Кубок Метрополии-2006. 3 тур
Дата: 2006-06-25
Вопрос 1: Тацит пишет, что этой женщине следовало бы называться Оллией; однако она взяла имя своего деда по матери. Рассказ о ее гибели по вине пьяного мужа историк Сергей Баранцев снабдил заголовком, лишь одной буквой отличающимся от названия шедевра отечественной живописи. Назовите этот заголовок.
Ответ: "Последний день Поппеи".
Комментарий: Поппея Сабина (вторая жена Нерона) была дочерью Тита Оллия, но взяла имя своего деда по матери Поппея Сабина. Смерть ее наступила от того, что пьяный Нерон пнул ее, беременную, ногой в живот.
Источник(и):
1. Светоний Г. Жизнь двенадцати цезарей. Нерон, гл. 35.
2. Тацит К. Анналы: 13, 45.
3. Баранцев С. Последний день Поппеи. // Факты, догадки, версии. —
Барнаул, 1993, с. 142-167.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 2: Профессор Эйстрах отмечает, что обычные "деревенские" слова оказывались для этого языка в диковинку и их приходилось заимствовать, приспосабливать, а то и конструировать. Догадавшись, что именно далее обозначено буквой ИКС, переведите одним русским словом так сконструированное слово "ИКС-мамэ".
Ответ: Свиноматка.
Комментарий: В XX веке свиноводство стало неким символом новой еврейской жизни, но слов для него в идише, естественно, не хватало. Для "свиноматки" предлагались идишистские эквиваленты типа "хазер-муттер", "муттер-хазер" и даже "хазер-мамэ" (свинья-мама). :)
Источник(и): "Еврейское слово", N 11 (2006), с. 10.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замены.
Согласно определению Аркадия Аверченко, набоб — это сокращение от
"наблюдающий облик". Будучи физиономистом, набоб по внешности
обратившегося к нему за помощью пациента определяет, сколько с него
можно содрать. Догадавшись, какие слова заменены на слова "наблюдающий"
и "облик", ответьте, какого "специалиста" на самом деле имел в виду
Аверченко.
Ответ: Знахарь.
Комментарий: Знахарь = знаток харь. :)))
Источник(и): Антология сатиры и юмора России XX века. Том 24 — Афористика и карикатура. — М.: ЭКСМО, 2004, с. 23.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 4: В 1905 г. из учеников двух виленских иешив было организовано добровольческое формирование для противодействия революционной пропаганде среди рабочих-евреев. Оно даже действовало: напало как-то раз на участников митинга. Если сказать, какое название носило это формирование, то чаще всего отвечают: да быть такого не могло! Но попытайтесь представить себе, как оно могло бы выглядеть, и ответьте, как же оно называлось.
Ответ: Черная сотня.
Источник(и): Шахнович М.И. Реакционная сущность иудаизма. — М., Политиздат, 1960.
Автор: Дмитрий Лурье
!Вопрос 5: В качестве замен к этому человеку можно предложить, например, такие словосочетания, как вождь франков, туз бубнов или даже лидер Андромед. Но мы не просим вас назвать имя этого человека — назовите имя кого-нибудь из его детей.
Ответ: Гонерилья, Регана или Корделия.
Зачёт: Goneril, Regan, Cordelia.
Комментарий: Это — король Лир. Обыгрываются разные значение слова лира: денежная единица, музыкальный инструмент, созвездие.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 6: Однажды в начале 1920-х гг. московская милиция задержала некоего Бодрова. Пока оформляли протокол, в дежурку вошел следователь и опознал в задержанном Ивана Орлова, виденного двумя годами ранее в военкомате перед медосмотром, причем подробно описал приметы и родинки Орлова. При освидетельствовании все подтвердилось. Впрочем, память этого следователя вообще была феноменальна: он мог вспомнить мельчайшие подробности однотипных событий своей жизни, в том числе и таких событий, которых он даже не видел. Что же это за события?
Ответ: Шахматные партии (вслепую).
Зачёт: Партии вслепую, но не просто "партии".
Комментарий: Этим следователем был Александр Алехин.
Источник(и):
1. http://www.pnp.ru/archive/15120129.html
2. Ищенко Е.П. 101 миниатюрный детектив. — М.: ЛексЭст, 2003, с.
30-31.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 7: Как отмечалось в одной заметке летом 2005 года, "воскресший из небытия на один день "Наутилус Помпилиус" не случайно объявился в [слово пропущено]. Где ж еще воскресшим суперзвездам встречать своих поклонников!". Восстановите пропущенное название населенного пункта.
Ответ: Эммаус.
Комментарий: Близ пос. Эммаус Тверской обл. в августе 2005 состоялся рок-фестиваль "Нашествие", где был и "Наутилус Помпилиус". А в евангельском Эммаусе воскресший Христос (чем не суперзвезда?) встретил своих учеников.
Источник(и):
1. "Нашествие" — вестник фестиваля, 07 августа 2005, стр. 1.
2. Лука, XXIV: 13.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 8: Эту легенду приводит журнал "Эхо планеты", что выглядит симптоматично. Однажды к художнику пришел офицер оккупационных войск и показал ему фото, спросив: "Это сделали вы?" — "Нет, — якобы ответил художник, — это [два слова пропущены]". Догадавшись, какие слова пропущены, ответьте, что было на фото.
Ответ: Картина "Герника".
Зачёт: "Герника" (без кавычек не принимается).
Комментарий: Это легенда о Пикассо. Ответ Пикассо звучал эхом: "Нет, это сделали вы!".
Источник(и): "Эхо планеты", N 10 (2006), с. 22.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 9: Придя 2 января 2006 г. за сыном в детский сад, автор вопроса увидел, как дети водят хоровод, хором распевая песенку "Очо канделитос", отдельные слова которой ему показались знакомыми. А на каком языке она была?
Ответ: На ладино.
Зачёт: Эспаньольский, еврейско-испанский, жудео эспаньол. Но не "испанский".
Комментарий: Нетрудно догадаться, что "очо канделитос" — это восемь свечек. Песенка была ханукальная.
Авторы: Илья Ратнер, Анатолий Белкин, Виталий Федоров
!
Вопрос 10: [Чтецу: в обоих случаях озвучить кавычки при слове "бренд"!]
Внимание, в вопросе есть замена: вместо слова "григорианский" должно
быть другое слово.
В центре Москвы есть Григорианский переулок. В популярной среди
знатоков игре есть рискованный прием, применяемый в трудных ситуациях и
тоже порой именуемый григорианским. А вот популярный григорианский
"бренд" следует называть по-иному, добавив к "бренду" одну букву. Какую?
Ответ: И.
Комментарий: Слово "григорианский" — замена слова "армянский". Близ Ильинских ворот есть Армянский переулок. В преферансе встречается "армянский снос". Наконец, армянского коньяка не бывает, его следует называть "бренди" (добавив к слову "бренд" букву И :)).
Источник(и):
1. Справочник улиц Москвы.
2. Общие знания о тактике преферанса и сортах коньяка и бренди.
Авторы: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
!Вопрос 11: На одном из коллажей художника Ивана Нифонтова, посвященных животным родной страны, водоплавающая птица лапкой придерживает мышку, хотя мышами, в общем, не питается. Дайте точное название этой птицы.
Ответ: Лебедь-кликун.
Зачёт: Точный ответ, но можно и без дефиса.
Комментарий: Мышка, естественно, компьютерная.
Источник(и): Сборник "Веселые смешинки". — Воронеж, 2005, с. 36.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 12: Внимание, в вопросе есть замены.
Согласно Диодору, после победы над греками при Херонее македонский
царь Филипп спьяну всячески глумился и издевался над побежденными и
поносил их; но плененный оратор Демад пристыдил царя, указав, что негоже
ему играть роль Вакха, когда судьба даровала ему роль Зевса. Имена каких
смертных персонажей здесь заменены на имена богов?
Ответ: Терсита и Агамемнона.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Потрясенный этими словами, Филипп прекратил пьяные бесчинства, отпустил пленных и заключил мир с афинянами. Вот простота нравов!
Источник(и): http://www.abhoc.com/arc_an/2004_02/236.html — Исторические анекдоты от Старого Ворчуна, вып. 236, 21.02.2004 г.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 13: Проверка билетов на транспорте, разновидность транспортера, член банды, продолговатый силовой элемент... Извлеките завершающий корень из этого списка.
Ответ: Женьшень.
Комментарий: КОНТроль — РОЛЬганг — ГАНГстер — СТЕРжень — ЖЕНЬшень.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 14: О плачевных результатах ЭТОГО говорится еще в Ветхом Завете. В Англии ЭТО привело к созданию книги с довольно мрачным названием. А лет 25 назад советские шутники утверждали, что ЭТО будет проведено после выполнения продовольственной программы. Что же ЭТО?
Ответ: Перепись населения.
Комментарий: За ее проведение царь Давид расплатился мором. В Англии результаты переписи были собраны в т.н. "Книгу Страшного Суда". Ну, а у нас предполагали, что надо будет узнать, кто же, собственно, жив остался!
Источник(и):
1. Батыр К.Н. История государства и права зарубежных стран. — М.,
1991.
2. Библия: II Царств, гл. 24; Лука, гл. 2.
3. Борев Ю. XX век в преданиях и анекдотах.
Автор: Дмитрий Лурье
!Вопрос 15: Старинный город, основанный в 13 веке, был переименован для придания ему более "советского" звучания. Но Советского Союза уже нет, а его преемницей стала Россия. Занятно, что еще в советские времена был популярен некий продукт, называвшийся "российским", ныне же мы импортируем очень похожий по многим характеристикам сорт того же продукта, в названии которого звучит исконное название этого города. Что же это за продукт и как называется этот сорт?
Ответ: Сыр "Тильзитский" ("Тильзитер").
Зачёт: Так и быть, возьмем и "тильжес".
Комментарий: Тильзит был в 1946 г. переименован в Советск. Сыр "российский" относится к тому же типу сыров, что и "тильзитский", и на вкус весьма с ним схож.
Источник(и):
1. БЭС, ст. "Тильзит".
2. Личный опыт общения с "тильзитским" и "российским" сыром.
3. http://www.kamvesti.ru/?id=archive&action=showart&date=2005-08-03&na=10
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 16: По Михаилу Ардову, если жадные родители по-свински экономили на вознаграждении попу при крещении дочери, поп в ответ мог пригрозить окрестить новорожденную неким хорошо известным именем, что оказывалось весьма эффективным. Имя это — вполне христианское, его, правда, в более каноническом написании, носила заглавная героиня классического русского произведения. А кто его автор?
Ответ: (Н.А.) Римский-Корсаков.
Зачёт: Так и быть, примем и Бельского (соавтора либретто).
Комментарий: "Страшное" имя — Хавронья (русская форма греческого имени Феврония). Гоголь дал его весьма почтенной матроне — жене Черевика в "Сорочинской ярмарке", Хавронье Никифоровне. А дева Феврония — заглавная героиня оперы Римского-Корсакова "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии".
Источник(и):
1. http://teacher.fio.ru/news.php?n=15867&c=1457
2. Передача радио "Свобода" с участием о. Михаила Ардова.
3. Упомянутые повесть Гоголя и опера Римского-Корсакова.
Авторы: Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин
!