«Синхрон-на-Дону». Тур 1.. Вопрос 5
Вопрос 5: В русском переводе книги ТЕрри ПрАтчетта персонаж говорит о циркаче-обманщике: «В нашей местности он может забыть о своей ПРОПУСК, иначе мигом очутится в каком-нибудь ПРОПУСК». Заполните ПРОПУСК одним словом.
Ответ: карьере.
Зачёт: в любом падеже.
Комментарий: слова «карьера» и «карьер» в предложном падеже идентичны по написанию и произношению, что позволило переводчику скаламбурить.
Источник(и): Т. Пратчетт. Carpe Jugulum. Хватай за горло!; https://goo.gl/68vC4T
Автор: Сергей Ефимов (Ростов-на-Дону)
!