Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2007/08. Высшая и первая лиги, 2 этап (Одесса). 5 тур
Дата: 2008-02-23
Вопрос 1:
Перед вами — рекламный плакат, заметку о котором на сайте
generator.ru [дженерэйтор ру] открывает крылатое выражение. Следующая за
этим выражением фраза звучит так: "Оказывается, можно, если эта ТАЧКА —
Nissan Tiida [ниссан Тида]". Какое слово мы заменили словом "ТАЧКА"?
Ответ: Телега.
Комментарий: "В одну телегу впрячь неможно коня и трепетную лань". По мнению копирайтеров, Nissan Tiida примирит арабов и евреев.
Источник(и):
1. http://www.e-generator.ru/news/?news_id=11838
2. http://slova.ndo.ru/?file=arhiv&liter=3&id=all&page=9
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 2: В повести "Мои скитания" упоминается слово "волок", которое, по версии Гиляровского, новгородцы неоднократно повторяли, рассказывая, как добраться до НЕЕ. Назовите ЕЕ.
Ответ: Вологда.
Комментарий: Волок — лес. Волок да волок, волок да волок, волок да волок...
Источник(и): http://lib.ru/RUSSLIT/GILQROWSKIJ/skitania.txt
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 3: В начале 1990-х он был не только реабилитирован, но и получил звание полковника. В середине 1950-х, на момент разжалования, он был майором. Однако в статье Джонатана Уилсона "этот невысокий толстячок" фигурирует как капитан. Назовите его.
Ответ: Ференц Пушкаш.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: В 1948 году "Кишпешт", за который выступал Ференц Пушкаш, стал армейским и был переименован в "Гонвед". Соответственно, военнослужащим стал и Пушкаш. После очередной крупной победы ему присваивалось новое звание. На момент мятежа 1956 года он дослужился до майора (притом что в сборной Венгрии был капитаном). Тогда же "Гонвед" отправился в затяжное путешествие по Южной Америке, из которого Ференц не вернулся, не пожелав оставаться в своей стране после кровавого подавления антикоммунистического мятежа. После бегства его разжаловали (заочно), а в начале 1990-х не только реабилитировали, но и повысили, дав сразу полковника.
Источник(и):
1. И. Гольдес. 100 легенд мирового футбола. — М.: Новое дело, 2003.
2. http://ru.uefa.com/news/newsId=127742,printer.htmx
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 4: Согласно Фасмеру, это слово родственно древнеиндийскому слову со значением "сосуд" или литовскому слову со значением "черпать". Востоковед Николай Вашкевич считает, что это слово произошло от арабского "шесть". Напишите это слово.
Ответ: Соты.
Комментарий: В сотах, как известно, шесть граней.
Источник(и):
1. http://vasmer.narod.ru/p660.htm
2. http://www.newchrono.ru/frame1/Publ/abra.htm
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!аэрофлотом из Москвы до Аммана
ежедневным рейсом... Air France [Эр Франс] до Рио-де-Жанейро
Air China [Эр Чайна] делает три рейса в неделю
в Лиму... можно улететь... KLM [Кей Эл Эм]
Аэрофлот выполняет 10 рейсов в неделю в Дели
совместными рейсами Аэрофлота и Alitalia [Алиталия] ежедневно
лететь придется с... пересадками в Европе, на Кубе или в США
В статье российской журналистки Татьяны Сиваковой встречаются следующие фразы: "аэрофлотом из Москвы до Аммана", "ежедневным рейсом... Air France [Эр Франс] до Рио-де-Жанейро", "Air China [Эр Чайна] делает три рейса в неделю", "в Лиму... можно улететь... KLM [Кей Эл Эм]", "Аэрофлот выполняет 10 рейсов в неделю в Дели", "совместными рейсами Аэрофлота и Alitalia [Алиталия] ежедневно", "лететь придется с... пересадками в Европе, на Кубе или в США". Заголовок этой статьи звучит так: "(Пропуск): новая версия". Какие слова мы пропустили?
Ответ: Чудеса света.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Приведены семь (!) отрывков, где в нескольких словах рассказывается, как из России добраться до того или иного (нового) чуда света: Петра (Иордания), статуя Христа в Рио-де-Жанейро (Бразилия), Великая китайская стена (Китай), город инков Мачу-Пикчу (Перу), мавзолей Тадж-Махал (Индия), римский Колизей (Италия), индейская пирамида Чичен-Ица (Мексика). Семь новых чудес света были выбраны в 2007 году общим интернет-голосованием.
Источник(и): http://www.lbudget.ru/rubrics/?tid=15&rubric=spent&rid=444
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!
Вопрос 6: [Ведущему: процитировать следующий текст, четко выговаривая буквы и
соблюдая знаки препинания: "бэ семь и два. гэ шесть. вэ три е два жэ
два".]
Б7 И2. Г6. В3 Е2 Ж2. Второй строкой этого нерифмованного двустишия,
опубликованного в Живом Журнале автора вопроса, является известная
цитата. Назовите автора этой цитаты.
Ответ: Осип Мандельштам.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: Перечислены пять (одноклеточные и двуклеточный) из десяти кораблей в "Морском бое". Аллюзия на строки Мандельштама: "Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочел до середины".
Источник(и):
1. http://yazon.livejournal.com/644421.html
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam/bessonica-gomer-tugie.html
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 7: Участники форума европейских культурологов назвали ЕГО человеком без биографии, родителей, родного дома и долговременных любовных привязанностей. Человеком, чей мир населен одинокими и опасными параноиками. Назовите ЕГО.
Ответ: Джеймс Бонд.
Зачёт: Бонд; агент 007.
Источник(и): http://www.rian.ru/review/20071005/82603517.html
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 8: Имя этого профессора философии в 1970 году оказалось в списке самых опасных преступников Америки. Несколько лет спустя оно значилось в списке кандидатов на пост вице-президента США. Турнир, разработанный однофамильцем этого профессора, США выигрывали несколько десятков раз. Напишите имя и фамилию этого профессора.
Ответ: Анджела Дэвис.
Комментарий: Летом 1970 года ее имя оказалось в составляемом ФБР списке десяти самых опасных преступников Америки, когда во время вооруженной попытки освобождения из зала суда активистов радикального негритянского движения погибли люди — захваченный в заложники судья и трое обвиняемых. Кандидатом Анджела выдвигалась от коммунистической партии. Однофамилец — Дуайт Дэвис, разработавший "Кубок Дэвиса" (большой теннис).
Источник(и):
1. http://www.peoples.ru/state/statesmen/angela_ivonn_davis/index.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дэвис,_Анджела
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кубок_Дэвиса
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!
Вопрос 9:
Перед вами — некоторые из иллюстраций, которые автор вопроса встретил
в одной книге. Каждая из них соответствует одной из глав этой книги.
Догадавшись, какому жанру посвящена эта книга, назовите главу,
проиллюстрированную четвертой картинкой.
Ответ: "Вестсайдская история".
Зачёт: "West Side Story".
Комментарий: В первой российской энциклопедии, посвященной мюзиклам (жанр театрального искусства), собраны жемчужины этого жанра — лучшие спектакли, классические и современные: "Шахматы" (1), "Иисус Христос Суперзвезда" (2), "Юнона и Авось" (3).
Источник(и): Великие мюзиклы мира. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 10: В книге "Великие мюзиклы мира" упоминается история странного венчания: невеста — внутри собора, жених — за его стенами. Укажите имена этих жениха и невесты.
Ответ: Генрих, Маргарита.
Зачёт: Генрих, Марго.
Комментарий: История одноименного известному мюзиклу Собора Парижской Богоматери неразрывно переплетена с историей Францией. Здесь в 1572 году венчались королева Марго и будущий Генрих IV. Последний, будучи гугенотом, не мог венчаться в католической церкви.
Источник(и): Великие мюзиклы мира. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 11: О матче сборных Англии и Хорватии, стоившем хозяевам путевки на Евро-2008, многие отзывались не иначе, как о "шоу ужасов". По этому поводу Алексей Бороненко скаламбурил: "... что для англичанина (два слова пропущено), то для русского — (одно слово пропущено)". Заполните пропуски абсолютно точно.
Ответ: Horror show, хорошо.
Комментарий: Во многом благодаря этому матчу, закончившемуся домашним поражением англичан, Россия получила путевку на Евро-2008. "Horror show" — шоу ужасов.
Источник(и): http://www.sports.ru/football/3724263.html
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 12: Для табачного короля Альфреда Данхилла ЭТО было создано с золотыми домами и отелями. Что ЭТО?
Ответ: Игра "Монополия".
Зачёт: "Монополия".
Комментарий: Данхилл был монополистом. Дома и отели — виды недвижимости в игре "Монополия".
Источник(и):
1. http://www.mammon.ru/pipeinfo/Dunhillhistory.shtml
2. http://www.hotdice.ru/st_nastol_04.htm
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монополия_(игра)
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 13: Когда один из эпизодических персонажей повести "Москва и москвичи" похвастался, что был в гостях у молоденькой телеграфистки и славно провел время, Андреев-Бурлак парировал: "Когда ты мог с молоденькими славно время проводить, тогда...". Закончите реплику Андреева-Бурлака максимально точно.
Ответ: Телеграфов еще не было.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Этот персонаж не любил, когда его попрекали старостью.
Источник(и): http://lib.ru/RUSSLIT/GILQROWSKIJ/gilqrowskij.txt
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!Вопрос 14: Согласно Википедии, французское слово "portemanteau" [портманто] означает чемодан с двумя отделениями. Так же в лингвистике называют слова определенного вида. Мы не спрашиваем, благодаря кому они так называются, напишите любое из слов-портманто, автором которого он является.
Ответ: Варкалось.
Зачёт: Бармаглот; хливкие; шорьки; пырялись; наве; хрюкотали; зелюки; мюмзики; мове; свирлеп; глуше; рымит; злопастный; глущобу; граахнул; пылкает; стрижает; светозарный; храброславленный; Снарк.
Комментарий: "Понимаешь, это слово как бумажник. Раскроешь, а там два отделения! Так и тут — это слово раскладывается на два!", — объяснял Алисе Шалтай-Болтай. В оригинале фигурирует не "бумажник" (одним из синонимом которого является слово "портмоне"), но "portemanteau", которое называется так с легкой руки Льюиса Кэролла.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Portemanteau
2. http://lib.ru/CARROLL/alisa2.txt
Автор: Игорь Володарский (Модиин)
!
Вопрос 15: Прослушайте отрывок из сатирического стихотворения Александра Габриэля:
Устав от забот повседневного груза,
продрогнув, как лист, на житейском ветру,
приходит с работы (пропуск)
и лезет на сайт (пропуск).
Догадавшись, кто и в каком звании приходит с работы, запишите
русскими буквами сайт, который мы пропустили в последней строке.
Ответ: Одноглазники.ру.
Комментарий: Фельдмаршал Кутузов.
Источник(и): http://rhyme-addict.livejournal.com/89177.html
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)
!