Skip to Content

Дмитрий Студеникин

Страница в рейтинге МАК

Редакторских работ в базе: 5

Вопросов в базе: 154

Представьтесь, чтобы оставить сообщение

Город
Новороссийск
Команда
СНова
Дополнительная информация

"... но бросив учёбу учёный как раз умирает" (с) Несчастный случай


Редакторские работы

2015

2014

2013

2012

2011


Вопросы

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 1: Дуплет.
    1. Согласно шутке, Иван, услышав звонок телефона, подпрыгнул и сказал: "Я забыл покормить собаку". Назовите фамилию Ивана.
    2. Согласно нестрогой шутке, калий и кислород пошли на свидание. Как оно прошло?

Ответ:
    1. Павлов.
    2. OK.

Комментарий:
    1. Условный рефлекс.
    2. Видимо, свидание прошло хорошо. О том, что из свидания получилось, история умалчивает. А мы желаем, чтобы игра у команд прошла OK.

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 2: [Ведущему: отточия не озвучивать.]
    Цитата из книги 1970 года "Экспедиция к предкам": "Он ждал нас... стоя под гигантским серебристым экраном с увеличенным изображением карты, на которой был запрограммирован наш маршрут". Какие пять букв мы пропустили в цитате?

Ответ: перфо.

Комментарий: Перфокарта — один из первых носителей цифровой информации. В 1970 году до современных навигационных систем было далеко — программировали уж точно не на карте.

Источник(и): А.Б. Свирин. Экспедиция к предкам. — М.: Малыш, 1970. — С. 3.

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 3: В произведении Тома Вульфа название старого банка в Атланте переименовали в словосочетание, которое можно примерно перевести на русский как "банк планировщиков". Это получилось, когда одно из слов слегка изменили. Переведите упомянутое выше слово из предыдущего названия банка на русский язык.

Ответ: Плантатор.

Комментарий: Банк изменил свое название в южном городе США с преимущественно темнокожим населением, потому "Planters" [плЭнтерс] превратились в "Planners" [плЭннерс]. Местное население не сильно доверяло слишком "южному" названию, которое напоминало о плантациях и рабстве.

Источник(и): Tom Wolfe "A man in full", 1998, p. 34.

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 6: Подзаголовок англоязычной статьи, в котором говорилось о последствиях поступления воды в судно "Costa Concordia", содержал слово "topple" [т-о-п-п-л]. Имя какого сказочного персонажа перевели на английский как Topple [топпл]?

Ответ: Чебурашка.

Комментарий: "Costa Concordia" потеряла остойчивость, вот и завалилась на бок. Неизвестный зверек чебурахался, вот и стал Чебурашкой.

Источник(и):
    1. http://news.sky.com/story/917899/what-caused-cruise-ship-to-run-aground
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cheburashka
    3. http://slovari.yandex.ru/topple/перевод

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 7: Если верить информационному агентству, Али Разеги зарегистрировал прибор, который назвал "Машиной для путешествия во времени". Догадавшись, какому именно агентству, ответьте, в какой стране живет Али Разеги.

Ответ: Иран. Незачет: Персия.

Комментарий: Агентство называется ФАРС. Так же, как язык и провинция Ирана.

Источник(и):
    1. http://newsru.co.il/mideast/11apr2013/time_a205.html
    2. http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/iran/9985757/Iranian-scientist-claims-to-have-invented-time-machine.html

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 8: Внимание, выражение "когда рак на горе свистнет" — замена.
    В израильской армии собирались найти альтернативу собакам: животные-заменители сами любят нюхать и копать; однако, по другим причинам, внедрение в Цахал этих животных может произойти, "когда рак на горе свистнет". Назовите и животное, и его предполагаемую "специализацию" словами на одну и ту же букву.

Ответ: Свинья, сапер.

Комментарий: В иудаизме недолюбливают свиней. Собственно, можно сказать, что они поступят служить, когда рак на горе свистнет, или when pigs fly. Ну или наоборот — свиньи полетят, когда пойдут служить.

Источник(и): http://www.zooclub.ru/world/?id=285

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 9: Белорусский рыбак стал жертвой, хотя ни о чем плохом он и не помышлял — некое животное неожиданно набросилось и покусало его, повредив бедренную артерию. Статья об этом содержит русскую поговорку с одним видоизмененным словом. Назовите это видоизмененное слово.

Ответ: Бобра.

Комментарий: От бобра добра не ищут.

Источник(и): http://www.vesti.ru/doc.html?id=1074614

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 10: В некоем изобретении значительно повышен радиус боевого действия и сохранены основные функции, однако имеются неудобные ручки возле пяток. Воспроизведите название этого изобретения двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, если в одном из них есть слово, происходящее от греческих корней "далеко" и "смотрю".

Ответ: Телескопические тапочки.

Комментарий: Это одно из знаменитых бесполезных японских изобретений. Явно, что это обувь, а если для убийства, то тапочки. Ручки, которые значительно повышают радиус, явно раздвигаются и являются телескопическими. А "телескоп" происходит от слов "далеко" и "смотрю".

Источник(и): http://www.bugaga.ru/jokes/1146717830-obshhestvo-chindogu-obshhestvo-bespoleznyx.html

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 11:


    Какие слова мы заменили в названии рисунка?

Ответ: Сова, Моно.

Комментарий: Сова, как можно заметить, монохромная, а для ответа на вопрос надо слова переставить местами. Замена навеяна фамилиями редакторов Дмитрия Башука и Бориса Моносова, которые неподражаемы. Почему УКа? Потому, что получается МоносовА, и собственно БашукА.

Источник(и): http://postmania.ru/products/0002-sova-v-mono

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

"Малая Земля - 2014" (Новороссийск). 1 тур. 2014-09-28

Вопрос 12: В одной серии "Симпсонов" Монтгомери Бёрнс зловеще смотрит на свой планшет. На иконке одного из приложений изображено его собственное лицо. Как называется это приложение?

Ответ: "Angry Burns".

Зачёт: "Энгри Бёрнс".

Комментарий: Аллюзия на популярную игру "Angry Birds".

Источник(и): http://simpsons.wikia.com/wiki/Angry_Burns

Автор: Дмитрий Студеникин (Новороссийск)

 ! 

Все вопросы