Телеигра "Чеширский Кот". 2002 год. Игра 2, 1/8. "Братья" (Тель-Авив) - "Мидрешет Иерушалаим", 6:5
Дата: 2002-01-01
Вопрос 1: Уважаемые команды! Первая жена Федора Михайловича Достоевского, умирая, перед смертью дала мужу вполне определенное приказание. Что же она ему приказала сделать?
Ответ: Приказала долго жить.
Комментарий: А отнюдь не "жениться вторично" :-) В смысле "наказала", "завещала" ему, пожелала ему долгой жизни. От этого обычая и пошло выражение "приказал долго жить" как синоним "умер".
Источник(и): В. Лобас, "Достоевский", М., АСТ, 2000, том 1, стр. 492.
Автор: Игорь Колмаков
!Вопрос 2: Известно, что Финляндию иногда называют "Страной тысячи озер". А название какого государства можно перевести просто как "Озеро"?
Ответ: Чад.
Комментарий: Какие большие озера мы знаем?.. А название какого озера совпадает с названием страны?..
Источник(и): Е.М. Поспелов, Географические названия мира: Топонимический словарь, М., Русские словари, Астрель, АСТ, 2001, с.456.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Представьте себе упаковку молока, произведенного в Чите. Надпись — "Молоко". Далее — короткое название молока, убеждающее в том, что оно именно коровье. А еще ниже идет указание на вид молока, замечательно сочетающееся с названием, но совершенно отбивающее желание пробовать данный продукт. Итак, воспроизведите надпись на этикетке и скажите — что же это за название и что за вид молока?
Ответ: Молоко "Му-Му" топленое.
Комментарий: Ну что, объяснять надо?.. Аппетит действительно может отбить напрочь :-)
Источник(и): "Том советов", 89/2000.
Автор: Ренат Хайбуллин (Казань)
!Вопрос 4: Слышали ли вы когда-нибудь о Викторе Миллсе? Так вот, Виктору Миллсу очень не нравилось одно весьма специфическое занятие, которым, возможно, занимались и многие из телезрителей. Поэтому он изобрел нечто, что должно "баловать" и маленьких, и взрослых, и детей, и их родителей. Что же изобрел Виктор Миллс?
Ответ: Памперсы.
Комментарий: Кто-нибудь знает, как по-английски будет "баловать", "нежить", "потакать"? — "пампер". Именно "памперсами" Виктор Миллс назвал свое изобретение, столь облегчившее жизнь и детей, и их родителей.
Авторы: Роман Козелов (Одесса), редакция Игоря Колмакова
!Вопрос 5: Журналист телекомпании РТР во время репортажа из Бразилии провозгласил довольно странный лозунг: "Пеле и Рональдо — на мыло!" А с чем был связан этот странный лозунг?
Ответ: Оба футболиста получили предложение сняться в телесериале — "мыльной опере".
Комментарий: А знание футбола для ответа на этот вопрос совсем не обязательно!
Авторы: Александр Андросов (Одесса), редакция Игоря Колмакова
!Вопрос 6: Северокорейская газета "Манчжу Чосон" в редакционной статье, посвященной ЭТОМУ, называет ЭТО "могучим средством, помогающим народу КНДР строить социализм в соответствии с учением чучхе и жить в условиях временных трудностей". Назовите ЭТО.
Ответ: Песня.
Комментарий: В вопросе сказано: "строить социализм и жить"; а что же еще помогает "строить и жить" в условиях социализма, а? ;-) Конечно, песня: "нам песня строить и жить помогает". А "чучхе" — это такая северокорейская разновидность социализма.
Источник(и): http://www.idelo.ru/217/25.html (09.05.02)
Автор: Александр Ескевич ("Сигма")
!Вопрос 7: Нехемия Леванон, второй руководитель израильского "Бюро связи с евреями Восточной Европы и Советского Союза", имел привычку на все замечания и предложения резко отвечать: "(слово пропущено) в этой стране работаю я!" Вставьте пропущенное слово.
Ответ: Моисеем.
Комментарий: Задачей "Бюро связи" ("Лишкат а-кешер") было и остается — содействовать репатриации евреев Восточной Европы и Советского Союза; то есть в то время — из-за "железного занавеса". Ну кто еще выводил евреев? Ну не Сусанин же...
Источник(и): "Знамя", N 4/1997, стр.189, Эйтан Филькенштейн "Русский град в Израильском царстве".
Авторы: Виктор Коваленин (Одесса), редакция Игоря Колмакова
!Вопрос 8: Уважаемые игроки! Способны ли вы определить истинную природу человека? Вот прямо так, с первого взгляда?.. Некое русское слово, обозначающее часть человеческого тела, можно дословно перевести с греческого как "знание природы". Назовите это хорошо известное вам слово.
Ответ: Физиономия.
Комментарий: Природа по-гречески будет как? — "физис", как в слове "физика" (а еще точнее "фюзис"). А знание? — "гнозис". Вместе получилось слово "физиономия", т.е. лицо, — слово, родственное науке "физиогномике" (пытающейся определить по лицу суть и характер человека). Не зря мы прежде всего смотрим на лицо человека.
Автор: Игорь Колмаков
!Вопрос 9: Представьте себе традиционный мордовский суп, состоящий из чертополоха, лебеды, лука и моркови с добавлением молока. Представили? А теперь ответьте: как называется такой мордовский суп?
Ответ: Баланда.
Комментарий: Не правда ли, не очень аппетитный набор продуктов? Действительно есть суп с таким названием, и судя по всему, свое название он вполне оправдывает :-) Впрочем, на вкус и цвет...
Источник(и): В.В. Похлебкин. Национальные кухни наших народов. М, 1997, стр. 571.
Автор: Команда "Анталлактика" (Самара)
!Вопрос 10: В 1949 году в Союзе писателей СССР было устроено обсуждение романа Ильи Эренбурга "Буря". Писатели-коммунисты не оставили от романа камня на камне. В конце Эренбургу предоставили последнее слово. Тот сказал: "Сегодня утром я получил записку от одного из читателей: "Прочел "Бурю". Это хороший роман". Закончите записку двумя словами.
Вопрос 11: В русской кухне к некоторым блюдам, в частности, к ботвинье (русскому холодному супу), к столу полагалось подавать "багренец" — в отдельном широком и глубоком блюде с особой деревянной ложкой. А для чего именно едоки использовали этот "багренец"?
Ответ: Для охлаждения еды.
Комментарий: Ботвинья, как я уже говорил — холодный суп. Ее полагалось есть сильно охлажденной. "Багренец" — так именовались куски льда, которые зачерпывались (подобно тому, как льдины багрят в ледоход) и добавлялись в свою порцию. Слово это происходит от глагола "багрить", то есть "зацеплять багром", как лед при ледоходе.
Источник(и): Похлебкин В.В. Кулинарный словарь. — М., Центрполиграф, 2000, с. 36.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 12: После того, как Дастин Хоффман сыграл одну из самых известных своих ролей, жюри Американской Академии киноискусства было совершенно ясно, что тут пахнет Оскаром. В одном жюри не было уверено... А в чем же?
Ответ: За лучшую мужскую или женскую роль дадут Хоффману Оскар.
Комментарий: Одна из наиболее известных ролей Хоффмана — роль актера в фильме "Тутси" — классической комедии с переодеванием. В "Тутси" он большую часть времени играет мужчину, переодетого в женщину.
Источник(и): "Пятница", 10.08.2001, с. 29.
Авторы: Павел Петров, редакция Игоря Колмакова
!