Владимир Литвинский
Вопросы
- Школьный чемпионат Латвии - 2010. 1 тур. 2010-01-01
-
Раздаточный материал
A -> София -> ... -> Чудово -> ... -> Новгород -> ... -> Яжелбицы -> ... -> Едрово -> ... -> Выдропуск -> ... -> Пешки -> Черная Грязь -> B
B -> ... -> Кусково -> ... -> Реутово -> ... -> Купавна -> ... -> Храпуново -> ... -> Крутое -> ... -> Омутище -> ... -> C
Перед вами два известных маршрута. Восстановите пункты отправления и прибытия, обозначенные буквами A, B, C, в любом порядке.Ответ: Петербург, Москва, Петушки.
Комментарий: Перечислены некоторые промежуточные станции известных путешествий Александра Радищева и Венедикта Ерофеева.
Источник(и):
1. http://www.rvb.ru/18vek/radishchev/01text/vol_1/03prose/021.htm
2. http://www.umorist.ru/collection/a13/ch2/?curPos=20Автор: Владимир Литвинский (Рига)
! - Школьный чемпионат Латвии - 2010. 2 тур. 2010-01-01
-
Раздаточный материал
Пускай слыву я старовером,
Мне все равно — я даже рад:
Пишу [два слова пропущено],
Пою, друзья, на старый лад.
Прошу послушать эту сказку!
Ее нежданную развязку
Одобрите, быть может, вы
Склоненьем легким головы.
Обычай древний наблюдая,
Мы благодетельным вином
Стихи негладкие запьем,
И пробегут они, хромая,
За мирною своей семьей
К реке забвенья на покой.
Вам роздано начало стихотворение Лермонтова "Тамбовская казначейша". Восстановите пропуск.Ответ: Онегина размером.
Зачёт: Онегинским размером.
Комментарий: В стихотворении явно просматривается Онегинская строфа.
Источник(и): http://www.feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm04/vol02/l42-347-.htm
Автор: Владимир Литвинский (Рига)
! - XIII чемпионат России среди школьников по ЧГК (Ярославская область). 5 тур. 2013-04-26
-
Вопрос 9: Как-то раз (по всей видимости, от нечего делать) русскоязычные жители Израиля слегка изменили одно детское стихотворение. Подшучивая над небольшими размерами своей страны, они заменили два слова на "Иордания", а еще одно слово — на "Сирия". Название какого объекта площадью около 90 тысяч квадратных метров было заменено на Иорданию?
Ответ: Красная площадь.
Комментарий: В стихотворении Сергея Михалкова "А что у вас?" (или "Дело было вечером, делать было нечего") остроумные жители Израиля один куплет читают так:
А из нашего окна
ИОРДАНИЯ видна.
А из вашего окошка
Только СИРИЯ немножко.Источник(и):
1. http://irenase.livejournal.com/96955.html
2. http://www.lukoshko.net/mihal/mihal7.shtml
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_площадьАвтор: Владимир Литвинский (Рига)
! - Гала-турнир летних лагерей - 2010. 3 тур. 2010-08-01
-
Вопрос 3: [Ведущему: в словах д'Аннунцио и Фиуме ударение падает на "у".]
Она упоминается в одной из русских поговорок, связанных с дроздом. Она отличала сторонников итальянского поэта и политика-авантюриста Габриэле д'Аннунцио, который в 1920 году стал фактическим диктатором в городе Фиуме. Назовите ее двумя словами.Ответ: Черная рубашка.
Комментарий: Габриэле д'Аннунцио считается предтечей итальянского фашизма. Ряд его идей, символов и жестов были впоследствии заимствованы и переработаны Бенито Муссолини.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Республика_Фиуме
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Д'Аннунцио,_Габриэле
3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/31413/Авторы: Владимир Литвинский (Рига), Вадим Молдавский (Лондон)
! - Гала-турнир летних лагерей - 2010. 3 тур. 2010-08-01
-
Раздаточный материал
pano lersni
жәаба анбан
on tane harf
hamar hizki
toban xaraf
herufi kumi
mười chữ cái
Перед вами перевод одного и того же словосочетания на разные языки мира. Напишите это словосочетание на русском или на английском языке.Ответ: Десять букв.
Зачёт: Ten letters.
Комментарий: На всех использованных в раздаче языках, а также на русском и на английском, словосочетание "десять букв" записывается с помощью ровно десяти букв.
Источник(и): http://iad.livejournal.com/257619.html
Автор: Владимир Литвинский (Рига)
! - Гала-турнир летних лагерей - 2010. 3 тур. 2010-08-01
-
Раздаточный материал
Одна могила,
Одна могила,
Одна могила примет меня.
В могилу рано нам,
В могилу рано нам,
В могилу рано нам,
Рано слегка.
Перед вами своеобразный вариант перевода на русский язык известного произведения. Назовите это произведение.Ответ: "Хава нагила".
Комментарий: Перевод не смысловой, а "фонетический" — в русском тексте используются слова, максимально близкие к оригинальному звучанию.
Источник(и):
1. http://www.ark.ru/ins/lyrics/odna-mogila.html
2. http://bujhm.livejournal.com/114292.htmlАвтор: Владимир Литвинский (Рига)
!