Ольга Овсянникова
Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.
Вопросов в базе: 16
Вопросы
- "Благородный Дон - 2009" (Ростов-на-Дону). 4 тур. 2009-05-09
-
Вопрос 6:
В 1779 году тульские оружейники изготовили и преподнесли императрице Екатерине II богато отделанную стальную колыбель для ее внука — великого князя Александра Павловича. Колыбель была украшена в том числе и розданными вам портретами. Назовите другое изделие российской "оборонки", с которым журналист Иван БлагОй сравнил эту колыбель.Ответ: Царь-пушка.
Комментарий: Как и Царь-пушка, эта колыбель скорее всего никогда не использовалась по прямому назначению. На момент дарения Александру было полтора года, что видно по его портрету, и укачивать в люльке его уже не требовалось. Кроме того, цесаревич воспитывался в строгости, и роскошная колыбель была неуместна.
Источник(и):
1. http://www.1tv.ru/news/culture/139343
2. http://www.kremlin.museum.ru/ru/main/press/special/2009/cradleAlexanderIАвтор: Ольга Овсянникова (Монреаль)
! - "Благородный Дон - 2009" (Ростов-на-Дону). 5 тур. 2009-05-09
-
Вопрос 6: В статье, посвященной экономическому кризису, проводится параллель с историей литературной героини, череда успехов которой неожиданно сменилась крахом. Цитата: "Но она никак не могла просчитать риски! У нее ведь была хорошая статистика!". Назовите эту героиню и того, кто выступал в роли ее, так сказать, брокера.
Ответ: Старуха и старик.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Имеется в виду старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке" Пушкина. Все "трансакции", которые она совершала с золотой рыбкой при посредничестве старика, были успешными до тех пор, пока последняя попытка не привела к краху.
Источник(и):
1. http://www.kp.ru/daily/24241/440459/
2. А.С. Пушкин, "Сказка о рыбаке и рыбке".Автор: Ольга Овсянникова (Монреаль)
! - "Благородный Дон - 2009" (Ростов-на-Дону). 6 тур. 2009-05-09
-
Вопрос 8: В Монреале есть магазин русских книг и сувениров, название которого переводится как "Маленькая Россия". Знакомый автора вопроса называет этот магазин "Лапти и ОНИ", хотя ИМИ, в отличие от лаптей, магазин не торгует. Назовите ИХ.
Ответ: Трусы.
Комментарий: Монреаль — франкоязычный город, и магазин называется по-французски — "La petite Russie", что звучит похоже на "Лапти и трусы".
Источник(и):
1. http://www.lapetiterussie.com
2. ЛОАВ.Автор: Ольга Овсянникова (Монреаль)
! - Чемпионат Торонто - 2007/08. 6 тур. "42" (Монреаль). 2008-02-24
-
Вопрос 16: Этот человек прожил 89 лет. Три месяца из них он правил некой страной. Одну из его "предшественниц" звали почти точно так же, как и его. Церковь отказалась хоронить его на своем кладбище, обвинив в двух преступлениях. Поэтому тело было перевезено в Лондон и похоронено на кладбище, не принадлежащем какой-либо вере. Кто он?
Ответ: Керенский.
Комментарий: Александр Федорович, а императрица — Александра Федоровна.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Керенский,_Александр_Фёдорович
Автор: Ольга Овсянникова
! - Чемпионат Торонто - 2007/08. 6 тур. "42" (Монреаль). 2008-02-24
-
Вопрос 22: Имя этого известного персонажа состоит из двух слов. Первое слово — это уменьшительное, произведенное от имени одного реального существа. Причем в русском варианте имя этого известного персонажа звучит почти так же, как полное имя того самого реального существа. Мы не просим вас назвать имена. Скажите, в какой стране родилось реальное существо.
Ответ: Канада.
Комментарий: Винни-Пух был назван в честь медведя Виннипег.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Winnie-the-Pooh
Автор: Ольга Овсянникова
! - Чемпионат Торонто - 2008/09. 8 тур. "42" (Монреаль). 2009-04-26
-
Вопрос 1: [Ведущему: зачитать вслух примечание от редактора.]
Примечание от редактора: Я поставил этот вопрос нулевым, потому что потратил уйму времени, пытаясь сформулировать его, и не думаю, что ответ вам понравится.
В списке мирового наследия ЮНЕСКО под номером 1 стоят Галапагосские острова, под номером 31 значится Освенцим, Королевский соляной завод в Арк-э-Сенан носит номер 203. А под каким номером в этом списке значится церковь, расположенная в подножии гор Витоша?Ответ: 42.
Комментарий: Автор тура — команда "42" из Монреаля. А в книге Дугласа Адамса Глубокомысленный, прежде чем дать ответ на Главный Вопрос Жизни, Вселенной, и Всего Такого, предупредил, что он может не понравиться. Формулирование же вопроса заняло тоже немало времени — 10 миллионов лет.
Источник(и): http://whc.unesco.org
Автор: Ольга Овсянникова
! - Чемпионат Торонто - 2008/09. 8 тур. "42" (Монреаль). 2009-04-26
-
Вопрос 3: В одной из игр Клуба Веселых и Находчивых на сцену вышел сотрудник жилищно-эксплуатационной конторы со стаканом коктейля. Через минуту назовите автора романа, название которого олицетворял данный субъект.
Ответ: Булгаков.
Комментарий: Сантехник с коктейлем — мастер и маргарита.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Ольга Овсянникова
! - Чемпионат Торонто - 2008/09. 8 тур. "42" (Монреаль). 2009-04-26
-
Вопрос 9: В статье из газеты "Комсомольская правда", посвященной кризису, проводится параллель с хрестоматийным произведением, героине которой тоже сначала улыбалась удача, а потом крупно не повезло. Цитата: "Но она никак не могла просчитать риски! У нее ведь была хорошая статистика!". Мы не просим вас назвать эту героиню — назовите того, кто выступал в роли ее, так сказать, брокера.
Ответ: Старик.
Комментарий: А.С. Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке". Вопрос восьмой — пушкинский.
Источник(и): http://www.kp.ru/daily/24241/440459/
Автор: Ольга Овсянникова
! - Чемпионат Торонто - 2008/09. 8 тур. "42" (Монреаль). 2009-04-26
-
Вопрос 10: На сайте www.giantmicrobes.com представлена коллекция мягких игрушек, выполненных в виде различных микробов и вирусов, увеличенных в миллион раз. Рекламный текст на первой странице сайта сообщает, что среди бестселлеров сайта числятся грипп, ангина, язва, сифилис, черная смерть, эбола и многое другое. Заканчивается рекламный текст весьма популярным маркетинговым предложением из трех английских слов, которое в этом контексте звучит несколько пугающе. Напишите это предложение на любом языке.
Ответ: Collect them all!
Зачёт: Собери их всех.
Источник(и): http://www.giantmicrobes.com
Автор: Ольга Овсянникова
! - Чемпионат Торонто - 2008/09. 8 тур. "42" (Монреаль). 2009-04-26
-
Вопрос 11: [Ведущему: то, что слово "Машина" написано с заглавной буквы, никак не выделять.]
В начале XX века поиски велись скорее всего в Бельгии с помощью различных домашних животных и продуктов питания. В конце 70-х годов поиски велись совместно американцами и русскими. А по мнению Машины, в поисках необдуманно принимало участие избыточное количество лиц обоего пола. Что же все они искали?Ответ: Синюю птицу.
Комментарий: Метерлинк, бельгиец по происхождению, написал пьесу "Синяя птица" в 1908 году. Среди действующих лиц пьесы: собака, кот, корова, сахар, хлеб, молоко и т.д. В 1979 году на экраны вышел совместный советско-американский фильм "Синяя птица", и, как поется в песне группы "Машина времени": "... в свете последних дней слишком много мужчин и женщин стали сдуру гонять за ней".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синяя_птица_(пьеса)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синяя_птица_(фильм,_1976)
3. http://www.karaoke.ru/song/620.htmАвтор: Ольга Овсянникова
!