"Знатокиада - 2010" (Всемирные игры знатоков) (Эйлат). VIII Чемпионат мира. Предварительный этап (Открытый турнир). 6 тур
Дата: 2010-11-12
Вопрос 1: В конце первой симфонии Альфреда Шнитке музыканты под звуки финала уходят со сцены, а потом возвращаются. Какие три слова мы пропустили в предыдущем предложении?
Ответ: "Прощальной симфонии" Гайдна.
Комментарий: В своем произведении Шнитке использовал много цитат.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Симфония_%E2%84%96_1_(Шнитке)
Автор: Наталья Сивинская (Тернополь)
!
Вопрос 2: [Ведущему: отточия в цитате никак не озвучивать.]
Описывая последний этаж парижского центра Помпиду, располагающего
огромной библиотекой, Людмила Петрушевская пишет: "... вокруг <...> было
раскидано полное собрание ИХ: полураскрытые тома корешками вверх".
Назовите ИХ.
Ответ: Крыши Парижа.
Зачёт: Крыши, крыши домов.
Источник(и): Л. Петрушевская. Путешествия в разные стороны. — СПб.: ТИД "Амфора", 2009. — С. 7.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Размер своего жалования в качестве придворного композитора Моцарт однажды прокомментировал так: "[ПРОПУСК ПЕРВЫЙ] за то, что я делаю, и [ПРОПУСК ВТОРОЙ] за то, что мог бы делать". Пропущенные нами слова фигурируют в объяснении причин одного отказа. Назовите отказавшегося.
Ответ: Атос.
Зачёт: Граф де ла Фер.
Комментарий: "Это слишком много за то, что я делаю, и слишком мало за то, что мог бы делать". В романе Дюма Атос говорит: "Друг мой, для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фер — слишком мало".
Источник(и):
1. http://www.classic-music.ru/mozart.html
2. http://lib.ru/INOOLD/DUMA/tri.txt
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
!Вопрос 4: В одной из серий мультсериала "Симпсоны" пародируется фильм "Код да Винчи". Героям нужно найти самое большое кольцо в Спрингфилде. Решение находится, когда герои видят объект, являющийся пародией на известный американский объект. Назовите этот известный объект.
Ответ: Знак Голливуда.
Зачёт: Надпись "HOLLYWOOD"; ответы, в которых присутствуют слова "Голливуд" или "Hollywood", не описывающие другие сооружения.
Комментарий: Самое большое кольцо в Спрингфилде — буквы RING в слове SPRINGFIELD, выложенном на холме. Пародия на HOLLYWOOD.
Источник(и): "Симпсоны", сезон 20, серия 13. http://video.mail.ru/mail/lax31/1124/1137.html
Автор: Владимир Дудчак (Киев — Ровно)
!
Вопрос 5:
Вы прослушали гимн одной европейской территории. Не правда ли, звучит
гордо? Назовите эту территорию.
Ответ: Остров Мэн.
Зачёт: Мэн.
Комментарий: Человек, как известно, — это звучит гордо.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Isle_of_Man_National_Anthem
2. http://www.gov.im/infocentre/audio/anth_v1.au
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!
Вопрос 6: [Ведущему: ни в коем случае не сообщать, что слова "музыку Вивальди" и
"Канадой" написаны в кавычках, и не выделять их голосом! Читать не под
запись, но медленно!]
В семидесятых годах, после очередных гастролей в СССР, Поль Мориа
аранжировал "музыку Вивальди". В песне "Заход солнца в Канаде" нелегко
уловить связь с "Канадой", хотя слова и являются почти точным переводом.
В предыдущих предложениях мы пропустили по одному слову. Напишите оба.
Ответ: Под, Над.
Комментарий: Речь идет о переделанных песнях "Под музыку Вивальди" Никитиных и "Над Канадой" Городницкого.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мориа,_Поль
2. А. Городницкий. И вблизи и вдали.
http://bookz.ru/authors/gorodnickii-a/gorodnic/page-14-gorodnic.html
Автор: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
!______, _______.
Next — Hirohito.
Перед вами надпись, часто встречавшаяся на американских бомбардировщиках B-25. Напишите два пропущенных рифмующихся слова.
Ответ: Finito Benito.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Finito_Benito
2. http://www.flickr.com/photos/18532986@N07/3044074125/
Авторы: Егор Петриленков (Санкт-Петербург), Михаил Перлин (Франкфурт)
!Вопрос 8: В своей книге Питер Акройд называет Лондон Вавилондоном и пишет, что в XIX веке недалеко от Парк-лейн находилось место публичных казней. Ответьте по-русски, какими двумя словами, согласно Акройду, лондонцы прозвали Парк-Лейн.
Ответ: Висячие сады.
Комментарий: Продолжая сравнение с Вавилоном.
Источник(и): http://magazines.russ.ru/inostran/2002/10/akr.html
Автор: Михаил Карпук (Минск)
!Вопрос 9: Ромен Гари, рассказывая о своей службе во французской армии, вспоминал, как однажды случайно увидел генерала, который что-то писал, положив на стол револьвер. Незадолго до этого Франция заключила унизительное перемирие с Германией, поэтому Гари ретировался и прождал какое-то время снаружи, ожидая услышать выстрел. Не дождавшись, он снова заглянул к генералу и понял, в чем состояла его ошибка. Какое слово, пишущееся через дефис, фигурирует в объяснении Гари?
Ответ: Пресс-папье.
Комментарий: Сначала Гари решил, что генерал собирается покончить с собой от стыда за Францию и пишет предсмертное письмо. Как оказалось, генерал просто использовал револьвер как пресс-папье.
Источник(и): Р. Гари. Обещание на заре. — СПб.: Азбука-классика, 2006. — С. 241-242.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: У Джона Леннона ЕГО не было. В одной шутке ИМ было названо родимое пятно в форме гитары. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Музыкальное образование.
Источник(и):
1. http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=1379
2. Голосящий Кивин — 2010. Эфир 1 канала от 15 октября 2010 г.
Автор: Алексей Трефилов (Калуга)
!
Вопрос 11:
Диего Ривера ценил красоту ИХ и изображал ИХ на многих своих
картинах. ОНИ изображены и на закрытом нами втором плане этой картины.
Назовите ИХ словом с удвоенной согласной.
Ответ: Каллы.
Комментарий: Фигура девушки и платье похожи на цветок каллы. Ривера, кстати, дважды был женат на Фриде Кало.
Источник(и): http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-21633/
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Этот человек в 1950-х годах опубликовал работу, посвященную тому, что он назвал распускающимися цветками. На его трудах выросло не одно поколение ученых, которым он привил интерес к науке. Назовите этого человека.
Ответ: [Мартин] Гарднер.
Комментарий: Фамилия Гарднер — почти "садовник" по-английски. В вопросе есть ключевые слова "распускающиеся цветки", "выросло" и "привил". Цветками Гарднер называл гексафлексагоны, вырезанию которых из бумаги он посвятил некоторые задачи.
Источник(и):
1. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/05/24/AR2010052403747.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Gardner
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт)
!Вопрос 13: Терри Пратчетт утверждает, что ЭХО — кочевое существо, которое зимует на юге. Что мы заменили словом "ЭХО"?
Ответ: Лето.
Комментарий: Лето и Эхо — персонажи греческой мифологии.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Leto
2. Терри Пратчетт. Ноги из глины.
http://lib.ru/INOFANT/PRATCHETT/golem.txt
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Echo_(mythology)
Автор: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
!Вопрос 14: ВагрИч Бахчанян написал эту пословицу не ровной строчкой, а как бы приподняв ее начало и конец. Напишите хотя бы два первых слова этой пословицы.
Ответ: Любишь кататься.
Зачёт: Любишь кататься — люби и саночки возить.
Комментарий: Первая половина пословицы символизирует спуск, а вторая — подъем.
Источник(и):
1. http://samizdat.zaraz.org/thick/muh_ujma/bakhchanian.html
2. http://www.aphorism-list.com/poslovica.php?page=trud1&tkposlovica=trud
Автор: Илья Кривохатько (Киев)
!Вопрос 15: Реклама цирка Ронкалли заканчивается словом, означающим "смех". Какими четырьмя словами она начинается?
Ответ: All you need is.
Комментарий: "All you need is love" переделали в "all you need is laugh".
Источник(и):
1. http://circusdream.blogspot.com/2008_03_01_archive.html
2. http://www.abendzeitung.de/muenchen/211734
Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
!