V турнир ГУ-ВШЭ "Интеллектуальная ворона" (Москва). 2 тур
Дата: 2009-02-08
Вопрос 1: ЕГО польское название — wiatrowskaz [вЯтровскАз]. Мы называем ЕГО почти по-голландски. Как именно?
Ответ: Флюгер.
Комментарий: В слове "wiatrowskaz" легко выделить два корня, обозначающие "ветер" и "сказывать". Русское слово "флюгер", скорее всего, происходит от голландского "vieugel" [фьюгель].
Источник(и):
1. http://pl.wikipedia.org/wiki/Wiatrowskaz
2. БСЭ, ст. "Флюгер".
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00084/56000.htm
Автор: Константин Науменко
!Вопрос 2: Журналист Андрей Морозов назвал вирусы, поражающие наладонные компьютеры, ДОМАШНИМИ КРЫСАМИ. А Ярослав Голованов приводит утверждение, согласно которому Птолемеи в Александрии откармливали легионы ДОМАШНИХ КАНЦЕЛЯРСКИХ КРЫС. Какие три слова мы заменили словами "ДОМАШНИЕ КАНЦЕЛЯРСКИЕ КРЫСЫ"?
Ответ: Ручные книжные черви.
Комментарий: Одна из разновидностей компьютерных вирусов называется "червями". Наладонные компьютеры держат в руках, поэтому и черви на них ручные. Птолемеи держали ученых-книжников при Александрийской библиотеке.
Источник(и):
1. http://www.ng.ru/telecom/2004-10-05/16_virus.html
2. Я. Голованов. Этюды об ученых. — М.: Молодая гвардия, 1970. — С.
10. http://offk.narod.ru/arhimed.htm
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 3: При изготовлении сыра панир не используется сычужный фермент, поэтому панир является ЕЕ национальным продуктом. Назовите ЕЕ.
Ответ: Индия.
Комментарий: Сычужный фермент вырабатывается в сычуге — отделе желудка жвачных. Фермент, используемый при изготовлении сыра, получают из желудка телят, что для индусов совершенно неприемлемо.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Paneer
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rennet
Автор: Константин Науменко
!
Вопрос 4: [Ведущему: кавычки не озвучивать, в слове "ФЕНОМЕН" ставить ударение на
последний слог.]
В шахматной базе на сайте chessgames.com приводится партия, сыгранная
"Лениным". Некоторые посетители сайта выражали удивление тем, что
"Ленин" в этой партии применил вариант, ставший популярным лишь в
середине XX века. Еще один посетитель справедливо ответил на это, что
"Ленин" был ФЕНОМЕНОМ. Первым ФЕНОМЕНОМ в мире стал российский "Пилот" —
недалеко от Петербурга. Какое слово мы заменили словом "ФЕНОМЕН"?
Ответ: Ледокол.
Комментарий: Эта партия игралась командой атомного ледокола "Ленин". Ледокол "Пайлот" в 1864-90 годах работал в ледовых условиях между Кронштадтом и Ораниенбаумом.
Источник(и):
1. http://www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1387603
2. http://www.chesslab.com/PositionSearch.html, поиск по фамилии
Lenin.
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пайлот
Автор: Антон Губанов
!Вопрос 5: На спине этого животного расположены мощные кольцеобразные мышцы. В его мозге, лишенном извилин, хорошо развиты лишь обонятельные отделы. Понятно, что мозг и весит немного — всего три грамма. Назовите это животное.
Ответ: Еж.
Комментарий: По одной из версий, поговорка "и ежу понятно" появилась как характеристика невысоких умственных способностей ежа. Кольцеобразные спинные мышцы позволяют ежу легко сворачиваться в клубок. Известно, что зрение развито у ежа намного слабее, чем обоняние.
Источник(и): http://www.ytime.com.ua/ru/17/2008/43/278
Автор: Константин Науменко
!Вопрос 6: Персонаж одного романа Бориса Стругацкого носит имя Стэн (по буквам: Сергей, Тимофей, Эдуард, Николай). Его брат, обладатель более длинного имени, является тезкой режиссера. Назовите этого режиссера.
Ответ: Марлен Хуциев.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: Первый брат получил имя в честь Сталина и Энгельса, а второй — в честь Маркса и Ленина.
Источник(и): С. Витицкий, "Бессильные мира сего", гл. 4. http://www.rusf.ru/abs/books/bms04.htm
Автор: Владимир Брайман
!Я должен заплатить определенную сумму; я достаю из карманов монеты и купюры разного достоинства и отдаю их моему кредитору в том порядке, как они появляются, пока не выплачу весь долг. Это КОЭФФИЦИЕНТ БУХГОЛЬЦА. Но я могу действовать иначе. Рассортировав все свои деньги, я разложу на кучки купюры одного достоинства и одинаковые монеты и внесу платеж, объединяя денежные знаки одного достоинства. Это мой КОЭФФИЦИЕНТ.
В первой половине XX века француз пояснял: "Я должен заплатить определенную сумму; я достаю из карманов монеты и купюры разного достоинства и отдаю их моему кредитору в том порядке, как они появляются, пока не выплачу весь долг. Это КОЭФФИЦИЕНТ БУХГОЛЬЦА. Но я могу действовать иначе. Рассортировав все свои деньги, я разложу на кучки купюры одного достоинства и одинаковые монеты и внесу платеж, объединяя денежные знаки одного достоинства. Это мой КОЭФФИЦИЕНТ". Слово "КОЭФФИЦИЕНТ" является заменой. А какую немецкую фамилию мы заменили фамилией Бухгольц?
Ответ: Риман.
Комментарий: Словом "КОЭФФИЦИЕНТ" заменено слово "интеграл"; француз — Лебег. В интеграле Римана рассматривается разбиение области определения функции (на интервалы, длина которых стремится к нулю), а в интеграле Лебега — разбиение области значений.
Источник(и): А. Даан-Дальмедико, Ж. Пейффер. Пути и лабиринты. Очерки по истории математики. — М.: Мир, 1986. — С. 342.
Автор: Антон Губанов
!Вопрос 8: В рассказе Жозе Сарамаго кентавр становится свидетелем схватки четверых отважных воинов против целой армии противника. В частности, он видит, как одного из четверых зацепило крылом и потащило наверх. Назовите имя этого воина.
Ответ: Дон Кихот.
Комментарий: В битве Дон Кихота с мельницами кентавр, естественно, посчитал лошадь и осла полноценными участниками.
Источник(и): Совсем другие истории. / Сост. Н. Гордимер. — М.: Открытый мир, 2006. — С. 47.
Автор: Павел Ершов
!
Вопрос 9:
Чтобы популярно объяснить эти два явления, ученый Уильям Гильберт
говорил о двух вариантах прививки одного черенка к другому — удачном и
неудачном. Одно из этих двух явлений можно описать словами "ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ
ПРЯМЫЕ ПЕРЕСЕКАЮТСЯ". Какие три слова, начинающиеся на одну и ту же
букву, мы заменили словами "ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ПРЯМЫЕ ПЕРЕСЕКАЮТСЯ"?
Ответ: Противоположные полюса притягиваются.
Комментарий: Два верхних черенка, обращенные друг к другу разными концами, привьются удачно, два нижних, обращенные друг к другу одинаковыми концами, привьются неудачно.
Источник(и): Н. Витковски. Сентиментальная история науки. — М.: КоЛибри, 2007. — С. 28.
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 10: [Ведущему: читать вопрос достаточно медленно, чтобы его можно было
записать.]
Петр Вайль упоминает автора, использовавшего короткие фразы, где не
должны были оказаться ТАКИЕ слова. Какое выражение мы заменили словом
ТАКИЕ?
Ответ: Начинающиеся на одну и ту же букву.
Комментарий: Обе фразы вопроса также удовлетворяют этому правилу. Автор — Сергей Довлатов.
Источник(и): http://www.sergeidovlatov.com/books/vail.html
Автор: Алексей Трефилов
!Вопрос 11: По словам Марии Хализевой [хАлизевой], в одном спектакле театра "Современник" героиня превращается в старуху, которая дрожит перед всеми, как одинокий и вряд ли АРИФМЕТИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК на ветру. Какие два слова мы заменили словами "АРИФМЕТИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК"?
Ответ: Мыслящий тростник.
Комментарий: Арифметический треугольник чаще называется треугольником Паскаля. Тот же Паскаль назвал человека "мыслящим тростником".
Источник(и):
1. http://www.neelova.ru/press/1/2788
2. БСЭ, ст. "Паскаль Блез".
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00057/72200.htm
Автор: Ольга Шишко
!Вопрос 12: Про один английский истребитель времен Первой мировой войны говорили, что он предоставляет пилоту на выбор три ИКСА. В описании этих ИКСОВ присутствовали материал, цвет и имя королевы. Какое слово мы заменили словом ИКС?
Ответ: Крест.
Комментарий: Деревянный крест — погибшим, красный крест — раненым, крест Виктории — победителям. Крест Виктории — высшая военная награда Великобритании. Истребитель — "Sopwith Camel".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Sopwith_Camel
Автор: Максим Русов
!
Вопрос 13: В вопросе есть замена.
Сайт российской фабрики деревянной мебели с названием "ОНА" имеет, в
частности, разделы "Наш кубрик", "Капитанский мостик" и "Набор
матросов". А в Ереване, если верить путеводителям, построено здание в
форме ЕЕ. Назовите человека, имя которого носит это здание.
Ответ: Тигран Петросян.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: ОНА — ладья. Здание Центрального дома шахматиста Армении, как иногда утверждается, имеет форму "треугольной шахматной ладьи".
Источник(и):
1. http://www.ladya.ru
2. http://svlourie.narod.ru/civilization/history.htm
3. http://www.armnet.ru/yerevan_html/theatre.htm
Автор: Антон Губанов
!
Вопрос 14: Блиц.
Джером Горсей в записках о путешествии в Россию заменяет некоторые
русские термины английскими словами. Например, царя он называет словом
"Emperor" [эмперор], князя — словом "prince" [принс], а боярина — словом
"nobleman" [ноублмен].
1. Кого Горсей называет словом "gentleman" [джентльмен]?
2. Кого Горсей называет словом "gunner" [ганнер]?
3. Какое учреждение Горсей называет словом "office" [офис]?
Ответ:
1. Дворянина.
2. Стрельца.
3. Приказ.
Комментарий: Во всех случаях соответствие довольно прямое. Джентльмен не принадлежит к знати, но и не вынужден работать; словом "gun" в то время называли мушкет; английские министерства до сих пор имеют в названии слово "office".
Источник(и): Дж. Горсей. Записки о России. XVI — начало XVII в. — М.: Издательство Московского университета, 1990. — С. 40-41.
Автор: Антон Губанов
!Вопрос 15: Журналист Андрей Карташов, рассказывая о событии 2008 года, предположил, что ПЕРВЫЕ поехали по Сокольнической линии метро, тогда как ВТОРЫЕ добирались по Арбатско-Покровской. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ в правильном порядке.
Ответ: Фанаты "Манчестер Юнайтед", фанаты "Челси".
Зачёт: То же со словом "болельщики" вместо слова "фанаты".
Комментарий: Сокольническая линия — красная, Арбатско-Покровская — синяя. Цвета "Манчестер Юнайтед" — красные, цвета "Челси" — синие. Станция "Спортивная", у которой расположены "Лужники", находится на Сокольнической линии, но и Арбатско-Покровская линия проходит не слишком далеко.
Источник(и): http://sport.gazeta.ru/sport/2008/05/a_2730875.shtml
Автор: Мишель Матвеев
!