7-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 6 тур. "Гностики" (вопросы взяты из пакета чемпионата Канады)
Дата: 2005-06-28
Вопрос 1: Согласно шутке Антона Губанова, цыганка сказала Джорджу Стэффорду: "Позолоти ручку, милок". Назовите фамилию Джорджа Стэффорда.
Ответ: Паркер.
Источник(и): http://www.olinik.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=89
Автор: Антон Губанов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: На одном из множества плакатов, появившихся в Беларуси весной 2005 года, неизвестный вандал двумя одинаковыми символами сумел сократить указанный на плакате срок более чем в полтора миллиона раз. Изобразите надпись на этом плакате с любым из двух вариантов работы вандалов.
Ответ: 19.45 — 20.05.
Зачёт: 19:45 — 20:05.
Комментарий: Плакат посвящен 60-летию Победы (надпись на нем: "1945-2005"); 20 минут и 60 лет — разница в 1576800 (а если еще и високосные годы учесть — то и немного больше...) раз.
Источник(и): Личные наблюдения автора.
Автор: Леонид Климович (Гомель)
!Вопрос 3: Канадские ученые установили зависимость между длиной пальцев у мужчины и его агрессивностью. Длину пальцев измерить легко, а вот в чем измерить агрессивность? Канадские ученые решили эту проблему, выбрав очень удачную опытную группу. Догадавшись, что объединяло всех подопытных, назовите абсолютно точно использованную единицу измерения агрессивности.
Ответ: Штрафная минута.
Зачёт: Минута штрафа; Минута штрафного времени; Удаление.
Комментарий: Опытная группа — хоккеисты НХЛ.
Источник(и): http://www.newsru.com/world/29mar2005/aggrr.html
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 4: Многие сцены этой экранизации, снимающейся сейчас на российском телевидении, сняты, как ни странно, в Питере, а не в Москве. А еще целый ряд сцен снимается в Болгарии, на студии "Баяна-фильм", где остались колоссальные декорация когда-то снимавшегося там американского кинофильма "Спартак". Однако первая сцена была снята именно в Москве. А где именно?
Ответ: На Патриарших прудах.
Комментарий: Экранизируется "Мастер и Маргарита" М. Булгакова.
Источник(и): http://www.svoboda.org/programs/fc/2005/fc.022005.asp
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 5: Отвечая на вопрос, склоняется ли название района Москвы СтрогинО, филолог Марина Королёва в качестве примера процитировала известное стихотворение. Скажите, уважаемые знатоки: какими тремя словами заканчивалась эта цитата?
Ответ: "... про день Бородина".
Комментарий: Королёва процитировала фразу: "Недаром помнит вся Россия про день Бородина".
Источник(и): http://www.svoboda.org/programs/encl/2005/encl.060405.asp
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 6: В предисловии к "Истории Пугачева" Пушкин пишет, что дело о Пугачеве долго хранилось в архиве и несколько раз едва не погибло по одной и той же причине. В каком своем произведении Пушкин описал эту причину?
Ответ: "Медный всадник".
Комментарий: Наводнение.
Источник(и): А.С. Пушкин. История Пугачева. Предисловие.
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Один беглый преступник сожалел, что не может сделать этого. А журнал "Men's Health" советует своим читателям, чтобы почувствовать себя участником велогонки "Джиро д'Италия", делать это верхом на велотренажере. Что именно делать?
Ответ: Есть макароны.
Комментарий: Василий Алибабаевич горько сожалел: "А в тюрьме сейчас ужин... Макароны...".
Источник(и): http://www.cyclingnews.com/road/2005/giro05/
Авторы: Юрий Выменец (Санкт-Петербург), в редакции Ильи Ратнера (Иерусалим)
!Вопрос 8: Слегка видоизмененная цитата из романа писательницы Лауры Эскивель: "Зеленые жгучие перцы подать на блюде, залив их белым острым соусом и украсив красными зернами граната. Такое трехцветное блюдо и вкусно, и декоративно — оно ассоциируется с итальянским национальным флагом". В этой цитате мы заменили одно прилагательное на другое. Какое прилагательное стоит в цитате на самом деле?
Ответ: Мексиканским.
Комментарий: Вместо слова "итальянским".
Источник(и): Н. Тодорович. Еда как разновидность секса. — СПб.: Амфора, 2004. — С. 116-117.
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: На станции московского метро "Театральная" ОНИ изображены в национальных костюмах. Покрытые блестящей глазурью и позолотой, ОНИ кажутся легкими и подвижными. В другом месте ОНИ выглядели гораздо примитивнее: без национальных костюмов, хотя некоторые и с флагами. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Пляшущие человечки.
Комментарий: Станцию "Театральная" украшают фигурки пляшущих людей в национальных костюмах.
Источник(и):
1. "Вокруг света", N 5/2005.
2. А.К. Дойль. Пляшущие человечки.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 10: Это название носит туристский маршрут, участники которого могут увидеть останки животных, живших от 230 до 285 миллионов лет назад. Это же название носит фантастическая повесть, действие которой происходит в уральском городе, причем уже есть предложения об экранизации этой повести. Напишите это название.
Ответ: "Парк пермского периода".
Источник(и):
1. http://www.astravel.ru/376.1730.0.0.1.0.phtml
2. http://www.psu.ru/news/2002/08/14_1.html
Авторы: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Персонаж романа "Королева Юга" мексиканец Поте получил свое имя в честь государственного и военного деятеля из совсем другой страны. Какие "населенные пункты" получили свое название в честь того же деятеля после поездки, предпринятой в конце 18 века?
Ответ: Потемкинские деревни.
Зачёт: Деревни.
Источник(и):
1. А. Перес-Реверте. Королева Юга. — М.: Эксмо, 2004. — С. 34.
2. http://www.nvsaratov.ru/default.php?go=show&id=2668&paper_id=66
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 12: Черный ящик.
В статье, опубликованной в Журнале Китайской Медицины, на полном
серьезе утверждается, что то, что находится сейчас в черном ящике,
стимулирует огромное количество акупунктурных точек: Шентин, Шанксин,
Фенфу и около 50 точек на руке. Мы не спрашиваем вас, где и когда автор
вопроса в последний раз использовал содержимое черного ящика по
назначению, заметим только, что он, как ни странно, действительно
почувствовал некоторое облегчение. Скажите что в черном ящике?
Ответ: Тфилин.
Комментарий: А вовсе не туалетная бумага, как подумали некоторые.
Источник(и): Steven Schram. Tefillin: an ancient acupuncture point prescription for mental clarity. — Journal of chinese medicine. — # 70. Oct 2002.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 13: Уважаемые знатоки!
Давайте вернемся к теме устройств, которые вызывают наибольшее
отвращение, но без которых невозможно обойтись. Ознакомившись с
результатами социологического опроса, дизайнеры фирмы "Панасоник"
создали мобильный телефон в форме оружия. Какого?
Ответ: Бумеранга.
Комментарий: Бросай не бросай — все равно вернется, потому что нужен. :)
Источник(и): "Наука и жизнь", N 9/2004.
Автор: Леонид Климович (Гомель)
!Вопрос 14: Ниндзя, который отправился во вражеский лагерь, называли так же, как героя старой японской сказки — КатсУра-отОкэ: ведь он, подобно герою этой сказки, был совершенно один и не мог рассчитывать на помощь своих товарищей по оружию. Если верить утверждениям известного немца, которому тоже приходилось бывать разведчиком, его также можно было назвать КатсУра-отОкэ. Американцев, которых можно было назвать КатсУра-отОкэ, на сегодняшний день чуть более десяти. Назовите самого известного из них.
Ответ: Нейл Армстронг.
Зачёт: Можно принимать имя и фамилию любого американца, побывавшего на Луне:
1. Армстронг, Нил Олден (Armstrong Neil Alden).
2. Олдрин, Эдвин Юджин (Aldrin Edwin Eugene Jr.).
3. Конрад, Чарльз Питер (Conrad Charles Peter Jr.).
4. Бин, Алан ЛаВерн (Bean Alan LaVern).
5. Шепард, Алан Бартлет (Shepard Alan Bartlett, Jr.).
6. Митчелл, Эдгар Дин (Mitchell Edgar Dean).
7. Скотт, Дэвид Рэндольф (Scott David Randolph).
8. Ирвин, Джеймс Бенсон (Irwin James Benson).
9. Янг, Джон Уоттс (Young John Watts).
10. Дьюк, Чарльз Мосс (Duke Charles Moss Jr.).
11. Сернан, Юджин Эндрю (Cernan Eugene Andrew).
Комментарий: Японская сказка повествует о человеке на Луне; ниндзя, уходя в разведку, настраивался действовать так, будто он в полном отрыве от своих — как на Луне. Немец — барон Мюнхгаузен.
Источник(и): С. Гвоздев, И. Кривоносов. Ниндзя. Тайны демонов ночи: учебно-методическое пособие. — Мн.: Современное слово, 1998. — С. 300.
Автор: Андрис Акепсимайтис (Вильнюс)
!Вопрос 15: По решению суда это искусство в Норвегии отныне попадает в ту же льготную налоговую категорию, что и опера, балет и театр. Правда, с условием, что артисты не будут общаться со зрителями после исполнения номеров. Один из женских журналов озаглавил статью, посвященную этому искусству, названием одной из спортивных дисциплин. Какой?
Ответ: Прыжки с шестом.
Комментарий: Речь идет о стриптизе.
Источник(и):
1. http://www.livejournal.com/users/crazy_news/32013.html
2. http://www.kich.ru/print.php?id=339
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 16: "Трудоголик" Бернард Шоу определил ЕГО как "вечные каникулы". Эль Греко показал, что попасть в НЕГО можно через пасть Левиафана. А еще один вход в НЕГО находится в Париже, на рю де Варен, в саду дома номер 77. Назовите того, кто с конца позапрошлого века сидит над этим входом.
Ответ: Мыслитель.
Комментарий: ОН — ад ("Ад — вечные каникулы" по Б. Шоу); упомянут фрагмент картины Эль Греко "Сон Филиппа II" — "Врата ада в виде пасти Левиафана" (1579, Эскориал). По указанному адресу в Париже находится музей Родена. В саду музея выставлена одна из наиболее известных скульптур Родена — "Врата ада", верхнюю часть которой украшает скульптура "Мыслителя".
Источник(и):
1. Энциклопедия афоризмов. — Мн.: Современный литератор, 1999. — С.
88.
2. БЭКМ-2000, иллюстрация к статье "Левиафан".
3. С веком наравне. Книга о зарубежной скульптуре. — М.: Молодая
гвардия, 1986. — С. 199.
Авторы: Тамара Пучко (Брагин), в редакции Леонида Климовича (Гомель) и Ильи Ратнера (Иерусалим)
!Вопрос 17: Слегка измененная цитата из статьи времен начала перестройки: "У нас тут столько восторгов по поводу всякого кооператива, словно договорились не замечать, что одними из первых кинулись туда подпольные ВАРЯГИ и матерые спекулянты". Какое слово мы заменили словом "ВАРЯГИ"?
Ответ: Корейки.
Зачёт: Корейко.
Комментарий: В известной битве помимо крейсера "Варяг" участвовала подводная лодка "Кореец"; Корейко — подпольный миллионер из "Золотого теленка" И. Ильфа и Е. Петрова.
Источник(и): В.П. Берков и др. Большой словарь крылатых слов русского языка. — М.: АСТ, 2000. — Статья "Корейко".
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 18: К лету 2006 года в Земле Северный Рейн-Вестфалия планируется открыть новый туристский маршрут длиной около 500 километров, соединяющий Дортмунд, Кельн, Гельзенкирхен и еще чуть более 10 городов. Какое прилагательное входит в русское название этого маршрута?
Ответ: Футбольная.
Комментарий: К чемпионату Мира по футболу немцы откроют "Футбольную дорогу", соединяющую города с наиболее известными немецкими футбольными клубами.
Источник(и): http://ugolock.ru/m-news+print+storyid-2874-PHPSESSID-f3fda179e16f6cb9d0296672670942e9.html
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 19: Уважаемые знатоки!
Приходилось ли вам бывать на научных конференциях? Впрочем, это не
важно. На одну конференцию, в числе прочих, прибыли американский врач
адмирал Мак-Интайр, английский врач лорд Моран и академик Виноградов. Мы
не спрашиваем вас, какой теме была посвящена эта конференция. Назовите
портовый город, в котором она состоялась.
Ответ: Ялта.
Комментарий: Все трое — и Черчилль, и Рузвельт, и Сталин — прибыли с личными врачами; слово "портовый" — отсечка от Тегерана и Потсдама.
Источник(и): А. Ноймар. Диктаторы в зеркале медицины. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. — С. 415.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 20: Владелец одного питерского магазинчика, объявивший скидки, видимо, любит анаграммы. Поэтому в объявлении он сократил первую часть названия своего товара до одной буквы. А на что были объявлены скидки?
Ответ: Компакт-диски.
Зачёт: CD.
Комментарий: К. диски — скидки!
Источник(и): ЛНА.
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 21: [Ведущему: делать между строками небольшие паузы, между предложениями —
паузы чуть побольше, но не слишком длинные, чтобы ритм можно было
уловить, но он не бросался бы в глаза!]
Юрий Норштейн
снял недавно очень короткий,
но очень емкий мультфильм.
Этот мультфильм —
экранизация одного из произведений
известного цикла.
Уважаемые знатоки,
назовите, пожалуйста,
автора цикла.
Ответ: Басё.
Комментарий: Юрий Норштейн экранизировал хокку Басё.
Источник(и): http://www.idelo.ru/282/26.html
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 22: В большом словаре крылатых выражений русского языка есть и статьи, посвященные не самым известным выражениям. Две такие статьи, названия которых состоят из двух слов, начинаются с одного и того же глагола — "сыграть" и заканчиваются фамилиями двух коллег. Назовите эти фамилии.
Ответ: Мендельсон, Шопен.
Комментарий: "Сыграть Мендельсона" означает женить (выдать замуж), а "сыграть Шопена" — похоронить.
Источник(и): В.П. Берков и др. Большой словарь крылатых слов русского языка. — М.: АСТ, 2000. — Статьи "Сыграть Мендельсона" и "Сыграть Шопена".
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 23: Биографы скажут, что ОН был зарыт вместе со своим, так сказать, обладателем в питерскую землю в 1765 году. А географы скажут, что ОН имеет в длину больше полутора тысяч километров и частично находится на территории Канады, причем вовсе не под землей. Назовите ЕГО.
Ответ: Хребет Ломоносова.
Источник(и): http://www.britannica.com/eb/article?tocId=9048818
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!Вопрос 24: Словарь "Lingvo" дает, среди прочих, такое значение ЭТОГО СЛОВА: "черта вокруг военной тюрьмы, за которую заключенные не должны выходить". Другое значение ЭТОГО СЛОВА станет для вас актуальным через минуту. Напишите ЭТО СЛОВО.
Ответ: Dead-line.
Зачёт: Дедлайн; Deadline.
Источник(и): ABBYY Lingvo 9.0.
Авторы: Ольга Березкина, Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 25: [Разминка]
В изданном недавно сборнике писем и дневников офицеров русской армии
времен Отечественной войны отдельные слова выделены курсивом. Например,
в письмах Раевского жене это слова "ПОДОЛЬСК", "ЧИЧАГОВ", "СЛУХИ",
словосочетания "КНЯЗЬ СМОЛЕНСКИЙ" и "ПО ПОВОДУ ЗЕМЛИ". Ответьте,
пожалуйста, чем в оригиналах писем и дневников эти слова отличались от
остального текста?
Ответ: Это русские слова во французском тексте.
Комментарий: Русские дворяне писали по-французски, вставляя иногда для колорита или контекстуального подчеркивания русские слова.
Источник(и): 1812-1814: Из собрания Государственного Исторического Музея. — М.: Терра, 1992. — С. 225-240.
Автор: Юрий Братчик (Гродно)
!