Синхрон Моносова, ранее известный как "Вызг 9 из открытого моноса"
Дата: 2016-01-29
1 тур
birthday jam
Герой американского фильма называет музыкальное мероприятие по поводу знаменательного события словами "birthday jam" [бЁсдэй джэм]. Как перевёл это словосочетание русский переводчик?
Ответ: День варенья.
Комментарий: Джем — это не только импровизация в музыке, но и варенье.
Источник(и): "Бывает и хуже" ("The Middle"), сезон 4, эпизод 9.
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 2: [Ведущему: Не сообщать командам, что слово "поселил" написано в
кавычках.]
СтИвен ХОкинг всего лишь "поселил" одного из НИХ в высокогорье.
Назовите ИХ.
Ответ: Близнецы.
Комментарий: Поскольку гравитация в горах меньше, чем на уровне моря, то и время там идёт быстрее. В мысленном эксперименте Хокинга житель гор состарится чуточку больше, чем житель равнины. В более известном мысленном эксперименте для достижения подобного эффекта одному из близнецов приходится отправляться в космический полёт.
Источник(и): Хокинг С. Краткая история времени. — СПб.: Амфора, 2007. — С. 49.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 3: Находясь в плену у Алексея Михайловича, гетман Литовского княжества попросил лекаря. Лекарь посоветовал пленнику принимать вещество, латинское название которого переводится как "адские сливки". Вскоре его тоже бросили в тюрьму, поскольку стражнику показалось, что лекарь с гетманом вели речи о союзниках литовцев. Назовите этих союзников двумя словами.
Ответ: Крымские татары.
Комментарий: От латинского слова, означающего "сливки", произошло английское слово с тем же значением — то есть "cream". Ад римляне вслед за греками называли Тартар. Латинское название вещества "крЕмор тартАри" стражник принял за слова "крымские татары".
Источник(и):
1. Корти М. Другие итальянцы: врачи на службе России. — СПб.: Звезда,
2010. — С. 28-29.
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/38656/
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 4: Владимир Орлов находит символичным, что незадолго до того, как Людовик Шестнадцатый был низведён до ранга рядового гражданина и обезглавлен, другой француз сумел сжечь ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: Алмаз.
Зачёт: Бриллиант.
Комментарий: Цитата: "Французский химик Лавуазье сжёг и развенчал алмаз, доказав его полное химическое тождество заурядному углю".
Источник(и): Орлов В.И. Трактат о вдохновенье, рождающем великие изобретения. — М.: Знание, 1980. — С. 217.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 5: Пётр Вайль пишет, что итальянским школьникам в качестве одной из АЛЬФ порой служит античная колонна. Василию Ивановичу, когда он был школьником, АЛЬФОЙ служила колёсная ось вагонетки. Какое слово мы заменили словом "АЛЬФА"?
Ответ: Штанга.
Комментарий: Итальянские школьники любят играть в футбол. А легендарный штангист Василий Алексеев в детстве тренировался с чем придётся.
Источник(и):
1. Вайль П. Гений места. — М.: КоЛибри, 2006. — С. 255.
2. http://www.youtube.com/watch?v=nzRfuqWyUKk
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 6: Прообразом ИКСа предположительно стал персонаж по прозвищу Добрый Жан. ИКС, наверное, легко бы справлялся с ИКСами, но жил на другом континенте. Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
Ответ: Баньян.
Комментарий: Вероятно, его прототипом стал Бон Жан. Поль БаньЯн — герой американского, изначально — франко-канадского, фольклора, гигант-дровосек. Также баньян — это азиатское дерево, имеющее множество стволов.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Bunyan
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фикус_бенгальский
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 7: Медику девятнадцатого века КлОду БернАру овладеть профессией немного помогло то, что в детстве он ДЕЛАЛ ЭТО. Героиня стихотворения ДЕЛАЛА ЭТО. Какие четыре слова мы заменили словами "ДЕЛАЛА ЭТО"?
Ответ: Пела в церковном хоре.
Комментарий: Кое-какие знания в латыни Бернар получил, когда пел в церковном хоре. Стихотворение Блока начинается строчкой: "Девушка пела в церковном хоре".
Источник(и):
1. Греб К. Шеренга великих биологов. — Торунь: Наша Ксенгарня, 1975.
— С. 85.
2. http://rupoem.ru/blok/devushka-pela-v.aspx
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 8: Внимание, словом "ИКС" мы заменили несколько других слов.
По мнению автора вопроса, актрисе ЛючИи Дарк вполне удАлся ИКС.
Назовите литературного героя, которому ИКС не удАлся.
Ответ: Фагот.
Зачёт: Коровьев; Коровьев-Фагот; [тёмно-]фиолетовый рыцарь.
Комментарий: Светлое имя актрисы и тёмная фамилия — скорее всего псевдоним-каламбур, тем более что это порноактриса. Цитата: "Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, — ответил Воланд <...>, — его каламбур <...> о свете и тьме, был не совсем хорош".
Источник(и):
1. http://www.imdb.com/name/nm2319054/
2. Личное мнение автора вопроса.
3. http://modernlib.ru/books/bulgakov_mihail_afanasevich/master_i_margarita/read
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 9: [Ведущему: Не озвучивать текст раздачи.]
dight
queynte
pusye
ers
shiten
На раздатке — словА, встречающиеся в "КентерберИйских рассказах" ДжЕффри ЧОсера. Фамилия ЧОсер предположительно происходит от устаревшего названия профессии. Какой?
Ответ: Сапожник.
Комментарий: На раздатке — устаревшие непристойные слова, близкие родственники которых бытуют в современном английском. Фамилия Чосера, который, как видно, умел ругаться, родственна французскому слову "chaussure" [шоссЮр] и английскому слову "shoes" [шуз].
Источник(и):
1. http://www.royhudson.com/a-blog-custom-made-for-a-daydreaming-roy/my-term-paper-on-the-origin-of-profanity-in-the-english-language
2. https://newyorkercommas.wordpress.com/2010/01/13/new-yorker-letter-chaucer-never-wrote-the-muff-divers-tale/
3. http://persons-journal.com/journal/557/562
4. Брэгг М. Приключения английского языка. — М.: Альпина нон-фикшн,
2013. — С. 105.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 10: В 1772 году этот учёный собрал прибор с огромной по тем временам линзой диаметром около ста двадцати сантиметров. Назовите этого учёного.
Ответ: [Антуан Лоран] Лавуазье.
Комментарий: Прибор учёному понадобился для того, чтобы сжечь алмаз.
Источник(и): Гуревич Ю.Г. Загадка булатного узора. — М.: Знание, 1985. — С. 93.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 11: Есть несколько версий, почему на соревнованиях положено бегать против часовой стрелки. Если принять одну из них, то олимпийский чемпион ЖозЕф ГийемО — тот редчайший бегун, кого это правило ущемляло. Опишите особенность ЖозЕфа ГийемО.
Ответ: Декстропозиция сердца.
Зачёт: Situs inversus [viscerum]; сердце с правой стороны; сердце не с той стороны; идентичные по смыслу ответы.
Комментарий: Если бежать против часовой стрелки, то на повороте бегун кренится на левую сторону. Будто бы это вызывает приток крови к сердцу и облегчает его работу.
Источник(и):
1. http://vedizozh.ru/pochemu-begayut-protiv-chasovoj-strelki/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гийемо,_Жозеф
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 12: РОберт Криз, объясняя ЕЁ суть, предлагает такую аналогию: представьте себе группу бегунов, которые после поворота бегут не параллельно, а под разными углами. На лицевой стороне чего проиллюстрирована ОНА?
Ответ: [Обложка альбома] "Обратная сторона Луны".
Зачёт: [Обложка альбома] "Тёмная сторона Луны"; [Обложка альбома] "[The] Dark Side of the Moon".
Комментарий: ОНА — это дисперсия, когда луч света, проходящий через призму, разлагается на спектр.
Источник(и):
1. Криз Р. Призма и маятник. Десять самых красивых экспериментов в
истории науки. — М.: АСТ, 2014. — С. 121.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Dark_Side_of_the_Moon
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 13: В недавнем интервью он употребил сравнение с молодым божолЕ и выдержанным кьЯнти. Назовите его.
Ответ: [Дэниел] Крэйг.
Комментарий: В фильме "Спектр" новых девушек Бонда сыграли француженка ЛеА СедУ и итальянка МОника БелУччи. Примечательно, кстати, что в фильме Бонд их взбалтывает, но не смешивает. :-)
Источник(и): http://www.tele.ru/stars/interview/deniel-kreyg-monika-belluchchi-prekrasna-kak-terpkoe-italyanskoe-vino/
Автор: Борис Моносов
!2 тур
Вопрос 1: По одной из версий, древние изобрели мыло благодаря тому, что регулярно использовали благовонные маслА, а при необходимости следовали некоему обычаю. Опишите этот обычай тремя словами.
Ответ: Посыпать голову пеплом.
Зачёт: Синонимичные ответы из трёх слов.
Комментарий: Таким образом в волосах смешивались жир и щёлок.
Источник(и): Орлов В.И. Трактат о вдохновенье, рождающем великие изобретения. — М.: Знание, 1980. — С. 132.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 2: [Ведущему: 1) начать читать вопрос через 15 секунд после выдачи текста; 2) текст раздачи не озвучивать.]
Нет, будет вполне достаточно, если он в своём теперешнем состоянии заставит себя прогуляться хотя бы до входа в Замок. Он снова зашагал вперёд, но дорога была длинной. Оказалось, что улица — главная улица Деревни — вела не к замковой горе, а только приближалась к ней, но потом, словно нарочно, сворачивала вбок и, не удаляясь от Замка, всё же к нему и не приближалась...
Ф. Кафка, "Замок".
... Но уже на его горло легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и повернул его дважды. Потухшими глазами К. видел, как оба господина у самого его лица, прильнув щекой к щеке, наблюдали за развязкой.
Ф. Кафка, "Процесс".
Говоря о том, как надо переводить известное произведение на немецкий язык, КристиАн Пишлёгер приводит цитаты из Франца Кафки. Назовите это произведение.
Ответ: [Поэма Венедикта Ерофеева] "Москва — Петушки".
Комментарий:
Цитата первая:
"Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни
разу не видел. Сколько раз уже (тысячу раз), напившись или с похмелюги,
проходил по Москве с севера на юг, с запада на восток, из конца в конец,
насквозь и как попало — и ни разу не видел Кремля".
Цитата вторая:
"Он приказал всем остальным держать мои руки, и как я ни защищался,
они пригвоздили меня к полу, совершенно ополоумевшего... Они вонзили
своё шило в самое горло... Я не знал, что есть на свете такая боль, и
скорчился от мук. И с тех пор я не приходил в сознание, и никогда не
приду".
Источник(и): http://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2258/1/08.pdf
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 3: За склонность к преувеличениям при отображении действительности Еремей ПарнОв сравнил научную фантастику с ЭТИМ. ЭТО — важная деталь, упоминаемая в известном фантастическом романе. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Гиперболическое зеркало.
Комментарий: Речь идёт о романе "Гиперболоид инженера Гарина".
Источник(и):
1. http://www.fandom.ru/about_fan/parnov_4_06.htm
2. http://www.bookol.ru/fantastika/nauchnaya_fantastika/56068/fulltext.htm
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 4: В древнем труде о НЕЙ упомянуты: конь; корова; баран, отбившийся от стада; фазан, взлетевший на дерево; и свинья, у которой отнимают поросёнка. Назовите ЕЁ словом, образованным от двух греческих корней.
Ответ: Пентатоника.
Комментарий: Чжи подобна визгу свиньи, у которой отнимают поросёнка, юй — ржанью коня, пасущегося в поле, гун — мычанию коровы, стоящей в подвальном стойле, шан — блеянью отбившегося от стада барана, цзЮэ — крику фазана, взлетевшего на дерево. Чжи, юй, гун, шан и цзЮэ — это пять тонов традиционной китайской музыки.
Источник(и):
1. Еремеев В.Е. Наука и техника Китая в древности и средневековье. —
М.: Наука, 2014. — С. 270.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пентатоника
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 5: В трактате о форме снежинок КЕплер отмечает, что снег упоминается в одном из НИХ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Псалмы Давида.
Комментарий: Кеплер в шутку предполагает, что, быть может, шестиконечная снежинка послужила прообразом для звезды Давида.
Источник(и): Кеплер И. О шестиугольных снежинках. — М.: Наука, 1982. — С. 8.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 6: В начале детектива Питера Хёга героиня говорит, что сугроб по форме похож на кристалл льда. Какое слово мы заменили?
Ответ: Гроб.
Комментарий: В начале детектива, как и положено, происходит убийство, и героиня присутствует на похоронах. Гляциолог по профессии, героиня романа "Смилла и её чувство снега", знает, что снежинка образуется из шестиугольного кристалла. Словом "сугроб" мы заменили слово "гроб".
Источник(и): http://modernlib.ru/books/heg_piter/freken_smilla_i_ee_chuvstvo_snega/read
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 7: В одной разновидности отжиманий нужно не только отжаться, но и привести сбоку от корпуса колено к локтю. В ещё одной разновидности, когда поднимаешься от земли, нужно вытянуть вперёд одну руку. Англоязычные названия этих разновидностей отличаются ненамного. Воспроизведите эти названия.
Ответ: Spiderman, Superman.
Зачёт: Spiderman push-up[s], Superman push-up[s]; то же в русской транскрипции; (порядок — любой).
Комментарий: Первая поза напоминает карабкающегося по стене Человека-Паука, а вторая — летящего Супермена.
Источник(и):
1. http://javtina.com/spiderman-pushups.html
2. http://www.mvfit.com.au/exercise-library/superman-push-up/
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 8: Поэт Евгений БлажеЕвский назвал ИКС холостяцким и срифмовал со словом "выбор". Назовите ИКС.
Ответ: Верлибр.
Комментарий: В стихотворениях каждая строчка обычно, благодаря рифме, состоит в паре с другой строчкой.
Источник(и): http://a-pesni.org/romans/podoroge.htm
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 9: В 1859 году он, как ни странно, писал следующее: "Точу когти и клюв, чтобы подготовиться к схватке". Кто и кому писал?
Ответ: [Томас Генри] Гексли [Чарльзу Роберту] Дарвину.
Комментарий: Готовясь к диспуту с епископом Уилберфорсом, Гексли писал о клюве, хотя в итоге получил прозвище "Бульдог Дарвина".
Источник(и): Уоллер Дж. Правда и ложь в истории великих открытий. — М.: КоЛибри, 2011. — С. 303.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 10: Антрополог Джей КОртни Файкс считает, что описанный КАрлосом КастанЕдой дон ХуАн — не реальная личность, а собирательный образ. С каким человеком Файкс сравнил дОна ХуАна?
Ответ: С Пилтдаунским.
Комментарий: Подсказкой мог послужить вопрос, где фигурировали Томас "Бульдог" Гексли и Чарльз "Каштан" Дарвин. :-) Антрополог считает, что мистификатор Кастанеда создал дона Хуана из черт различных людей, подобно тому как Чарльз ДОусон, соединив человеческий череп с челюстью орангутана, выдал его за недостающее звено между обезьяной и человеком.
Источник(и): "Рассказы из Джунглей. Карлос Кастанеда" ("Tales from the Jungle. Carlos Castaneda"), 2007.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 11: У героини Всеволода ГАршина, которая впервые работает ЕЮ, на лице появляется краска. Назовите ЕЁ.
Ответ: Натурщица.
Зачёт: Модель.
Комментарий: Краска у неё, однако, появляется не в буквальном, а в переносном смысле. Хотя позирует она одетой.
Источник(и): Гаршин В. Красный цветок: Рассказы и сказки. — СПб.: Азбука-классика, 2008. — С. 208.
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 12:
УИльям Оккам, говоря о двойственной природе Христа, уподобляет его
ИКСу, в чём, возможно, содержится игра слов. Назовите имя ИКСа.
Ответ: Хирон.
Комментарий: Розданный вам символ, монограмма Иисуса Христа, называется по греческим буквам, из которых состоит, — Хи-Ро. Оккам сравнил Христа с кентавром, а именно — с кентавром Хироном.
Источник(и): Курантов А.П., Стяжкин Н.И. Уильям Оккам. — М.: Мысль, 1978. — С. 37.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 13: Герой песни РИкки МАртина сравнивает себя с тикающей бомбой и, как ни странно, упоминает ИКС. Известный российский исполнитель тоже употребляет в своей песне сравнение с бомбой, но ИКС, как ни странно, не упоминает. Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
Ответ: Шнур.
Комментарий: Раз уж бомба часовая, то странно, что у неё ещё и зажжён фитиль. Сергей Шнуров отчего-то не воспользовался случаем упомянуть в песне "Бомба" собственное прозвище.
Источник(и):
1. http://www.metrolyrics.com/she-bangs-lyrics-ricky-martin.html
2. http://www.youtube.com/watch?v=SPe2EwzGK48
Автор: Борис Моносов
!3 тур
Вопрос 1: Тренер Пол УЭйд знал пауэрлИфтера, который физически не мог воспользоваться ЕЮ. Самая древняя ОНА, найденная археологами, была сделана из рыбьего скелета. Назовите ЕЁ.
Ответ: Расчёска.
Комментарий: У пауэрлифтера были столь переразвитые мышцы, что он не мог дотянуться рукой до собственной головы.
Источник(и):
1. Уэйд П. Тренировочная зона. — СПб.: Питер, 2016. — С. 30.
2. http://www.apatitylibr.ru/index.php/2011-04-21-08-25-29/2012-08-09-10-58-31
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 2: В заставке романтической комедии о физиках появляется изображение, от которого постепенно остаётся лишь условный рисунок сердца. Воспроизведите это изображение полностью.
Ответ:
Зачёт: Ядро и сами электроны могут отсутствовать; орбит может быть две, три или больше.
Комментарий:
На экране сначала появляется планетарная модель атома, от которой
постепенно остаётся только по половинке от двух орбит электронов; из них
и состоит сердечко.
Источник(и): "Коэффициент интеллекта" ("IQ"), реж. Ф. Шепизи, 1994.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 3: [Ведущему: Не озвучивать текст раздачи.]
Свернув с бульвара [...]ую улицу...
Перед вами цитата из романа, который в первом издании был опубликован под псевдонимом. Заполните пропуск.
Ответ: На боков.
Комментарий: В различных эпизодах романа "Отчаяние" то сбивается галстук набок, то персонаж склоняет голову набок, то выдыхает табачный дым набок, то ложится на бок, то на картине нарисована набокая ваза. И наконец все буквы истинной фамилии автора оказываются подряд.
Источник(и):
1. Набоков В.В. Соглядатай. Отчаяние. — СПб.: Азбука-классика, 2004.
— С. 149.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Отчаяние_(роман_Набокова)
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 4: Конструкции Хрустального дворца были тонкими, но, тем не менее, выдерживали большУю нагрузку. При проектировании архитектор ДжОзеф ПАкстон взял за образец ЕЁ. ОНА была открыта в ту же эпоху. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: Виктория регия.
Зачёт: Виктория амазонская.
Комментарий: Создавая конструкции дворца, Пакстон подражал структуре прожилок водного растения, лист которого, как известно, может выдержать ребёнка. Это растение, как и эпоха, получило имя в честь правящей королевы.
Источник(и):
1. http://demo.collectedpapers.com.ua/ru/hfs/biogeography/plants_engineers_of_the_nature/yak-buv-stvorenij-krishtalevij-palac
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Виктория_амазонская
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 5: Признаком некоторых из НИХ было отсутствие румянца на щеках Паскаля. Назовите ИХ тремя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Фальшивые французские франки.
Источник(и): http://www.kommersant.ru/doc/18306
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 6: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
1. Вопрос номер один. Изучая летучих мышей, ЛАдзаро СпалланцАни
поступил, как никто ранее. Ответьте одним словом, что он с ними сделал.
2. Вопрос номер два. Изучая летучих мышей, Шарль ЖюрИн поступил, как
никто ранее. Ответьте максимально точно, что он с ними сделал.
Ответ:
1. Ослепил.
2. Залепил [им] уши воском.
Комментарий: Подобные действия совершал Одиссей, который представился циклопу Полифему как Никто. СпалланцАни мышей ослепил, и выяснил, что они ориентируются и без зрения. А Жюрин залепил им уши воском и выяснил, что без слуха они не ориентируются. Впрочем, СпалланцАни глаза тоже залеплял воском, так что ни одной летучей мыши при написании этого вопроса не пострадало.
Источник(и): Мосияш С.С. Летающие ночью. — М.: Знание, 1985. — С. 69-70.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 7: Николай Рубцов писал, что когда его забрали в матросы, девятый вал сменился штилем. В одном из слов мы заменили одну букву. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: Забрили.
Комментарий: Рубцов писал: "Отшумел волос девятый вал, / Штиль на голове, в глазах аврал".
Источник(и): Рубцов Н. Звезда полей. — СПб.: Лениздат, 2014. — С. 53.
Автор: Борис Моносов
!
Вопрос 8: [Ведущему: 1) не сообщать командам, что слово "Adler" написано латиницей
и в кавычках; 2) слово читается как "Адлер".]
Рассказывают, что в качестве варианта ещё рассматривался "Adler".
Тогда животному ближайшего конкурента тоже противостояло бы животное. А
какой вариант был выбран?
Ответ: "Adidas".
Комментарий: Конкуренты были ближайшими, в том числе, и в чисто географическом смысле, поскольку предприятия находились в одном городе. "Adler" переводится с немецкого как "орёл". Это слово подумывал собрать из своего имени и фамилии Адольф Дасслер. Если бы он выбрал этот вариант, то "Пуме" Рудольфа Дасслера противостоял бы орёл. Но Адольф собрал другое слово.
Источник(и): ""Адидас" против "Пумы": история двух братьев" ("Adidas vs. Puma: The Tale of Two Brothers"), 2007.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 9: Психолог ВИктор Франкл был узником концлагеря. Однажды он заметил, как мучается его сосед по бараку. Но Франкл подавил в себе, казалось бы, естественный порыв, решив, что так соседу станет только хуже. Чего не стал делать Франкл?
Ответ: Будить соседа.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: Франкл рассудил, что хуже кошмара, чем оказаться в концлагере, нет, и не стал будить соседа, которого мучил страшный сон.
Источник(и): Франкл В. Сказать жизни "Да!": психолог в концлагере. — М.: Альпина нон-фикшн, 2015. — С. 65.
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 10: Про изобретателя рассказывают, что в детстве он играл с игральным кубиком, который вЫрезал для него отец. Назовите этого изобретателя.
Ответ: [Луи] Брайль.
Комментарий: Отец вЫрезал точечки на кубике так, чтобы их можно было нащупать. В шрифте Брайля для точек есть шесть возможных позиций.
Источник(и): http://www.youtube.com/watch?v=R2yysSXriog
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 11: Сирена, в название которой входит слово "ОНА", предназначена, к счастью, не для машин "скорой помощи". Какое несклоняемое слово мы заменили словом "ОНА"?
Ответ: Банши.
Зачёт: Бенши; баньши; беньши; banshee.
Комментарий: ОНА громко кричит, но крик этот предвещает скорую смерть.
Источник(и): http://www.kama.co.za/#!product-sub-menu-flame-proof-devices/c1u38
Автор: Борис Моносов
!Вопрос 12: Персонаж ЛОренса СтЕрна считал, что ИКСы обычно самые глупые, ведь они прокладывают дорогу остальным собственной головой. Назовите ИКСа двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Старший сын.
Источник(и): Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. — М.: АСТ, 2005. — С. 142.
Автор: Борис Моносов
!