VI турнир "Неспростая Зима". 1 тур
Дата: 2007-12-23
Вопрос 1: В ульяновской кофейне "Окна" обширное меню включает разнообразные холодные и горячие закуски, супы, блюда из мяса, рыбы и птицы, десерты, богатую винную и кофейную карту, а для особых любителей — т.н. конфликт-меню. Что же оно содержит?
Ответ: Расценки на битье посуды (и порчу мебели).
Зачёт: По смыслу.
Источник(и): Меню упомянутой кофейни, просмотрено в мае 2007 г.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 2: (евр.)
Великого князя Ивана III современники прозвали Грозным. А вот
Александр I в декабре 1804 г. наделил евреев правом владеть землей,
избирать иные занятия, поступать в русские школы и университеты.
Благодарные евреи отчеканили специальную медаль с изображением царя и
латинской надписью: "Александру...". Закончите надпись одним словом.
Ответ: Освободителю.
Комментарий: А мы привыкли это прозвище относить к Александру II.
Источник(и):
1. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B9
2. "Еврейское слово", 2007, N 42, c. 8.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 3:
Внимание, в вопросе есть замены.
На этом перекрестке Нижнего Новгорода расположено популярное и
недорогое кафе "Трещётка", вывеска которого не случайно украшена
красочным изображением "щётки". Как на самом деле называется кафе?
Ответ: "Развилка".
Комментарий: Кафе (бистро) "Развилка" расположено, как легко видеть, у Т-образного перекрестка (развилки). На вывеске красуется большая вилка — собственно, для кафе это вполне естественно. :-)
Авторы: Анатолий Белкин, Валентин Мельников
!Вопрос 4: В XIX веке в Итоне ученики подразделялись на сухих мальчиков и мокрых мальчиков. Чем, в отличие от сухих, занимались мокрые мальчики?
Ответ: Греблей.
Комментарий: Сухие занимались крикетом.
Источник(и): Оливова В. Люди и игры. — М., 1985, с. 171.
Авторы: Галина Макарова, в редакции Анатолия Белкина
!Вопрос 5: Вибрации воткнутого в колоду топора, суета муравьев, плесень на сыре и форма пупка — всё это может иметь важный практический смысл. А с некоторых пор используются и интернет-сайты, и даже баннеры на этих сайтах — возникли сайтофобия и баннерофобия соответственно. Какое буквосочетание здесь заменено на "фобия"?
Ответ: Мантия.
Зачёт: Мантика.
Комментарий: Это всё используется для гадания (аксиномантия — толкование вибраций топора, мирм(ек)омантия — суеты муравьев, тиромантия — истолкование формы и расположения дырок и плесени на сыре, омфаломантия — формы пупка).
Источник(и): Кэрролл Р.Т. Энциклопедия заблуждений. — М.-СПб.-К., 2005, с. 120-121.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 6: Английский утопист Роберт Оуэн, пытаясь бороться с инфляцией, платил своим рабочим особыми купюрами номиналом от одного до ста ИКСОВ. Может, правильнее было бы его изобразить на стодолларовой купюре? А теперь скажите, что мы заменили на ИКС.
Ответ: (Рабочий) час.
Зачёт: Трудочас, трудовой час.
Комментарий: Трудодень — слишком много для минимальной купюры, а вот час — в самый раз. Оуэн полагал, что таким образом победит инфляцию, но понес серьезные убытки. На 100-долларовой бумажке изображен Б. Франклин — автор знаменитого тезиса: "Время — деньги".
Источник(и): Щёлоков А.А. Увлекательная бонистика. — М., 2007, с. 357.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 7: Сырье для производства ИКСА жирнее того, которое используется в большинстве других случаев, зато не такое сладкое. Само слово ИКС происходит от глагола, обозначающего "отрубать, отсекать", что отражает процесс формирования типичных шарообразных кусков, отрубаемых на глазок от общей массы. Напишите слово ИКС, в котором, кстати, российские продавцы постоянно делают ошибки.
Ответ: Моццарелла (mozzarella).
Зачёт: К числу "Ц" и "Л" не придираться. :-)
Комментарий: Сыр моццарелла делают из молока буйволиц. Слово mozzarella происходит от глагола mozzare.
Источник(и):
1. Кампания: земля, согретая солнцем. Общий путеводитель (русское
издание). — Napoli, 2005, с. 17.
2. Каталог выставки "Сделано в Италии". — М., 2007.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 8: (евр.)
Давид Берген, Иосиф Романо, Иосиф Готфройнд, Моше Вайнберг, Элиэзер
Хальфин, Зеев Фридман, Марк Славин, Андрей Шпицен, Кехат Шорг, Амицир
Шапиро, Яков Шпрингер. В этом же списке иногда упоминаются имена Ясина и
Рантисси, попытавшихся все решить силой. А в каком городе был открыт
этот список?
Ответ: Мюнхен.
Комментарий: Захват израильской сборной палестинскими террористами.
Источник(и): http://www.konflikt.ru — статьи с Ближнего Востока.
Автор: Юрий Калякин
!Вопрос 9: Натуралист Николай Дроздов рассказывает, что страус может вести себя довольно агрессивно; но его пыл можно осадить при помощи длинной палки. Показывая это, Дроздов не двигался с места, не замахивался и страуса не касался. Что же он сделал?
Ответ: Нацепил на палку шапку и поднял повыше.
Зачёт: По смыслу, с упоминанием головного убора, поднятого на палке.
Комментарий: Страус, столкнувшись с высоким длинношеим "существом", сразу стушевался.
Источник(и): "В мире животных", телеканал "Домашний", 31.03.2007 г., около 11:00.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 10: По мнению филолога Сергея Бокова, некий не слишком привычный нам раздел грамматики отражает сложные, но предсказуемые ПЕРВЫЕ английских ВТОРЫХ. По мнению афориста Тамары Клейман, ВТОРЫЕ всегда наступают — и ПЕРВЫМ приходится отступать. Процитируйте знаменитое восклицание, в котором практически нет ничего, кроме упоминания ВТОРЫХ и ПЕРВЫХ.
Ответ: О времена, о нравы!
Зачёт: O tempora, o mores!
Комментарий: Изречение принадлежит Цицерону, использовалось им в речах против Катилины и Гая Верреса.
Источник(и):
1. Боков С.П. Сравнительные особенности consecutio temporum в
романских и германских языках. // Труды конф. молодых ученых ВГУ, 2004,
с. 29-35.
2. Клейман Т.Ш. Не отвлекаются любя. — М., 2006, с. 119.
3. Словарь Бабкина и Шендецова, т. 2.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 11: (евр.)
По одной из версий, прозвище Дидим, что по-гречески значит "близнец",
этот апостол получил за то, что был похож на самого Иисуса. Но более
известен он под другим именем, которое звучит и в названии столицы
небольшого островного государства. Назовите эту столицу.
Ответ: Сан-Томе.
Комментарий: Это апостол Фома — имя Фома тоже означает "близнец", но по-арамейски.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Апостол_Фома
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 12: Внимание, в вопросе есть замена.
Семь пятниц на неделе — система, обладающая бесконечным числом
внутренних степеней свободы. Какой термин из двух слов автор вопроса
заменил на "семь пятниц на неделе"?
Ответ: Сплошная среда.
Комментарий: Среда — пятница.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Сплошная_среда
Автор: Артем Колесов
!
Вопрос 13:
Чем, по мнению художника Янова, торгует этот ларек?
Ответ: Чебуреками. :-)
Комментарий: Добрая такая шутка...
Источник(и): Антология сатиры и юмора России XX века. Том 24 — Афористика и карикатура. — М.: ЭКСМО, 2004, с. 534.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 14: В одном из интервью Олег Янковский подчеркнул, что в институте учился прилежно с первого курса и ИКСОМ не был. Знаменитого художника Энгра насмешники укоряли тем, что ИКС у его одалиски содержит три лишних элемента. Что это за элементы?
Ответ: Позвонки.
Комментарий: Олег Янковский поступил в институт честно, а не по звонку, и "позвоночником" не был. Знаменитая "Большая одалиска" Ж.-О.-Д. Энгра отличается удивительно длинной спиной.
Источник(и): Оксфордский путеводитель по искусству. / Ред. Ян Чилверс. — М.: Радуга, 2004, с. 674.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 15: (евр.)
Еврейская традиция требует, чтобы миква — бассейн для ритуального
очищения — вмещала ровно столько мер воды. Мы не спрашиваем, какой воды,
— ответьте, сколько именно мер.
Ответ: Сорок.
Комментарий: Миква наполняется дождевой водой — прямая аналогия со Всемирным потопом (очистившим все человечество), когда дождь лил сорок дней и ночей.
Источник(и): "Еврейское слово", 2007, N 38, с. 2.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 16: Отметить ЭТОТ праздничный день актер и кинорежиссер Уильям Уэллман впервые смог бы только в восемь лет. Назовите дату, когда он смог бы это сделать.
Ответ: 29 февраля 1904 г.
Комментарий: 1900 год не был високосным.
Источник(и): http://kino.br.by/man30475.html
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 17: Феофан Прокопович очень уважительно относился к Ломоносову и однажды сказал ему: "Не бойся ничего, хотя бы со звоном в большой московский колокол стали тебя <...> самозванцем, я твой защитник". Пропущенный глагол иностранного происхождения теперь изменил свое значение и обозначает то, что происходило и с "Борисом Годуновым", и с "Петром Первым", и с "Батыем", и с "Вильгельмом Теллем"... Какой глагол мы пропустили?
Ответ: Публиковать.
Комментарий: Публиковать в те времена означало называть публично.
Источник(и): Ломоносов М. Записки по русской истории. — М.: Эксмо, 2003, с. 21.
Автор: Алексей Гноевых
!Вопрос 18: После смерти Брежнева его "Чайка" в конце концов попала в частные руки. Ее новый владелец, по его словам, испытывает в салоне ЭТО. Назовите ЭТО тремя словами.
Ответ: Чувство глубокого удовлетворения.
Источник(и): "Комсомольская Правда", 8 ноября 2007, с. 5.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 19: В предлагаемой вашему вниманию частушке пропущены два слова:
Мы у немцев на базаре
Покупали <...>,
Довезли домой по паре,
Остальные — <...>!
Догадавшись, какой была судьба этих остальных, скажите точно, что же
именно купили герои частушки.
Вопрос 20: (евр.)
После двух лет напряженного труда писец-сойфер Михаэль Мешуловин
завершил создание свитка Торы — первого, написанного в современной
России. Работа сойфера оплачивалась двумя московскими спонсорами,
которые — вместе с главным раввином Берлом Лазаром — удостоились чести
вписать последние три буквы — реш, алеф и ламед — в последнее слово
свитка. Что же это за слово?
Вопрос 21: Развеселая пирушка частенько сопровождалась традиционными песнями. В одной из них запевала сообщал, что Лев Толстой, дескать, нас бранит, бранит, пить не велит, не велит; но виноваты вовсе не мы, а хор отвечал, кто именно виноват. Кто же?
Ответ: (Св.) Татьяна.
Комментарий: Пелось в "Эрмитаже" в Татьянин день.
Источник(и): Муравьев В. Московские слова и словечки. — М., 2005, с. 152-153.
Автор: Анатолий Белкин
!