Суперлига Израиля - 2010. Зимняя сессия. Тель-Авив. 2 тур. "Дилетанты"
Дата: 2010-02-20
бег занимает 27-30 секунд. С начала бега до начала первого ворота проходит минута.
Перед вами цитата из дневников капитана Василия Ершова. В этой цитате ИКС раз пропущено ИКС букв. Напишите пропущенные буквы.
Ответ: Раз.
Комментарий: "Разбег занимает 27-30 секунд. С начала разбега до начала первого
разворота проходит минута." Речь идет о взлете самолета. В. Ершов — КВС
(капитан воздушного судна).
Надеюсь, команды тоже разогнались на первом вопросе.
Автор: Евгений Черный
!
Вопрос 2: [Ведущему: в первом случае обязательно прочесть "игрек" с ударением на
первый слог, во втором — на второй.]
Обосновывая теорию заселения Америки пришельцами из Азии, Азимов
пишет, что ширина Берингова пролива в наше время не превышает 56 миль, а
было время, когда пролив был Икс Игрек. Название одного из альбомов
Марка Фрейдкина: "Меж Икс и игрЕк". Какие слова мы заменили словами
"Икс" и "Игрек"?
Ответ: Еще, уже.
Источник(и):
1. А. Азимов. История США. Освоение Северной Америки. — М.:
Б.С.Г.-Пресс, 2003. — С. 10.
2. http://www.markfreidkin.com/discography.aspx
Автор: Лев Спивак
!Вопрос 3: Цитата из новостной статьи: "На Мальте обнаружены тушки 150 убитых птиц: ястребы, камышовые луни, ночные цапли, осоеды и южные соловьи". Заголовок статьи — "На Мальте обнаружено ОНО". Впрочем, шутники утверждают, что ОНО находится в другом месте. Догадавшись, какие три слова мы заменили на "ОНО", ответьте максимально точно — где именно?
Ответ: Посередине реки Днепр.
Комментарий: ОНО — кладбище редких птиц. А как известно, редкая птица таки долетает до середины Днепра...
Автор: Михаил Фишман
!Вопрос 4: Героиня романа Джонатана Франзена "Поправки" путешествует на корабле, в котором залы названы в честь известных скандинавов. Героиня по ошибке называет зал, названный в честь одного известного человека, названием произведения уроженца той же страны. В русском переводе романа эти короткие слова отличаются всего одной буквой, но встречающейся в них дважды. Назовите оба названия.
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть замена.
Русской туристке в Новом Свете местный житель показал место, где
захоронен [два слова пропущено] Цилиндра. Мы не спрашиваем, какое слово
мы заменили словом "Цилиндра". Заполните пропуск названием новеллы
Мопассана.
Ответ: "Папа Симона".
Комментарий: Цилиндр — Боливар.
Источник(и): http://www.novayagazeta.ru/data/2008/23/14.html
Автор: Юлия Ольштейн
!
Вопрос 6:
Статьи "Ономатопея" в Википедии на нескольких языках иллюстрируются
этой фотографией. Назовите закрашенное нами название бренда компании
Ferrero.
Ответ: Tic-Tac.
Комментарий: Надпись в витрине магазина Милана, использующая ономатопею, чтобы указать, что часы бесшумные (No Tic-Tac). Ономатопея (др.-греч. ὀνοματοποιΐα, в латинской транскрипции onomatopoeia — словотворчество, от ὀνομα, род. падеж ὀνομα — имя и ποιεω — делаю, творю) — слово, являющееся звукоподражанием, возникшим на основе фонетического уподобления неречевым звукокомплексам.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Ономатопея
Авторы: Ольга Кижло, Евгений Черный
!Вопрос 7: Обсуждая еврокубковый матч с участием "Маккаби" (Хайфа), комментатор отметил, что матч соперника "Маккаби" и команды из города Солигорск был бы забавен. Какой город представлял соперник "Маккаби"?
Ответ: Зальцбург (Австрия).
Комментарий: Города почти тезки. Матч "Ред Булл" (Зальцбург) — "Маккаби" (Хайфа) — 1:2.
Источник(и): http://wolfriend.livejournal.com/481433.html
Автор: Лев Спивак
!Дорогие друзья! В данный момент сайт tsya.ru находится в разработке. Пожалуйста, приходите позже.
Перед вами текст, находившийся на странице сайта в первые дни его существования. Напишите букву, которую мы пропустили в этой раздаче.
Ответ: Ь.
Комментарий: Сайт содержит правила написания -тся и -ться в глаголах. Первое время на сайте висела такая вот надпись, но с ошибкой — "сайт tsya.ru находиться"...
Автор: Михаил Фишман
!Вопрос 9: Петр Вайль пишет: "Стоит ли жалеть уходящую в небытие Испанию с мантильей и [пропуск]?". При этом он замечает неточность у Пушкина, отмечая, что [пропуск] — это не ласкательное, а пренебрежительное имя, образованное... От какого?
Ответ: От Инесса.
Комментарий: Инезилья — это что-то вроде Инески.
Источник(и): П. Вайль. Гений места. — М.: Независимая газета, 2001. — С. 131.
Автор: Лев Спивак
!Вопрос 10: Линор Горалик пишет, что известное детское стихотворение может иметь отличный от привычного подтекст. Возможно, что речь идет не о невинной экскурсии, а о попытке раскулачивания хозяйства Ивана и его дочери группой молодых активистов. Назовите имя дочери кулака.
Ответ: Анна.
Комментарий: Речь идет об известном стихотворении Льва Квитко "Хазерлех", или "Анна-Ванна бригадир" в переводе Михалкова.
Источник(и): http://linorg.narod.ru/36.html
Автор: Евгений Черный
!