Чемпионат Харькова сезона 2009/10. Первая лига. Четвертый этап. 1 тур
Дата: 2010-02-08
Вопрос 1: [Ведущему: при чтении цитаты указать точки перед пропущенным глаголом и
после него!]
Восстановите пропуски в "погодных" размышлениях Михаила Бару: "Те, у
кого есть чернила, — те при деле. [Пропущен глагол настоящего времени].
Ничего не попишешь — [пропущено существительное]".
Ответ: Плачут, февраль.
Комментарий: Аллюзия на знаменитое стихотворение Б. Пастернака.
Источник(и): М. Бару. Один человек: Большая книга малой прозы. — М.: CheBuk, 2008. — С. 26.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
!Вопрос 2: В 1979 году теннисистка Линда Сигел выступала в сильно декольтированном платье, что привлекло к ней куда больше внимания, чем ее игра. Один из журналистов писал, что это стало самым известным спортивным событием подобного рода с тех пор, как сердца публики завоевала женщина-наездница... С каким именем?
Ответ: Годива.
Комментарий: Леди Годива проехала на коне обнаженной по улицам Ковентри, чтобы ее муж снизил непомерные налоги на горожан.
Источник(и): http://www.sports.ru/tribuna/blogs/nitkina/47259.html
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 3: На немецкой сельскохозяйственной выставке знакомая автора вопроса увидела патиссон. Этот малоизвестный немцам объект продавец назвал составным словом ИКС-цукини [икс дефис цукини]. Какие три буквы мы заменили буквами "ИКС"?
Ответ: UFO.
Зачёт: НЛО.
Комментарий: Патиссон похож на традиционное изображение летающей тарелки.
Источник(и): Сообщение знакомой автора вопроса.
Автор: Павел Петров (Новосибирск)
!Вопрос 4: В советском мультфильме хомяк находит ЭТО и заявляет, что теперь он наслаждается свободой, — видимо, потому, что теперь может спокойно гулять, не опасаясь хищников. Назовите ЭТО.
Ответ: Клетка.
Комментарий: Найдя клетку, хомяк неожиданно обрел свободу ходить по лесу (оставаясь внутри клетки), потому что достать его из клетки хищники не могли.
Источник(и): Мультфильм "Клетка" (Союзмультфильм, 1989).
Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск)
!
Вопрос 5:
Перед вами картина Вильяма Дика, которая называется "[ПРОПУСК] во
время бури". ПРОПУСК лишь наличием короткого слова отличается от
названия известной российской группы. Напишите это слово.
Ответ: Лир.
Комментарий: Картина написана на сюжет Шекспира и называется "Король Лир и шут во время бури"; известна панк-группа "Король и шут".
Источник(и):
1. http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post78404173/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Король_и_Шут
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
!Вопрос 6: В июне 1968 года тело Роберта Кеннеди было помещено для гражданской панихиды в Кафедральном соборе Нью-Йорка, носившем имя... Какого святого?
Ответ: [Святого] Патрика.
Комментарий: Род Кеннеди, как известно, имеет ирландские корни.
Источник(и):
1. Ваш год рождения — 1968. / Ю.А. Баренгольц, С.В. Витер. — М.:
Анаграмма, 2009. — С. 79.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кеннеди,_Джон_Фицджеральд
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 7: В войне с Финляндией Советский Союз допустил немало просчетов. Рассказывая об этом, журналист Дмитрий Губин упоминает усики Гитлера и один глагол. А какой именно?
Ответ: Намотал.
Зачёт: В любой форме.
Комментарий: Гитлер принял просчеты СССР к сведению, или, по словам Губина, "намотал себе на усики".
Источник(и): http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1277795
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!
Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замена.
В XIX веке российская полиция при составлении протоколов
руководствовалась инструкцией с перечнем степеней опьянения:
"бесчувственный, растерзанный и дикий, буйно пьяный, просто пьяный,
РЫЖИЙ, почти трезвый, жаждущий опохмелиться". Какое прилагательное мы
заменили словом "РЫЖИЙ"?
Ответ: Веселый.
Комментарий: Степень опьянения, когда "навеселе"; замена обусловлена тем, что рыжий клоун — по определению веселый, в отличие от белого — грустного.
Источник(и): И. Курукин, Е. Никулина. Повседневная жизнь русского кабака от Ивана Грозного до Бориса Ельцина. — М.: Молодая гвардия, 2007. — С. 281.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 9: Последний роман Владимира Набокова остался неоконченным. И нам трудно судить, каким человеком был герой этого романа, который умер в лифте гостиницы от апоплексического удара. Остается поверить Набокову, что был он человеком добрейшим, и вслед за автором предположить, что лифт в этот момент... Окончите это предположение двумя словами.
Ответ: Шел наверх.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: А стало быть, душа его вознеслась в рай, а не пала в ад.
Источник(и): В. Набоков. Лаура и ее оригинал: Фрагменты романа. — СПб.: Азбука-классика, 2010. — С. 60.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 10: В 1699 году в Нью-Йорке британцы разрушили ЕЕ, а вот связанное с НЕЙ название осталось и по сей день. Напишите это название.
Ответ: Wall Street.
Зачёт: Уолл-стрит.
Комментарий: ОНА — городская стена, которая в XVII веке являлась северной границей Нового Амстердама (одно из первых названий Нью-Йорка); в 1685 году жители проложили дорогу вдоль стены, которую и назвали Уолл-стрит, что буквально означает "улица стены".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Уолл-стрит
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 11: На карикатуре Сергея Ёлкина, посвященной состоявшемуся в 2009 году матчу сборных России и Аргентины, изображена тактическая схема будущей игры. На этой схеме, помимо стрелок тактических ходов, можно увидеть и ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Рука Бога.
Комментарий:
Тренером сборной Аргентины сейчас является Диего Марадона,
изображенный на этой карикатуре у тактической схемы.
Источник(и): http://ria.ru/caricature/20090812/180643967.html
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!
Вопрос 12: Прослушайте список:
Персонаж, который упоминается в названии вышедшего в 1989 году
известного фильма Питера Гринуэя.
Путешественник, вымышленный "Квартетом-И".
Профессия официального отца известной суперзвезды.
Назовите того, кто в известном произведении 1830 года должен был
выполнять всю их работу.
Ответ: Балда.
Комментарий: Фильм Питера Гринуэя назывался "Повар, вор, его жена и ее любовник"; вымышленный путешественник — Конюх Федоров; Суперзвезда — Иисус Христос, отцом которого считался плотник Иосиф; нанимая Балду на работу, поп говорил: "Нужен мне работник: повар, конюх, плотник".
Источник(и):
1. http://www.world-art.ru/cinema/cinema.php?id=152
2. http://www.kvartet-i.ru/index.php?menu=radio&radio_id=62
3. http://lib.udm.ru/lib/LITRA/PUSHKIN/balda.txt
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сказка_о_попе_и_о_работнике_его_Балде
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
!
Вопрос 13: Внимание, в вопросе есть замена.
В своем эссе "Фестивальная длина" Александр Скидан упоминает
"лабиринтное пространство" литературы. Считается, что фестивальную длину
можно сильно уменьшить, используя отражатели нейтронов. Какие два слова
мы заменили словами "фестивальная длина"?
Ответ: Критическая масса.
Комментарий: Фест — один из городов древнего Крита, а длина и масса — основные физические величины, отсюда и замена.
Источник(и):
1. http://www.vavilon.ru/texts/skidan2.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Критическая_масса
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фест_(город)
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_физических_величин
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!Ветерок похлопывал листьями кувшинок по серой, в морщинках, спине реки, рыба [три слова пропущено], а я сквозь дрёму думал, что есть, наверное, места, [два слова пропущено], да и как им не быть.
Перед вами цитата из книги Михаила Бару. Заполните пропуски в правильном порядке.
Ответ: "... искала где глубже...", "... где лучше...".
Источник(и): М. Бару. Один человек: Большая книга малой прозы. — М.: CheBuk, 2008. — С. 16.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
!Вопрос 15: Рассказывают, что голландцы не очень хорошо относятся к немцам, и если немец спросит в голландском городе дорогу, местный житель непременно укажет тому в сторону НЕЕ. Другая ОНА упоминается в произведении американского писателя вместе с временнЫм промежутком. Назовите ЕЕ одним словом.
Ответ: Граница.
Комментарий: В первом случае голландско-немецкая, во втором — американо-канадская; герой О. Генри собирался успеть за 10 минут добежать до канадской границы.
Источник(и):
1. Р. Боулт. Эти странные голландцы. — М.: Эгмонт Россия Лтд., 2004
(электронный вариант).
2. О. Генри. Вождь краснокожих.
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
!