Гала-турнир летних лагерей - 2010. 3 тур
Дата: 2010-08-01
Вопрос 1: [Разминка]
Все мы знаем, что сказал в этой ситуации ОН. А вот ОНА произнесла
слегка измененную цитату из Маяковского: "Эй! Небо, сними шляпу!".
Назовите ЕЕ фамилию.
Ответ: Терешкова.
Источник(и):
1. http://www.dni.ru/news/society/2003/6/10/23034.html
2. http://lib.ru/POEZIQ/MAYAKOWSKIJ/oblako.txt
Автор: Виктор Матросов (Рига)
!Вопрос 2: ТРИО иногда характеризуют так: "полезен вверху и вреден внизу". Напишите слово, которое мы заменили на ТРИО.
Ответ: Озон.
Комментарий: Озон является сильным ядом, но полезен как часть озонового слоя атмосферы. Формула озона — О-три.
Источник(и): http://ozon-opasno.narod.ru/Ozonopas.htm
Автор: Вадим Молдавский (Лондон)
!
Вопрос 3: [Ведущему: в словах д'Аннунцио и Фиуме ударение падает на "у".]
Она упоминается в одной из русских поговорок, связанных с дроздом.
Она отличала сторонников итальянского поэта и политика-авантюриста
Габриэле д'Аннунцио, который в 1920 году стал фактическим диктатором в
городе Фиуме. Назовите ее двумя словами.
Ответ: Черная рубашка.
Комментарий: Габриэле д'Аннунцио считается предтечей итальянского фашизма. Ряд его идей, символов и жестов были впоследствии заимствованы и переработаны Бенито Муссолини.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Республика_Фиуме
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Д'Аннунцио,_Габриэле
3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/31413/
Авторы: Владимир Литвинский (Рига), Вадим Молдавский (Лондон)
!Вопрос 4: Александр Башлачёв пел: "Сойти с ума не сложней, чем СДЕЛАТЬ ЭТО". Итальянца, родившегося в 1782 году, подозревали в том, что он ДЕЛАЕТ ЭТО намеренно, чтобы произвести больший эффект. Ответьте, что мы заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО".
Ответ: Порвать струну.
Комментарий: Паганини подозревали в том, что он рвет струны умышленно, хотя исследователи полагают, что это подозрение беспочвенно.
Источник(и):
1. http://navalu.narod.ru/text/bashlachev/bashlachev03.htm
2. http://www.fictionbook.ru/author/mariya_tibaldi_keza/paganini/read_online.html?page=5
Авторы: Виктор Матросов (Рига), Вадим Молдавский (Лондон)
!
Вопрос 5:
Подпись под розданной вам иллюстрацией совпадает с названием
произведения XVII века. Напишите это название.
Ответ: "Возвращение блудного сына".
Источник(и):
1. http://www.photosite.ua/photos/one/?photo_id=174106
2. http://www.arthistory.ru/rembrant2.htm
Автор: Вадим Молдавский (Лондон)
!Вопрос 6: Смертность среди них довольно высока: так, из последних четырех погибли три. Около полувека назад одна из них — Сильвия Тренч — представилась тремя словами. Воспроизведите эти слова.
Ответ: Тренч, Сильвия Тренч.
Комментарий: Они — девушки Бонда. Ответом на представление Сильвии Тренч стала знаменитая фраза Бонда, которая именно тогда была произнесена впервые.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bond_girl
2. http://www.imdb.com/character/ch0000431/
3. http://www.jamesbondmm.co.uk/bond-girls
Автор: Вадим Молдавский (Лондон)
!Вопрос 7: Согласно книге Майкла Ховарда, жители Восточной Европы считали это растение священным, а срубив его, можно было столкнуться с местью духов. Может быть, благодаря этому оно встречается на территориях для выращивания овощей. А вот еще факт: недавно Елене Андреевне Земской исполнилось 80 лет. Она родилась в Москве, когда слава ее дяди Михаила Булгакова была еще впереди. Через минуту назовите растение, о котором идет речь в вопросе.
Ответ: Бузина.
Комментарий: "Территория для выращивания овощей" — огород. Михаил Булгаков долгое время жил в Киеве. Вопрос составлен по принципу "В огороде бузина, а в Киеве дядька".
Источник(и):
1. http://www.7dvt.com/2008pollinate-elderberry-honey-gardens
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Elderberry
3. http://ipso.ioso.ru/phenyx/Zemskaja.htm
Автор: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
!
Вопрос 8:
В партии, запись которой перед вами, был разыгран вариант АЛЬФЫ, а
одним из ключевых моментов стало взятие ферзем на g7. Мастер большой
игры кардинал Ришелье вполне мог бы назвать АЛЬФОЙ Констанцию Бонасье.
Ответьте, какие два слова мы заменили на АЛЬФА.
Ответ: Отравленная пешка.
Комментарий: Пешка, которую белый ферзь взял на g7, отравлена: взамен нее черные получают позиционный перевес, который впоследствии реализуют. Для кардинала Ришелье Констанция Бонасье едва ли была больше, чем пешкой в сложной политической игре.
Источник(и): http://www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1131322
Автор: Вадим Молдавский (Лондон)
!Вопрос 9: В статье о шоколаде "Аленка" говорится, что свое наименование он получил в честь дочери упомянутого сегодня человека. На обертке другого шоколада, тоже связанного с этим человеком, изображена ОНА на синем фоне. Назовите ЕЕ.
Ответ: Чайка.
Комментарий: Уже упомянутый человек — Валентина Терешкова. Чайка — позывной Терешковой.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алёнка_(шоколад)
2. http://chocolader.narod.ru/gallery/ukraine/ukr04.html
Авторы: Виктор Матросов (Рига), Вадим Молдавский (Лондон)
!Вопрос 10: Собственный корреспондент радио Би-Би-Си в программе от 18 апреля рассказывает, что местное телевидение ежедневно сообщает о продвижении бело-розовых облаков с юга на север страны. Ответьте: какой страны?
Ответ: Японии.
Комментарий: Облака, которые так интересуют японцев, — это цветы сакуры.
Источник(и): http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/from_our_own_correspondent/8002030.stm
Автор: Вадим Молдавский (Лондон)
!pano lersni
жәаба анбан
on tane harf
hamar hizki
toban xaraf
herufi kumi
mười chữ cái
Перед вами перевод одного и того же словосочетания на разные языки мира. Напишите это словосочетание на русском или на английском языке.
Ответ: Десять букв.
Зачёт: Ten letters.
Комментарий: На всех использованных в раздаче языках, а также на русском и на английском, словосочетание "десять букв" записывается с помощью ровно десяти букв.
Источник(и): http://iad.livejournal.com/257619.html
Автор: Владимир Литвинский (Рига)
!
Вопрос 12: [Ведущему: никак не выделять, что "космонавты" в кавычках.]
Сергей Скачков говорит: "Двенадцатое апреля мы в шутку считаем Днем
"Космонавтов". Нас каждый год все просто обожают: и радио, и
телевидение". Скажите, какое слово в этой цитате мы заменили на
"космонавты".
Ответ: Земляне.
Комментарий: Трудно представить себе празднование Дня Космонавтов без песни "Трава у дома" группы "Земляне". Сергей Скачков — лидер этой группы.
Источник(и): http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-35492/
Автор: Виктор Матросов (Рига)
!
Вопрос 13:
Поэт Юрий Павлов сравнивает солирующую птицу с НИМ. Назовите ЕГО.
Ответ: [Никколо] Паганини.
Комментарий: "... солирует на прутике антенны, как Паганини на одной струне".
Источник(и): http://lit.lib.ru/p/pawlow_j_n/text_0010.shtml
Автор: Вадим Молдавский (Лондон)
!
Вопрос 14: [Ведущему: сделать паузу после "реликвию", а "череп Иоанна Крестителя в
возрасте 12 лет" прочитать без паузы, чтобы было понятно, что 12 лет
Иоанну Крестителю, а не тому, кто видел череп.]
Персонаж романа "Имя розы" говорит, что ему довелось видеть редкую
реликвию — череп Иоанна Крестителя в возрасте 12 лет. А Ян Гус, говоря о
берцовых костях святой Бригитты, упомянул животное. Какое именно?
Ответ: Сороконожку.
Комментарий: Гус говорил, что если собрать берцовые кости святой Бригитты, рассеянные по всей Европе, окажется, что она была сороконожкой.
Источник(и):
1. http://www.flibusta.net/b/75389/read
2. http://www.viperson.ru/wind.php?ID=466316&soch=1
Автор: Вадим Молдавский (Лондон)
!Вопрос 15: ИКС не был ни политиком, ни финансистом, но баварцы винили его в высоких налогах. Из мемуаров секретаря Гитлера можно узнать, что ИКС доставил немало неприятных часов многим нацистским лидерам. Назовите ИКСА.
Ответ: [Рихард] Вагнер.
Комментарий: Вагнер был любимым композитором Гитлера, который заставлял товарищей по партии посещать его концерты. Король Баварии Людвиг II тоже был поклонником Вагнера и спонсировал строительство музыкального театра в Байройте и замка Нойшванштайн, проект которого появился под влиянием произведений Вагнера.
Источник(и):
1. http://www.classic-music.ru/wagner.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Wagner
3. http://www.guardian.co.uk/world/2007/jul/03/secondworldwar.musicnews
Авторы: Сергей Климов (Рига), Вадим Молдавский (Лондон)
!Одна могила,
Одна могила,
Одна могила примет меня.
В могилу рано нам,
В могилу рано нам,
В могилу рано нам,
Рано слегка.
Перед вами своеобразный вариант перевода на русский язык известного произведения. Назовите это произведение.
Ответ: "Хава нагила".
Комментарий: Перевод не смысловой, а "фонетический" — в русском тексте используются слова, максимально близкие к оригинальному звучанию.
Источник(и):
1. http://www.ark.ru/ins/lyrics/odna-mogila.html
2. http://bujhm.livejournal.com/114292.html
Автор: Владимир Литвинский (Рига)
!