Натан Гарштя
Вопросы
- Олимпийский турнир летних лагерей - 2016. Полуфинал. 2016-08-01
-
Вопрос 2: Герой современного романа сетует, что в век технологий сложно писать хокку. Например, ТАКОЙ ИКС со своими девятью слогами не поместится даже во вторую строку. Надеемся, вам известен хрестоматийный пример, автор которого по сути справился с этой задачей. Назовите ТАКОЙ ИКС.
Ответ: Электрический генератор. Незачет: Электрогенератор.
Комментарий: Хрестоматийный пример — апелляция-хокку Антона Чернина "Автор вопроса, / Электрогенератор / В зад себе засунь" на вопрос, в котором утверждалось, что в хокку не может встретиться электрогенератор. По забавному совпадению, очень похожая ситуация описана в "Криптономиконе" Нила Стивенсона, но при этом вопрос с книгой никак не связан.
Источник(и):
1. Н. Стивенсон. Криптономикон. http://www.flibusta.is/b/413723/read
2. http://ablackey.livejournal.com/360730.htmlАвтор: Натан Гарштя (Кишинев)
! - "Псковские снетки - 2012". 6 тур. 2012-11-03
-
Раздаточный материал
Посетители обычно принимали странное изделие за символ Луны или Солнца — им и в голову не могло прийти, что перед ними славянский языческий идол Колобок, представлявшийся нашим предкам в виде шара, центр которого находится везде, а окружность — нигде.
Перед вами фрагмент из книги Евгения Лукина, в одном из слов которого мы заменили одну букву на другую. Напишите это слово в исходном виде.Ответ: Колобог.
Комментарий: Коло — общеславянское слово со значением "круг". Колобог — "круглый бог".
Источник(и): Е. Лукин. Юность кудесника (http://lib.rus.ec/b/124579/read).
Автор: Натан Гарштя (Кишинев)
! - Синхрон Алхазова - Бороненко. 3 тур. 2017-12-08
-
Раздаточный материал
edaem
В современном официальном названии региона этих букв нет, хотя в древнем названии они присутствовали. Этот факт автор вопроса назвал отличной иллюстрацией... Чего? Ответьте одним словом.Ответ: Лаконичности.
Комментарий: Лакония — современное официальное название греческого региона с административной столицей в Спарте. Древнюю Спарту иногда называли ЛакедемОном, по имени царя.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sparta_(modern)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sparta
3. Утверждение автора вопроса.Автор: Натан Гарштя (Кишинев)
! - Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11. Этап 6. 2011-03-13
-
Вопрос 19: В фильме "Гаттака" генетические дефекты людей и их потенциальные последствия легко расшифровываются. Человек с дефектом лишается наиболее выгодных жизненных перспектив. Чтобы проиллюстрировать мысль, что люди стали заложниками своих организмов, создатели одного из плакатов к фильму использовали одно слово в двух его значениях. Напишите это слово по-русски или по-английски.
Ответ: Клетка.
Зачёт: Cell.
Комментарий: В английском языке слово "cell" означает и клетку организма, и камеру заключенного. В русском языке наблюдается похожая ситуация.
Источник(и): http://www.stumbleupon.com/stumbler/trisomy21/tag/gattaca/
Автор: Натан Гарштя (Кишинев)
!