ЖОЗЕФИНУ — и пошлю".
Какое слово мы заменили в вопросе на "ЖОЗЕФИНА"?
Ответ: Гертруда.
Комментарий: Это своеобразное сокращение от словосочетания "герой труда". Собственно, а чего бы еще желать советскому писателю, пресытившемуся номенклатурной работой?
Источник(и): Вышеупомянутая экранизация.
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!
Вопрос 10: Прослушайте два творения японского поэта Танэда Сантока.
Первое:
"С видом на море стою,
СПРАВЛЯЮ НУЖДУ...".
Второе:
"СПРАВЛЯЮ НУЖДУ,
залюбовавшись бамбуком...".
Что мы заменили на "СПРАВЛЯЮ НУЖДУ"?
Ответ: Справляю нужду.
Зачёт: Ничего.
Комментарий: Вот такая вот возвышенная поэзия! А тождественная замена — тоже замена, так что мы вам не солгали.
Источник(и): http://www.wtr.ru/aphorism/santoka.htm
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!
Вопрос 11: Факт, положенный в основу данного вопроса, был бы, пожалуй,
общеизвестным, если б речь шла о другой награде, причем в несколько
больших количествах, а также о более близком нам времени.
Итак, назовите имя и фамилию американца, получившего в 1998 году
премию Энрико Ферми, присуждаемую за выдающиеся научные или технические
достижения в области ядерной энергии.
Ответ: Майкл Фелпс.
Зачёт: Michael Phelps, Майкл И. Фелпс, Michael E. Phelps. Тем, кто каким-то образом вспомнил Мориса Голдхэйбера, — соболезнования, поскольку он австриец.
Комментарий: А в 2008 году более известный нам американец Майкл Фелпс получил восемь золотых медалей на олимпийских играх в Пекине.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_Энрико_Ферми
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фелпс,_Майкл
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!Вопрос 12: ОНА известна как биологам, так и астрономам. Самую же, пожалуй, известную из НИХ некоторые шутники называют первым примером бинарного дерева. Назовите ЕЕ.
Ответ: Гидра.
Зачёт: Лернейская гидра.
Комментарий: "Гидра" — название не только животного, но и созвездия. А у Лернейской гидры вместо одной отрубленной головы вырастали две новые — ну чем не бинарное дерево?
Источник(и): Общие знания.
Автор: Арсэн Атнагулов (Уфа)
!Вопрос 13: В 1968 году премия "Оскар" в номинации "Лучшая актриса" досталась Кэтрин Хепберн за фильм "Лев зимой" и Барбре Стрейзанд за фильм "Смешная девчонка". А под каким названием шел в англоязычных странах фильм, за роль в котором в 1961 году лучшей актрисой была названа Софи Лорен?
Ответ: "Two Women".
Зачёт: "Две женщины". Незачет: "Чочара", поскольку так фильм назывался в оригинале.
Комментарий: 1968 год — единственный раз, когда в номинации "Лучшая актриса" награждены были сразу две женщины. Ну а то, что фильм не назывался, к примеру, "Две актрисы", следует уже хотя бы из того, что навряд ли мы стали бы требовать от вас глубокого знания английского языка, по крайней мере, в этом вопросе.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_%C2%ABОскар%C2%BB_за_лучшую_женскую_роль
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!Вопрос 14: Читая текст одной из известнейших песен группы "Red Hot Chili Peppers", а именно "Dani California", на сайте www.amalgama-lab.com, автор вопроса обнаружил в нем имя бога, причем нисколько этому не удивился, хоть в песне это имя и не звучит. А что это за бог?
Ответ: Гор.
Комментарий: Разумеется, в тексте встретилось слово "chorus", предваряющее припев. А Horus — англоязычное наименование древнеегипетского бога Гора. Мы же не утверждали, что лишь поверхностного знания английского языка хватит для ответа на все вопросы тура!
Источник(и): http://www.amalgama-lab.com/songs/r/red_hot_chili_peppers/dani_california.html
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!
Вопрос 15: Вот мы и подошли к последнему вопросу, а следовательно, нам уже почти
пора прощаться.
Популярность этого человека на родине столь велика, что земляки даже
назвали в его честь стадион, впоследствии переименованный по его же
собственной просьбе. Нынешняя же деятельность его связана отнюдь не с
родной страной, а с почти впятеро большей территорией, название которой
вам и предстоит назвать через минуту, благо что оно вам хорошо известно.
Ответ: Калифорния.
Комментарий: Надеемся, вы не забыли, что в предыдущем вопросе речь шла о тексте песни "Dani California". А штат этот, как ни странно, почти впятеро превышает по площади Австрию, в которой и родился Арнольд Шварценеггер. Асталависта, господа!
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шварценеггер,_Арнольд
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калифорния
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Австрия
Автор: Евгений Магадеев (Уфа)
!