Кубок Жозефины Павловны. Тур 3
Дата: 2022-05-28
Вопрос 25: Ни́льсу Бо́ру приписывают такие слова: «Тот, кто говорит, что может размышлять о квантовой механике без НЕГО, тем самым доказывает лишь, что ничего не понял». Кто снял «ЕГО» в 1958 году?
Ответ: [Альфред] Хичко́к.
Комментарий: ОНО – это головокружение. Бор считал квантовую механику довольно запутанной штукой.
Источник(и):
1. https://citaty.su/fizika-citaty-i-aforizmy-o-fizike
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Головокружение_(фильм)
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!Вопрос 26: В биографии Маннерге́йма упоминается чай, терпкий как дубильная кислота и чёрный как ОНА. Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ: лакрица.
Комментарий: Маннергейм – финн шведского происхождения. Дубильная кислота содержится в лакрице, которую в Швеции очень ценят.
Источник(и): Л. В. Власов. Маннергейм. https://flibusta.site/b/332489/read (скрин – https://ibb.co/C0MqMSV)
Автор: Мария Носова (Москва) в редакции Андрея Островского (Москва)
!Вопрос 27: Эта компания была образована в Миннесо́те в 1902 году как добывающая. Она является достаточно успешной, однако её обозначение на Нью-Йо́ркской фондовой бирже может вызвать сомнения у простых россиян. Напишите и это обозначение, и более короткое название самой компании.
Ответ: МММ, 3M.
Зачёт: обе реалии в любом порядке.
Комментарий: Компания получила название Minnesota Mining and Manufacturing Company и вскоре стала именоваться просто MMM. Позже название укоротили и вовсе до 3М [три эм]. Однако на фондовой бирже не поддерживаются аббревиатуры из букв и цифр одновременно, потому там компания фигурирует как МММ.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/3M
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!Вопрос 28: Согласно сайту Urbandictionary.com, ещё одно название некой вещи связано с тем, что её используют самовлюблённые глупцы, когда уже не хватает длины… чего?
Ответ: собственной руки.
Зачёт: своей руки; руки.
Комментарий: Палку для селфи ещё называют narcissistick – то есть «палка Нарцисса». Это слово очень похоже на слово narcissistic – то есть «нарциссический». Любителям «себяшек» порой не хватает длины руки.
Источник(и):
1. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Narcissistick
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Selfie_stick
Автор: Антон Буторин (Москва)
!Вопрос 29: Джон Ро́бинсон, обвиненный в убийстве в 1920-х, спрятал труп в сундуке, а уже сам сундук – в НЕЙ. В НЕЙ в фильме 2002 года оказался целый городок. Назовите ЕЁ двумя существительными.
Ответ: камера хранения.
Комментарий: ОНА – это камера хранения. Робинсон воспользовался камерой хранения вокзала Че́ринг-Кросс. В 2002 году вышел фильм «Люди в чёрном 2», из которого стало известно, что агент K поместил в камеру хранения целую колонию пришельцев.
Источник(и):
1. https://murderpedia.org/male.R/r/robinson-john.htm
2. х/ф «Люди в чёрном 2» (https://youtu.be/JnuGDvz5-F0)
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!
Вопрос 30: Этот вопрос мы поставили, чтобы некоторые из команд не ушли обиженными.
В книге «Дозор с бульвара Капуцинов» герой-немец говорит, что встречал немало Светлых, кто хотел бы исправить человечество без промедления. Про таких говорят, что у них особый тип ботинок. Поэтому этим Светлым дали прозвище. Какое?
Ответ: шу́харт.
Комментарий: Говорят, что у них особый тип ботинок. Шухарт по-немецки и значит тип обуви или тип ботинок. Герой «Пикника на обочине» Рэдрик Шухарт тоже хотел «счастья для всех, даром, и чтобы никто не ушёл обиженным».
Источник(и): О. Баумгертнер, А. Сальников, А. де Клемешье, А. Шушпанов. Дозор с бульвара Капуцинов. http://flibusta.site/b/533804 (скрин – https://ibb.co/Jzfr8Ky)
Автор: Екатерина Сосенко (Тюмень)
!Вопрос 31: В начале одного из народных русских заговоров упоминается «ПРОПУСК Божья», что является довольно редкой формой. ПРОПУСК входит в название изобретения XIX века. Заполните ПРОПУСК одним словом.
Ответ: ра́бица.
Зачёт: Ра́бица.
Комментарий: В первом случае это феминитив от «раба» (образование слов с суффиксом «-иц-» не редкость, вспомните хотя бы слова «падчерица» или «сестрица»). Сетка Рабица получила своё название по создателю – Карлу Рабицу, однако сейчас слово «рабица» в значении «сетка» стало нарицательным.
Источник(и):
1. http://poisk.ngonb.ru/flip236/pamyatniki_folklora/04/99-04404 _ Русский календарно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока — 1997/374/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сетка_Рабица
Автор: Юлия Кириленко (Москва)
!Вопрос 32: Прочитав повесть 1931 года, Ста́лин написал, что «надо бы наказать и автора, и головотяпов, напечатавших повесть, так, чтобы наказание пошло им на пользу». Какое слово мы заменили двумя другими в этом вопросе?
Ответ: впрок.
Комментарий: Такова была реакция Ио́сифа Виссарио́новича на повесть Андрея Плато́нова «Впрок». В цитате Сталина вместо слов «на пользу» стоит слово «впрок».
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Платонов,_Андрей_Платонович
Автор: Илья Иванов (Москва)
!Вопрос 33: Герои скандинавского писателя переходят из младшей школы, которая располагалась в деревянном доме, в среднюю. Какое название фигурирует в описании средней школы?
Ответ: «Лего».
Зачёт: Lego.
Комментарий: В отличие от деревянной, средняя школа в произведении Микаеля Ниеми была кирпичная, как Лего.
Источник(и): М. Ниеми. Популярная музыка из Виттулы. https://flibusta.site/b/665654/read (скрин – https://ibb.co/VpcSwWt)
Автор: Андрей Солдатов (Москва)
!Вопрос 34: ОНА упоминается в одном из объяснений провала фильма «Кошки», в котором играют люди, облачённые в кошачью шерсть. ОНА дала название мрачноватой книге Анны Ви́нер о технологических компаниях Калифо́рнии. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: зловещая долина.
Зачёт: uncanny valley.
Комментарий: Эффектом зловещей долины называют неприятное ощущение от роботов, слишком похожих на людей. Примерно то же ощущение у журналиста Румаа́на Алама – как и у других зрителей – вызвали люди-кошки. Анна Винер называет Кремниевую долину зловещей – впечатления от работы там у неё остались не лучшие.
Источник(и):
1. https://newrepublic.com/article/156094/cats-got-tongue-film-review
2. https://www.theatlantic.com/technology/archive/2020/01/anna-wiener-interview-uncanny-valley-tech-memoir/604888
Автор: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
!Вопрос 35: Героиня романа, говоря о более успешной коллеге, сравнивает себя с АЛЬФОЙ рядом с серебристым лососем. Забавно, что в следующем предложении героиня упоминает растение семейства Cucurbitáceae. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: корюшка.
Комментарий: Героиня романа Арту́ра Го́лдена, вспоминая о встречах с более успешной гейшей, сравнивает ее с серебристым лососем, а себя всего лишь с корюшкой (по крайней мере так в русском переводе). Другая героиня этого романа имеет прозвище Тыква. Тыква и огурец – растения семейства тыквенных. Ну а корюшка, как известно, пахнет огурцом.
Источник(и):
1. А. Голден. Мемуары гейши. https://flibusta.site/b/159498/read (скрин – https://ibb.co/qs6KqYs)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тыквенные
Автор: Анастасия Белова (Москва)
!Вопрос 36: Александр Серебро́вский одно время руководил Не́фтесиндика́том СССР. Позже инженер сменил профиль и, изучив американский опыт, возглавлял учреждение под названием ГлавОНО. Назовите ЕГО словом, все гласные в котором одинаковы.
Ответ: золото.
Комментарий: Серебровский изучал опыт золотых лихорадок, которые имели место на территории США. Упоминание нефти – дополнительная подсказка, так как нефть – это чёрное золото. Возможно, на этом вопросе кто-то тоже выиграет золото этого турнира. Всем огромное спасибо, что пришли и сыграли!
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Серебровский,_Александр_Павлович
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
!