Чемпионат мира по ЧГК (Астана, 2017). Перестрелка за третье место
Дата: 2017-11-04
Вопрос 1: Один критик отмечает, что человек, легко перенесший приход к власти сталинистов, никак не может упрекать в приспособленчестве кого-то другого. О какой пьесе так пишет критик?
Ответ: "Жизнь Галилея".
Комментарий: Пьеса Бертольта Брехта, в которой тот осуждает Галилея, пошедшего на сделку с инквизицией. По мнению Адама Гопника, у самого Брехта, пользовавшегося в ГДР всеми номенклатурными благами, рыльце в пушку.
Источник(и): http://www.newyorker.com/magazine/2013/02/11/moon-man
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 2: В 2006 году ПЕРВЫЙ признался, что был во ВТОРЫХ, поэтому теперь в ратуше Любека нет его портрета. В ПЕРВОМ, можно сказать, есть ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВОГО.
Ответ: [Гюнтер] Грасс.
Комментарий: Нобелевский лауреат признался, что служил в СС (Schutzstaffel, отрядах охраны). Эти буквы есть в его фамилии. В ратуше Любека висят портреты выдающихся горожан.
Источник(и):
1. Программа "Непутевые заметки", выпуск "Германия. Любек и Гамбург",
Первый канал, 16.07.2017 г.
https://www.1tv.ru/shows/neputevye-zametki/vypuski/germaniya-lyubek-i-gamburg-neputevye-zametki-vypusk-ot-16-07-2017
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грасс,_Гюнтер
Авторы: Александр Бучацкий (Самара), в редакции Андрея Абрамова (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 3: Переводчик Ирина Ковалева полагает, что время действия этого произведения относится отнюдь не к поздней античности. Дело в том, что строки с вопросами стилизованы под размер, характерный для народных песен о падении Константинополя. Назовите это произведение.
Ответ: "В ожидании варваров".
Комментарий:
— Чего мы ждем, сошедшись здесь на площади?
— Да, говорят, придут сегодня варвары.
— Так почему бездействие и тишина в сенате?
И что ж сидят сенаторы, не пишут нам законов?
В стихотворении упоминаются термины, которые, казалось бы, отсылают к
Древнему Риму — сенат, император, консулы, претор, — но все они
использовались и в Византии. Переводчик отмечает, что строки с вопросами
в оригинале написаны специфическим размером — пятнадцатисложником,
который используется Кавафисом и в других стихотворениях, посвященных
падению Византии.
Источник(и): http://magazines.russ.ru/inostran/2004/8/kava4.html
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!