Эмиль Сутовский
Вопросы
- Открытый чемпионат вузов Санкт-Петербурга по ЧГК. 2007/08. Финал. 2 тур. 2008-03-29
-
Вопрос 4: Прослушайте две цитаты. "Думайте о прессе как о большой клавиатуре, на которой правительство может играть". "В наши дни молодежь получает 90% информации из телевизора". Авторы этих слов в разное время в разных странах занимали схожую государственную должность. Второй — Шимон Перес. Назовите первого.
Ответ: Геббельс.
Комментарий: Должности — министр народного просвещения и пропаганды и министр информации.
Источник(и):
1. Запрос автора вопроса в канцелярию Шимона Переса.
2. http://www.thinkexist.com/quotes/joseph_goebbels/
3. http://www.brainyquote.com/quotes/authors/s/shimon_peres.htmlАвтор: Эмиль Сутовский (Ришон Ле-Цион)
! - Открытый чемпионат вузов Санкт-Петербурга по ЧГК. 2007/08. Финал. 4 тур. 2008-03-29
-
Вопрос 12: Переводы произведений этого автора на английский язык часто выходили с заметными изменениями, что обусловливалось разницей в метрических системах. А из английского названия одного из его самых известных произведений даже исчез заглавный герой, что было сделано, возможно, чтобы избежать эскалации извечной межнациональной розни. Назовите этого персонажа.
Ответ: [Капитан] Грант. Незачет: Немо (это не заглавный герой).
Комментарий: Речь идет о Жюле Верне и произведении "Дети капитана Гранта". В английском варианте — "In Search of the Castaways" ("В поиске потерпевших кораблекрушение"). Грант — шотландец.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jules_Verne
2. http://en.wikipedia.org/wiki/In_Search_of_the_CastawaysАвтор: Эмиль Сутовский (Ришон Ле-Цион)
! - II Молодежный чемпионат Украины по брэйн-рингу (Симферополь). Игры 1/8 финала. 2008-06-14
-
Вопрос 29: Разведчик Конон Молодый был хорошо подготовлен и знал несколько иностранных языков, изучение которых давалось ему легко. Однако, когда для установления контактов ему пришлось посещать курс китайского языка при Лондонском университете, разведчик столкнулся с непредвиденными трудностями. Назовите причину его затруднений.
Ответ: Он хорошо знал китайский.
Комментарий: Трудно было имитировать полнейшее незнание языка, в то время как один из учебных материалов, изучавшихся на курсах, был написан самим Молодым!
Источник(и): К. Молодый. Моя профессия — разведчик.
Автор: Эмиль Сутовский (Ришон Ле-Цион)
! - II Молодежный чемпионат Украины по брэйн-рингу (Симферополь). Игры 1/4 финала. 2008-06-14
-
Вопрос 30: Прослушайте отрывок из произведения XIX века: "Понял ли (пропуск) все обстоятельства, связанные с газовым рожком? Вряд ли. Он больше не слушал, он обдумывал план". Назовите имя, которое мы пропустили.
Ответ: Фикс.
Комментарий: Отрывок из "80 дней вокруг света".
Источник(и): http://lib.ru/INOFANT/VERN/arndwrld.txt
Автор: Эмиль Сутовский (Ришон Ле-Цион)
! - II Молодежный чемпионат Украины по брэйн-рингу (Симферополь). Игры 1/4 финала. 2008-06-14
-
Вопрос 31: После убедительной победы Виши Ананда на чемпионате мира по шахматам некоторые любители шахмат охарактеризовали его выступление крылатым выражением, третье слово в котором было несколько изменено. Воспроизведите получившееся выражение.
Ответ: "Вени, веди, виши".
Источник(и): Личные наблюдения автора вопроса.
Автор: Эмиль Сутовский (Ришон Ле-Цион)
!