Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2012/13. Вторая лига, 2 этап
Дата: 2013-01-26
1 тур
Вопрос 1: Редакторы тура поздравляют команды с Новым годом и желают им счастья и
удачи!
На логотипе, предложенном для Томска, одна из букв в названии города
стилизована под АЛЬФУ. В известном произведении на каждой из шести АЛЬФ
можно было увидеть имя изготовителя. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Подкова.
Комментарий: В "Левше" на каждой из подковок блохи было указано имя мастера, ее изготовившего; буква "с" в слове "Томск" стилизована под подкову.
Источник(и):
1. http://www.citid.net/?p=1325
2. http://az.lib.ru/l/leskow_n_s/text_0246.shtml
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 2: В одном из зимних выпусков юмористический журнал "Бесэдер?" от имени Центра управления полетами сообщил, что в такую погоду не может СДЕЛАТЬ ЭТО. В прошлом веке ДЕЛАЛИ ЭТО не один раз. Что мы обозначили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Запустить собаку в космос.
Зачёт: Выпустить собаку в космос; Отправить собаку в космос.
Комментарий: В такую погоду даже собаку в космос не выпустишь! :-)
Источник(и): http://www.beseder.ru/2003-01-02/304/
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 3: В рассказе ФИлипа Дика мелкий служащий осознаёт иллюзорность своего желания попасть на Марс, да и жена постоянно напоминает ему о несбыточности мечты. Далее писатель замечает, что обязанность жены — ДЕЛАТЬ ЭТО. Какое выражение мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Возвращать на землю.
Зачёт: Возвращать с небес на землю; Спускать/опускать [с небес] на землю.
Комментарий: ""На Землю", подумал он и засмеялся. Буквально выражаясь"; "возвращать с небес на землю" — помогать кому-либо освободиться от иллюзий, прийти к правильному пониманию действительности.
Источник(и): http://www.smartfiction.ru/prose/we-can-remember-it-for-you-wholesale
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 4: Разработанный японской компанией для человека забавный аксессуар имеет вид ИКСА, который реагирует на сигналы мозга и может информировать о текущем настроении своего "владельца". Рассказывая об ИКСЕ известной обитательницы флоридского заведения, статья Википедии упоминает силикон, пластик и нержавеющую сталь. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Искусственный хвост.
Зачёт: Накладной хвост; Ненастоящий хвост; Фальшивый хвост.
Комментарий: Разработанный японской компанией "Neurowear" искусственный хвост крепится на пояс, а связанный с ним миниатюрный датчик — к голове: датчик считывает мозговые импульсы, реагируя на эмоции человека, и заставляет хвост вилять с разной степенью интенсивности; потерявшей в браконьерской ловушке хвост самке дельфина Винтер из флоридского "Clearwater Marine Aquarium" изготовили искусственный хвост-протез из силикона и пластика, а один сустав хвоста — из нержавеющей стали, что сделало Винтер известной на весь мир, а ее судьба легла в основу фильма "История дельфина" (2011).
Источник(и):
1. http://www.zhelezyaka.com/novosti/raznoe/shippo-7262/
2. http://www.pitbit.ru/news/technology/v_yaponii_sozdan_upravlyaemyy_siloy_mysli_iskusstvennyy_khvost/
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Винтер_(дельфин)
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 5: Российские коммунальщики выпустили календарь, оформленный в стиле плаката. На одном из его разворотов изображен парень, сидящий за компьютером. Подпись гласит: "Конкурентов у нас нет! Обыграем любого...". Какое имя упоминается дальше?
Ответ: Марио.
Зачёт: Супер Марио; Луиджи.
Комментарий: Сидящий у компьютера парень — водопроводчик; Супер Марио — персонаж знаменитой компьютерной игры — тоже водопроводчик.
Источник(и): http://www.online812.ru/2013/01/09/014/
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 6: Брянская наступательная операция Красной Армии разрабатывалась в конце августа 1943 года. Скрытное выдвижение танковых частей по лесным дорогам затруднялось погодными условиями, поэтому из Москвы была выписана специальная техника. В августе 2010 года подобная техника помогала москвичам дышать. Назовите эту технику.
Ответ: Поливальные машины.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: В августе 1943 года погода была сухой, и поднимавшаяся выше крон деревьев пыль демаскировала перемещение танков; в августе 2010 года поливальные машины облегчали дыхание москвичей в сильную жару и смог вследствие пожаров.
Источник(и):
1. "Наука и техника", 2012, N 11.
2. http://www.newstube.ru/media/polival'nye-mashiny-pomogut-lyudyam-dyshat'/
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
!Вопрос 7: В 2009 году новым талисманом команды НХЛ "Колорадо Эвеланш" вместо йети ХАулера стал БЕрни. Ответьте максимально точно: кого представляет собой этот талисман?
Ответ: Сенбернара.
Зачёт: Сенбернар.
Комментарий: Новым талисманом команды, второе слово в названии которой переводится как "лавина", стал сенбернар Берни; сенбернары, как известно, спасали путников, попавших под лавины.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_маскотов_команд_НХЛ
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенбернар
3. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/1738/
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 8: Согласно неофициальному девизу штата Техас, его жители иногда говорят ТАК. Напишите: как будет ТАК по-английски?
Ответ: In English.
Зачёт: English.
Комментарий: ТАК — по-английски (на английском); в этом штате живет огромное количество выходцев из Мексики, и испанский язык намного популярней английского.
Источник(и): http://www.funfacts.ru/drugie-strany-i-nravy/2497-neoficialnye-devizy-shtatov-ssha.html
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 9: В одном из изданий украинской азбуки картинка, посвященная ЭТОЙ БУКВЕ, находится сбоку. На этой картинке изображена АЛЬФА. Согласно некоторым сонникам, если вы увидели АЛЬФУ, вокруг вашей персоны начнутся пересуды, содержание которых вас может абсолютно не волновать. Мы не просим вас назвать АЛЬФУ. Напишите ЭТУ БУКВУ.
Ответ: Х.
Комментарий: АЛЬФА — хата, и изображена она с краю; то, что вас не волнуют пересуды, в какой-то мере тоже означает, что "ваша хата с краю".
Источник(и):
1. Личные наблюдения автора вопроса.
2. http://www.galya.ru/magic/sonnik_word.php?id=4014
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 10: Вадим Шефнер в детстве ЕЕ никогда не видел, но благодаря известному выражению представлял ЕЕ себе гибкой, свирепой, одетой в оранжевую шерсть. Назовите ЕЕ.
Ответ: Гиена.
Комментарий: Зная выражение "геенна огненная", он представлял себе животное, одетое в огненную шерсть.
Источник(и): В. Шефнер. Имя для птицы. — Л.: Советский писатель, 1976. — С. 219.
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 11: Фильм Александра Сокурова "Фауст" провалился в кинопрокате по итогам 2012 года. При потраченных на производство 14,5 млн. долларов удалось заработать лишь 780 тысяч. Однако лента получила признание российских критиков и премию как лучший фильм. Напишите состоящее из двух слов название этой кинопремии.
Ответ: "Белый слон".
Комментарий: "Белым слоном" называют что-то якобы ценное, стоимость которого превышает его полезность; также "Белый слон" — это распространенный биржевой жаргон, выражение, обозначающее сделку, при которой расходы заведомо превышают потенциально возможную (предполагаемую) прибыль по ней.
Источник(и):
1. http://www.udinform.com/index.php?option=com_content&task=view&id=337760&Itemid=51
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/11750/
Автор: Денис Куринный (Киев)
!Вопрос 12: МийЕнко БУкович необычным способом выразил свое восхищение талантом Джулии Робертс: он собрал 82 черно-белых и цветных изображения актрисы. На это у него ушло десять лет и около двух тысяч долларов, но останавливаться поклонник не собирается. Какой глагол мы заменили в тексте этого вопроса?
Ответ: Вытатуировал.
Зачёт: Наколол; Выколол.
Комментарий: Он сделал на своем теле 82 татуировки, изображающие актрису в ее самых различных ролях.
Источник(и): http://мегапочему.рф/?p=889
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 13: Услышав эти имя и фамилию, вы, скорее всего, подумаете о нашей 30-летней современнице, а не о ее землячке и тезке, родившейся в 1910 году в Екатеринославской губернии. Назовите имя и отчество старшего брата этой землячки.
Ответ: Леонид Ильич.
Комментарий: Сестра Леонида Брежнева Вера родилась в 1910 году в Каменском, ныне Днепродзержинске, там же в 1982 году родилась Вера Галушка, взявшая себе псевдоним Брежнева.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брежнев,_Леонид_Ильич
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брежнева,_Вера
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 14: Изобретенное в Японии приспособление может пригодиться, например, студентам во время решающей стадии подготовки к экзамену. А вот заглавному герою произведения XIX века оно позволило бы не обращаться к своему окружению с известной просьбой. Воспроизведите эту просьбу.
Ответ: "Поднимите мне веки!".
Зачёт: "Подымите мне веки!".
Комментарий: Приспособление представляет собой т.н. "держатель для век" и не дает возможности человеку заснуть; упомянутый герой — Вий.
Источник(и):
1. http://chindogu.narod.ru/chindogu_some.htm
2. http://chindogu.narod.ru/images/chindo5.jpg
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вий_(повесть)
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 15: На выпущенных в 1853 году треугольных марках этой территории есть и изображение якоря — традиционного символа АЛЬФЫ. АЛЬФА входит в название этой территории. Воспроизведите это название из трех слов.
Ответ: Мыс Доброй Надежды.
Комментарий: АЛЬФА — надежда; якорь с древних времен является символом надежды; треугольник тоже может навести на мыс.
Источник(и):
1. В. Беньямин. Улица с односторонним движением. — М.: ООО "Ад
Маргинем Пресс", 2012. — С. 120.
2. http://philately.h14.ru/BS/M.html
3. http://www.symbolarium.ru/index.php/Якорь
Автор: Денис Куринный (Киев)
!2 тур
Вопрос 1: [Ведущему: В вопросе нет опечатки! Необходимо читать "древнюю штаруху".]
Слова "ОРЛИЦА" и "ОРЕЛ" являются заменами.
ОРЛИЦЕЙ можно назвать как древнюю штаруху из романа Джорджа Мартина,
живущую на морском побережье, так и разновидность прибора. Изобразите
ОРЛА на ответной карточке.
Ответ: [Должно быть изображено что-то отдаленно напоминающее трезубец.]
Комментарий: У старухи осталось всего три зуба, потому ее назвали трезубкой, к тому же трезубец — орудие рыбаков. Существует трехзубая разновидность вилки. Как и орел, трезубец — герб. Слава Українi!
Источник(и): George Martin. A Feast for Crows. Chapter "The Kraken's Daughter".
Автор: Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!Вопрос 2: В фильме "Чужая" наши малообразованные соотечественники приезжают в центральноевропейское государство. В какой-то момент они, заржав, интересуются переводом на местный язык слова "повидло", хотя логичнее, если бы они спросили про ЭТО слово, в местном языке, как известно, присутствующее. Невежественный автор вопроса не подозревал, что этим словом названа пьеса 1874 года. Назовите это слово.
Ответ: Быдло.
Комментарий: В фильме киевские бандиты приезжают в Прагу, где знакомятся с особенностями местного языка и такими словами, как "летадло" и "шлепадло", и интересуются переводом на чешский слова "повидло", на деле ведя себя, как быдло. О наличии в чешском языке свидетельствует, например, расхожая фраза "падла с быдлом на пловидле", в которой "быдло" означает "весло". Автор вопроса был бескультурен и не знал о существовании пьесы "Быдло" в цикле Мусоргского "Картинки с выставки". Впрочем, всего этого вы тоже могли не знать. :-)
Источник(и):
1. http://www.hledamka.com/kak-budet-po-cheshski-povidlo-ili-smotrite-film-chuzhaya/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Картинки_с_выставки
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!Вопрос 3: Цитата: "После прочтения "[ПРОПУСК]" многие осознали, что тоталитарное государство хочет, чтобы люди покорно отбывали свой номер". В определенный момент жизни Петров печально заметил, что теперь вместо привычного "[ПРОПУСК]" может написать лаконичнее, но от этого становится пусто и холодно. Заполните пропуск.
Ответ: Мы.
Комментарий: В романе Замятина "Мы" героев вместо имени носят букву и номер, например, Д-503 или О-90. Петров после смерти Ильфа мог вместо "мы" писать "я" и чувствовал себя одиноко.
Источник(и):
1. Цитата из старого реферата автора вопроса. Тема: "Техногенная
цивилизация в антиутопиях Замятина и Хаксли".
2. http://www.flibusta.net/b/172713/read
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!Вопрос 4: ПЕРВЫЙ в 1967 году выиграл ярославский конкурс рисунков на асфальте, а спустя 30 лет многие месяцы неоднократно был синим. В сериале "Достоевский" ПЕРВЫЙ сыграл эпизодическую роль ВТОРОГО. Фамилия ПЕРВОГО длиннее фамилии ВТОРОГО на одну букву. Напишите фамилии обоих.
Ответ: Петров, Перов.
Комментарий: Петров — это не уже упоминавшийся Евгений, а Александр, выдающийся российский художник-мультипликатор, создающий свои фильмы, в основном, рисуя руками масляной краской по стеклу. В 1990-е он снял оскароносный мультфильм "Старик и море", во время создания которого его руки периодически были синими из-за рисования моря. В сериале "Достоевский" Петров сыграл Перова — художника, автора канонического портрета Федора Михайловича. Кстати, Петров создал по произведению Достоевского мультфильм "Сон смешного человека".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Петров,_Александр_Константинович
2. http://art16.ru/gallery2/v/gmii/mult/IMG_4620.jpg.html
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!Вопрос 5: Пруст сравнил с ИКСОМ столовую отеля в курортном городке, через огромные окна которой рабочий люд мог наблюдать за таинственной, неторопливой жизнью богачей. Василий СИгарев среди действий своего жестокого персонажа упоминает кипятильник в ИКСЕ. Назовите ИКС.
Ответ: Аквариум.
Комментарий: Огромные окна столовой — как стекло аквариума, а жизнь богачей простым людям так же непонятна, как жизнь подводных обитателей. Кстати, курортный городок находится на море. А герой Сигарева вскипятил рыбок.
Источник(и):
1. http://www.flibusta.net/b/255257/read
2. http://www.vsigarev.ru/doc/gupi.html
Авторы: Эдуард Голуб (Киев), Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!Вопрос 6: Чернокожий герой короткометражки ПепЕ ДанкАрта устает терпеть расистские оскорбления сидящей рядом старушки, потому выхватывает из ее рук предмет и совершает с ним некое действие, в результате чего старушку наказывают. Согласно шутке, парню, который осуществил это действие с другой целью, не повезло, и он умер от асфиксии. Ответьте двумя словами, что же он сделал.
Ответ: Съел билет.
Зачёт: Проглотил билет.
Комментарий: Действие фильма происходит в берлинском трамвае. Герой выхватывает из рук старушки-расистки билетик и съедает его, в результате чего та вынуждена заплатить штраф. Согласно шутке, один парень умер от асфиксии, подавившись счастливым билетиком.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Безбилетник_(фильм)
2. Шутка автора вопроса на основе
http://www.interfax.by/article/1084528 и
http://www.danetka.ru/cgi-bin/resolved.pl?id=1094883526.
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!Вопрос 7: БаланчИн отрицает версию самоубийства Чайковского, говоря о религиозности композитора. Но далее, упоминая оперу "Пиковая дама", Баланчин выдвигает другую версию смерти композитора и сравнивает стакан сырой воды, который Чайковский выпил залпом во время эпидемии холеры, с НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Русская рулетка.
Комментарий: Баланчин считал, что в год смерти Чайковский действительно находился в тяжелом душевном состоянии и думал о смерти, однако не мог согрешить. Но, как истинно русский человек, подобно герою "Пиковой дамы", был азартен и предпочел довериться судьбе.
Источник(и): http://www.flibusta.net/b/263299/read
Автор: Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!Вопрос 8: Джеймс во время своей ставшей известной работы в 2004 году получил множество травм, гипотермию, вывих плеча и даже был поражен молнией, однако всё вынес. На каком языке он начал свою речь в 2006 году, участвуя в кампании против определенных медицинских исследований?
Ответ: На арамейском.
Комментарий: Джеймс Кэвизел в 2004 году снялся в роли Иисуса в фильме "Страсти Христовы", в котором Иисус говорит на арамейском языке. Как немало христиан, Кэвизел протестовал против использования эмбриональных стволовых клеток.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jim_Caviezel
2. http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3209223.stm
Автор: Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!
Вопрос 9: [Ведущему: не озвучивать кавычки!]
Джимми Карр шутит, что, например, в Шотландии ОНА была изобретена,
когда дети пытались выйти из комнаты, в которой находились очень пьяные
родители. В "НЕЙ", по словам одной читательницы, интригующе резко
перемещаешься от одной части текста к другой. Назовите ЕЕ тремя словами.
Ответ: Игра в классики.
Комментарий: Джимми Карр издевается над шотландцами, которые, согласно стереотипу, все поголовно пьяницы. По его мнению, дети перепрыгивали через лежащих пьяных родителей — так в Шотландии и зародилась игра в классики. Хулио Кортасар создал определенную схему, по которой нужно читать его роман "Игра в классики".
Источник(и):
1. Jimmy Carr — Making People Laugh.
2. http://www.lovehate.ru/Julio-Cortazar
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!Вопрос 10: Tianchisaurus nedegoapeferima [тианхизАурус недегоапеферИма] получил свое имя от начальных букв фамилий восьми людей, среди которых Аттенборо, Пек, Ферреро, Ричардс и Мацелло. Ответьте точно, что эти люди делали вместе двадцать лет назад.
Ответ: Играли в фильме "Парк Юрского периода".
Комментарий: Динозавр получил свое название по первым буквам фамилий восьмерых основных актеров, сыгравший в фильме "Парк Юрского периода". Неназванные фамилии — это Нилл, Дерн и Голдблюм.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Tianchisaurus
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!Вопрос 11: При угрозе агрессии рекомендуют снять куртку (не важно, какого цвета) и резким движением вскинуть вверх. В 2008 году на лесных трассах Подмосковья зафиксировали два нападения на автомобили, причиной которых было поедание перебродивших яблок. В статье об этих событиях упоминалась ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами, которые начинаются на соседние буквы.
Ответ: Лосиная коррида.
Зачёт: Коррида лосей.
Комментарий: При нападении со стороны лося желательно, как и во время корриды, отвести от себя удар и направить на другой объект. Однако в глазу лося мало колбочек, поэтому они очень плохо различают цвета, так что подойдет ткань любого цвета. В Подмосковье пьяные лоси напали на автомобили.
Источник(и):
1. http://moosefarm.newmail.ru/r050.htm
2. http://moosefarm.newmail.ru/r070.htm
3. http://www.ua-reporter.com/novosti/39238/
Авторы: Эдуард Голуб (Киев), Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!Вопрос 12: Многие японцы переняли западные традиции и определенные даты. До 25 лет незамужние японки являются лакомым кусочком для женихов, а после 25 считается, что они уже не то, что были раньше. Какими двумя словами, которые не начинаются на соседние буквы, стали называть японских девушек на выданье?
Ответ: Рождественский торт.
Комментарий: Японцы переняли традицию западного празднования Рождества 25 декабря. В Японии торт, который покупают к праздничному столу, должен быть приобретен до 25 декабря, а позже торты продаются по большим скидкам, потому что уже 26 или 27 декабря не особо нужны. К сожалению, к девушкам относятся схожим образом и многие считают, что после 25 лет девушка — уже не торт. :-) "Уже не торт" — довольно популярный мем.
Источник(и): http://www.openjapan.ru/note/129/394/
Авторы: Эдуард Голуб (Киев), Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!Вопрос 13: Пушку танка "Черчилль" сравнили с ПЕРВОЙ. Очень короткое орудие танка PZ-4, из которого все равно можно было вести огонь, называли ВТОРЫМ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРОЙ.
Ответ: Сигара, окурок.
Источник(и):
1. http://www.spbgu.ru/index.php?ind=blog&op=mb&mid=7694&post=49193
2. http://www.litmir.net/br/?b=106673&p=41
3. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/437/
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!Вопрос 14: Чтобы продемонстрировать то, что в годы Великой депрессии стали называть "флагом Гувера", необходимо СДЕЛАТЬ ЭТО. В заглавии статьи, подробно рассказывающей об известном знатоке, говорится, что он ДЕЛАЕТ ЭТО. Какие два слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Выворачивать карманы.
Зачёт: Все формы глагола "выворачивать" и слово "карманы" или "карман".
Комментарий: В годы президентства Гувера ироничные американцы прозвали "флагом Гувера" вывернутые пустые карманы, демонстрирующие обнищание людей. В упомянутой статье рассказывается о содержимом знаменитой жилетки Анатолия Александровича Вассермана.
Источник(и):
1. http://www.tumblr.com/tagged/daniel%20riccuito
2. http://www.e-reading-lib.org/chapter.php/146881/125/Makinerni_-_SShA__Istoriya_strany.html
3. http://www.livejournal.ru/themes/id/16616/
Авторы: Эдуард Голуб (Киев), Виктория Маландина (Донецк — Киев)
!Вопрос 15: Дмитрий Быков полагает, что британец предсказал тандемную структуру власти и предвосхитил образ шварцевской Тени, которую лишь до какого-то момента удается контролировать. Тем не менее, в стране дерибана и распила всегда популярнее другое произведение этого же автора. Какими тремя словами Быков завершает свою статью?
Ответ: Пиастры, пиастры, пиастры.
Комментарий: Тандемную структуру, а также взаимоотношения человека и его теневой составляющей, Стивенсон, по мнению Быкова, предсказал в "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда". "Пиастры! Пиастры! Пиастры!" — это последние слова как "Острова сокровищ", так и статьи Быкова.
Источник(и): http://www.flibusta.net/b/305691/read
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
!3 тур
Вопрос 1: В статье портала Lurkmore [луркмор] говорится, что ОН возлежит на кушетке, гармонирующей с цветом белья. Одно из ЕГО итальянских названий — Donna [донна]. Назовите ЕГО.
Ответ: Ферзь.
Комментарий: Обыгран факт, что ферзь в начале партии занимает поле своего цвета; Donna (с заглавной буквы) у итальянцев — знатная дама, госпожа, иногда — королева.
Источник(и):
1. http://lurkmore.to/Шахматы
2. http://slovari.yandex.ru/ферзь/ru-it/#lingvo/
Автор: Владимир Ксенофонтов (Орел)
!Вопрос 2: Биограф известного человека, говоря о турецких и греческих чиновниках, а также о немецких ученых, упоминает ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ. Что мы заменили на ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ?
Ответ: Сцилла, Харибда.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Этот человек — Шлиман. "Жизнь Шлимана во многих отношениях — это современная сказка, одиссея буржуа девятнадцатого столетия, чьей Сциллой были турецкие и греческие чиновники, а Харибдой — немецкие профессора".
Источник(и): Г.А. Штоль. Шлиман. Мечта о Трое. http://www.flibusta.net/b/199622/read
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Персонажи Стивена Кинга называли белые облака, предвестники хорошей погоды, ИМИ. Что было названо в ИХ честь в 1781 году?
Ответ: Лос-Анджелес.
Комментарий: "... толстые белые барашки-облака, предвестники хорошей погоды (los angeles) ... висели в синеве". "Los angeles" [лос Анхелес] — ангелы, с которыми эти облака сравнивались.
Источник(и):
1. Стивен Кинг. Темная башня. http://lib.rus.ec/b/67257/read
2. http://guide.travel.ru/usa/california/los_angeles/
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 4: По одной из версий, первоначально этим словом называли насыщенный бульон, который давали раненым солдатам и истощенным после болезни людям, и лишь во Франции второй половины восемнадцатого века оно обрело нынешнее значение. Назовите это слово.
Ответ: Ресторан.
Комментарий: В переводе с латыни "restauro" — крепить, восстанавливать. Что и делали эти бульоны по отношению к раненым и больным. А уж потом француз Буланже назвал ресторанами заведения, где эти бульоны подавались.
Источник(и): Ж.-Ф. Ревель. Кухня и культура. — Екатеринбург: У-Фактория, 2004. — С. 240.
Автор: Команда "Апрельский марш" (Смоленск)
!Вопрос 5: Цитата из фильма Аллена КУлтера "Помни меня": "Он тебя любит. Он только на одну девушку смотрит, как на тебя. Она намного ниже тебя. И у нее его...". Закончите абревиатурой.
Вопрос 6: В фильме Андрея Хржановского есть эпизод, где в голодные послевоенные годы маленький мальчик разговаривает о НЕЙ со Сталиным. Назовите ЕЕ четырьмя словами.
Ответ: Вкусная и здоровая пища.
Комментарий: Этим мальчиком был, кстати, маленький Иосиф Бродский. А в знаменитой "Книге о вкусной и здоровой пище" большинство цитат принадлежало Сталину.
Источник(и): Фильм А. Хржановского "Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на Родину".
Автор: Команда "Эвридика" (Смоленск)
!
Вопрос 7: Дуплет.
1. Герой известного американского сериала захотел после просмотра
музыкального спектакля пройти за кулисы. Как назывался этот спектакль?
2. ОНА изображена на белорусской монете, посвященной новоселью.
Назовите ЕЕ.
Ответ:
1. "Кошки".
2. Кошка.
Зачёт:
1. "Cats".
Комментарий: В первом случае речь идет об Альфе из одноименного сериала — узнав, как называется мюзикл, он хотел пройти за кулисы и съесть актеров.
Источник(и):
1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Альф
2. http://www.nbrb.by/Coinsbanknotes/CommCoin.asp?id=117
Авторы: Дмитрий Гевель (Северодвинск), Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 8: Католическая церковь долгое время считала ИХ еретиками, отрицающими власть человека над природой. По оценкам специализированного журнала, ОНИ могут прилично экономить, хотя есть и противоположные мнения. Назовите ИХ.
Ответ: Вегетарианцы.
Комментарий: Это данные американского журнала "Vegetarian Times" [виджетЕриан таймс] — якобы можно сэкономить на вегетарианской диете, не покупая животных продуктов. Но другие исследования (в частности, российские) это опровергают — питаться только вегетарианскими продуктами накладно.
Источник(и):
1. Д. Девитт. Тайны итальянской кухни. Рецепты для гурманов. / Пер. с
англ. А.Ф. Николаевой. — М.: АСТ, 2009. — С. 247.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вегетарианство
Автор: Команда "Апрельский марш" (Смоленск)
!Вопрос 9: Известный мультперсонаж посоветовал своему племяннику играть не на арфе, а на НЕЙ. Догадавшись, что это за персонаж, назовите ЕЕ.
Ответ: Биржа.
Комментарий: Персонаж — дядюшка Скрудж.
Источник(и): "Утиные истории", серия "В поисках пропавшей арфы".
Автор: Олег Петров (Смоленск)
!Вопрос 10: В НИХ есть, в частности, гидрофобные и гидрофильные молекулы. В статье, посвященной истории крупных мошенничеств, неоднократно упоминаются "ОНИ". Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Мыльные пузыри.
Комментарий: Пленка пузыря состоит из тонкого слоя воды между двумя слоями молекул, как правило, мыла. Гидрофобные молекулы выталкиваются водой, а гидрофильные притягиваются ею. В результате вода защищена от испарения, а поверхностное натяжение уменьшается. Англичане назвали "мыльными пузырями" (bubbles) авантюристические мошеннические финансовые компании с "дутыми" активами, про которые и шла речь в данной статье.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мыльный_пузырь
2. http://www.globfin.ru/articles/crisis/puzyri.htm
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 11: Дипломатов, последовательно прошедших ряд ступеней службы, называют, в частности, ТАКИМИ. В Советском Союзе ТАКИЕ самосвалы производились в основном на заводе "БелАЗ". Какое слово мы заменили на "ТАКИЕ"?
Ответ: Карьерные.
Источник(и):
1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_diplomatic/479/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусский_автомобильный_завод
Автор: Вадим Тюшкевич (Тюмень)
!Вопрос 12: Говоря об ИКСЕ, Олег Рой советует добавить четвертый, если не удается убрать третий. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Любовный треугольник.
Комментарий: "Есть только один способ решить проблему любовного треугольника — изменить число углов. Если не можешь удалить третий — добавь четвертый".
Источник(и): http://www.lovetime.ru/post-153960/
Автор: Александр Макаров (Орел)
!
Вопрос 13: [Ведущему: слово "эй" произнести четко, но не выкрикивать.]
В большом толковом словаре Дмитрия Ушакова это слово трактовалось
так: "то же, что "эй" в первом значении". Другого толкования не было.
Напишите это слово.
Ответ: Гей.
Комментарий: Естественно, не в более привычном современному человеку значении, а как междометие — например, "Гей, все сюда".
Источник(и): Большой толковый словарь русского языка: Ок. 60000 слов. / Под ред. Д.Н. Ушакова. — М.: ООО Издательство АСТ: ООО Издательство Астрель, 2004. — С. 164.
Автор: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
!Вопрос 14: На специализированном форуме утверждается, что у некоторых дорогих часов и АЛЬФЫ ТАКИЕ. По словам Дага Брауна, аналоги нашей "ТАКОЙ АЛЬФЫ" есть и в Северной Америке. Что мы заменили на ТАКУЮ АЛЬФУ?
Ответ: Золотая шайба.
Зачёт: "Золотая шайба".
Комментарий: В первом случае шайба — крепежный элемент, во втором имеется в виду хоккейный детско-юношеский турнир. Даг Браун — бывший хоккеист, ныне — спортивный педагог.
Источник(и):
1. http://forum.watch.ru/showthread.php?t=100126&page=14
2. http://www.salavat-portal.com/zolotaya-shajba/
Автор: Александр Макаров (Орел)
!Вопрос 15: У персонажа Бориса Акунина есть лодка, название которой, помимо прочего, является цитатой из произведения английского поэта семнадцатого века. Как называлось судно его деда, занимавшегося контрабандным сбытом в охваченной войнами Латинской Америке?
Ответ: "Прощай, оружие!".
Комментарий: Лодка самого персонажа называлась "По ком звонит колокол" ("For Whom the Bell Tolls"). Эту фразу Джона Донна Эрнест Хемингуэй сделал частью эпиграфа своего одноименного романа. Дед, занимавшийся контрабандой оружия, также был поклонником Хемингуэя.
Источник(и): Борис Акунин. Сокол и ласточка. http://lib.rus.ec/b/164466/read
Автор: Александр Макаров (Орел)
!