"Бархатный сезон - 2012" (Юрмала). 5 тур
Дата: 2012-08-25
Вопрос 1: Сергей Брилёв описывает перелет с южной оконечности Чили. Получив спутниковые карты, пилот решил отложить взлет, хотя в окрестностях аэропорта была хорошая погода. Рассказывая об этом, автор упоминает уроженца городка СабрОза, по понятным причинам менее информированного. Назовите его.
Ответ: [Фернан] Магеллан.
Комментарий: Когда мореплаватель пересекал эти места, тоже стояла отличная ясная погода, и он назвал открывшийся перед ним океан Тихим. Хотя ему просто повезло, обычно здешние погодные условия очень неблагоприятные. Соответственно, и океан часто штормит. Брилёв и его спутники, планируя перелет в Антарктиду, оказались в похожей ситуации, но на метеокартах была видна надвигающаяся буря.
Источник(и):
1. С. Брилёв. Фидель. Футбол. Фолкленды. Латиноамериканский дневник.
— М.: АСТ-Зебра, 2008. — С. 144-145.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Магеллан,_Фернан
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 2: Изучению миграций лангустов обычными методами мешает то, что лангусты периодически ДЕЛАЮТ ЭТО. Автор очерка о танцевальной расслабляющей терапии предлагает СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Сбросить панцирь.
Зачёт: Скинуть панцирь.
Комментарий: Обычно мигрирующих животных для удобства отслеживания их перемещений помечают. Однако лангустов помечать нецелесообразно, так как они периодически сбрасывают панцири. Суть танцевальной терапии в том, чтобы ослабить возникающие в определенных местах мышечные зажимы, которые психолог Вильгельм Райх обозначал термином "мышечный панцирь".
Источник(и):
1. Ж. Делез, Ф. Гваттари. Тысяча плато. — Екатеринбург: У-Фактория;
М.: Астрель, 2010. — С. 543.
2. http://www.vn.ru/index.php?id=51646
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: В романе Кристофера Бакли ТАКАЯ ОНА является призом в реалити-шоу для мексиканцев. В 2010 году ТАКАЯ ОНА снова стала ТАКОЙ. Что мы заменили на "ТАКАЯ ОНА"?
Ответ: Зеленая карта.
Зачёт: Грин карта, гринкарта, Greencard (в кавычках и без них).
Комментарий: В 2010 году Green card снова (после 45-летнего перерыва) стала зеленой. Бакли пародирует розыгрыш гринкарт в лотерею: "Новое реалити-шоу "Гринкарта", где нелегалы-мексиканцы должны пересечь границу США, минуя пограничников и многие мили пустынь. Победитель получает вид на жительство и право копать канавы в другой части страны".
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/150263/read#t2
2. USCIS — USCIS To Issue Redesigned Green Card.
Автор: Дмитрий Сахаров (Ярославль)
!Вопрос 4: Главный зал древней АЛЬФЫ, в котором проходили ритуальные свадебные процедуры, назывался Медовым покоем. В другой АЛЬФЕ, на ярко-зеленом ковре, тоже была сыграна пышная свадьба. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Тара.
Комментарий: Тара — древняя столица Ирландии, резиденция и место коронации Верховных королей. Медовый покой — главный пиршественный зал, в котором заключался ритуальный брак Верховного короля с его землей. В честь Тары назвал свое поместье ирландский эмигрант Джеральд О'Хара, дочь которого Скарлетт вступила в свой первый законный брак именно в Таре.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тара_(Ирландия)
2. М. Митчелл. Унесенные ветром.
http://www.flibusta.net/b/68836/read,
http://www.flibusta.net/b/68837/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 5: Если покопаться, в ЕЕ названии найдется связь с известной азиатской рекой. ОНА впервые была упомянута в официальном документе в 1800 году, а через 16 лет приобрела современный административный статус. Назовите ЕЕ.
Ответ: Индиана.
Комментарий: Топоним "Индия" произошел в конечном счете от санскритского "сИндху" — исторического названия реки Инд. Коренных жителей Америки назвали индейцами из-за известного колумбова заблуждения. Ну а Территория Индиана (позднее — штат) получила в 1800 году свое название из-за густо населявших эту местность индейцев. Слово "покопаться" — подсказка, намек на Индиану Джонса, археолога.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Индия
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Индиана
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 6: В одном комиксе мальчик просит Санта-Клауса сделать его взрослым. Санта говорит, что может начать прямо сейчас. Какую фразу он произносит сразу после этого? Зачет по смыслу.
Ответ: Санта-Клауса не существует.
Зачёт: По смыслу.
Источник(и): http://www.ulybki.net/comments/hochu_stat_vzroslim.html
Автор: Анна Савинова (Ярославль)
!Вопрос 7: По словам Алана Хирша, у человека в одном из органов имеется пещеристая ткань, которая наливается кровью в определенных ситуациях. И хотя заметных внешних проявлений этого эффекта нет, Алан Хирш назвал его... В честь кого?
Ответ: Пиноккио. Незачет: Буратино.
Комментарий: Орган — нос, а ситуация эта — когда человек врет.
Источник(и): Стивен Джуан. Странности нашего тела. — М.: Рипол Классик, 2007. — С. 121.
Автор: Ярослав Домб (Беер-Шева)
!Вопрос 8: Различие двух древних символов связано с возбуждением разных зон гипоталамуса — передней и задней. Что олицетворяет каждый из этих символов?
Ответ: Комедию и трагедию.
Зачёт: Комическое и трагическое (смешное и печальное и т.д.) театральное искусство, смех и плач.
Комментарий: Речь идет о знаменитых театральных масках (улыбающейся и грустной). Улыбку вызывает воздействие на переднюю сторону гипоталамуса, а недовольство, печаль и т.д. — на заднюю.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Улыбка
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маска
3. http://lib.rus.ec/b/306767/read
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 9: Во французской поговорке упоминаются пять собак, гоняющих шесть кошек, а в испанской — три грустных тигра. В одном из слов предыдущего предложения мы заменили пять букв на две. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: Скороговорке.
Зачёт: Скороговорка.
Комментарий: Это не поговорки, а скороговорки. Французы говорят "Cinq chiens chassent six chats" [сэк шенс шассЭн сис шатс], у испанцев — "tres tristes tigres" [трэс трИстэс тИгрэс].
Источник(и):
1. http://www.skorogovor.ru/французские-скороговорки.php
2. http://es.wikipedia.org/wiki/Trabalenguas
Автор: Артем Колесов (Москва)
!Вопрос 10: Дмитрий Быков считает, что русской беллетристике всегда была присуща словесная неряшливость, как будто речь идет через НЕЕ. В романе-апокрифе Мишеля Турнье Робинзон, проснувшись утром, замечает, что ОНА пустила корни, тем самым окончательно привязав его к острову. Назовите ЕЕ.
Ответ: Борода.
Комментарий: По мнению Быкова, борода мешает речи, делая ее неряшливой и неразборчивой. Борода Робинзона пустила корни, что как бы намекнуло ему на невозможность выбраться с острова.
Источник(и):
1. Литературная матрица. Учебник, написанный писателями. Том 2.
http://www.flibusta.net/b/219350/read
2. М. Турнье. Пятница, или Тихоокеанский лимб.
http://www.flibusta.net/b/56965/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 11: Герой книги Томаса ГАтри случайно оказывает услугу некоему ФАкраш эль-Амашу, которого невеста героя назвала гением. Эта книга упоминается на странице Википедии, посвященной другому произведению — отечественному. Назовите это произведение.
Ответ: "Старик Хоттабыч".
Комментарий: Книга Гатри называется "Медный кувшин", а Факраш эль-Амаш — джинн, которого освобождают из кувшина. На английском слова "джинн" и "гений" звучат и пишутся похоже. По словам дочери Лазаря Лагина, книга Гатри подтолкнула ее отца к написанию "Старика Хоттабыча".
Источник(и):
1. http://lib.aldebaran.ru/author/yensti_f/yensti_f_mednyi_kuvshin/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Старик_Хоттабыч
Авторы: Ярослав Домб (Беер-Шева), Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 12: Герой рассказа Голдинга, грек, несмотря на бедность, не желает принимать помощь правителя. После общения с бедняком правитель делает вывод, что может помочь собеседнику только одним способом — не ДЕЛАТЬ ЭТОГО. Чего именно не делать?
Ответ: [Не] загораживать солнце.
Зачёт: [Не] заслонять солнце и т.д.
Комментарий: Аллюзия на диалог Диогена и Александра Македонского.
Источник(и): У. Голдинг. Чрезвычайный посол. http://www.flibusta.net/b/114571/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!