Чемпионат Харькова сезона 2005/06. Высшая лига. Первый этап
Дата: 2005-12-18
1 тур
Вопрос 1: Вот фрагменты хронологически упорядоченного списка:
— произведение Александерссона;
— кантата Бенуа;
— "Хор" Обера;
— интерпретация "Марша почета" Штрауса;
— произведение на музыку Куилтера и слова Киплинга;
— музыкальная поэма Люю и Линьяма.
Назовите год, в котором широкой публике было впервые представлено
совместное творение Самара и Паламоса, открывающее данный список.
Ответ: 1896.
Комментарий: Торжественная песнь играм и атлетам "Олимпийская кантата" (поэт — Костис Паламос, композитор — Спирос Самара) впервые прозвучала на Панафинейском стадионе 6 апреля 1896 года. Перечислены "песни", открывшие Олимпиады: Стокгольм-12, Антверпен-20, Париж-24, Берлин-36, Лондон-48, Хельсинки-52.
Источник(и): Б. Бозунов. Сенсации и скандалы спортивного века. — М.: Олимпия PRESS, 2000.
Автор: Тимур Барский
!Вопрос 2: Лето 1901 года в одной из европейских стран выдалось столь жарким, что в моду даже вошли ПЕРВЫЕ для ВТОРЫХ. Занятно, что на полвека раньше в той же стране появилось популярное произведение, в котором ВТОРАЯ уничтожила ПЕРВУЮ. Назовите это произведение.
Ответ: "Соломенная шляпка".
Комментарий: В моду вошли соломенные шляпы для лошадей. Водевиль Эжена Лабиша "Соломенная шляпка" начинается со съедения соломенной шляпы лошадью.
Источник(и):
1. http://nauka.relis.ru/20/0109/20109021.htm
2. БСЭ. — Т. 14. — Ст. "Лабиш".
3. Х/ф "Соломенная шляпка".
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 3: В древнем Египте затворы шлюзов, направлявших воды Нила на поля во время разлива, нередко делали в форме головы африканского животного. Если бы эта традиция сохранилась до наших дней, то сейчас, вероятно, пришлось бы придать этим затворам облик двух мужчин. Догадавшись, с каким событием примерно совпадает по времени разлив Нила, ответьте: кого, согласно той же логике, изобразили бы на затворах нильских шлюзов во времена древних римлян?
Ответ: Рака.
Комментарий: Разлив Нила примерно совпадает по времени с точкой летнего солнцестояния. Ранее она находилась в созвездии Льва, затем сместилась в созвездие Рака, сейчас находится в созвездии Близнецов.
Источник(и):
1. Планеты и созвездия в легендах и мифах. — СПб.: СЗКЭО "Кристалл",
2003.
2. http://www.answers.com/topic/gemini:
Owing to the precession of the equinoxes, the summer solstice now
lies in Gemini, rather than in Cancer as it did 2,000 years ago.
Автор: Команда "Таки да"
!
Вопрос 4: Внимание, в вопросе есть замена.
Льюис Кэрролл познакомился с ЛАПТЯМИ во время поездки по России, о
чем оставил запись в своем дневнике. Там, где Кэрролл использовал семь,
русскому человеку хватило бы двух. Какое слово мы заменили словом
"ЛАПТИ"?
Ответ: Щи.
Комментарий: В дневнике Кэрролла — shtshee.
Источник(и): Л. Кэрролл. Дневник путешествия в Россию. — М.: Эксмо, 2004. — С. 39.
Автор: Андрей Абрамов
!
Вопрос 5: Внимание, в вопросе есть подстава!
Какой фильм в 1988 году получил четыре "Оскара" — за монтаж, звуковые
и специальные эффекты, а также специальную премию?
Ответ: "Кто подставил кролика Роджера?".
Комментарий: "Подстава" содержится в ответе, но ответ, как известно, является частью вопроса.
Источник(и): http://www.megakm.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=11923
Автор: Александр Коробейников
!
Вопрос 6: [Ведущему: интонационно слегка выделить слова "под Москвой".]
Эта фраза впервые прозвучала под Москвой весной 1953 года и с тех пор
повторялась и повторяется бесчисленное количество раз. Она привычна не
только москвичам, но и жителям других крупных городов СССР. Первые пять
слов в ней, как правило, неизменны, а вот дальше начинаются вариации.
Напишите, пожалуйста, в ответе первые три слова из этой фразы.
Ответ: Осторожно, двери закрываются.
Комментарий: "Под Москвой" здесь надо понимать буквально. В 1953 году по Горьковско-Замоскворецкой линии впервые прошел поезд, оборудованный системой вещания, тогда же в метро впервые прозвучала эта фраза.
Источник(и): "Вокруг света", 2005, N 5. — С. 64.
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 7: Карамзин называл их "неутомимыми злодеями" и утверждал, что "мир с такими варварами мог быть только опасным перемирием". Комментируя неприязнь к ним русских историков — Татищева, Устрялова, Соловьева, Ключевского, — Лев Гумилев говорит, что в основе подобного взгляда лежит безусловное доверие к оценкам человека, личность которого в данный момент не установлена. Что сделал этот человек?
Ответ: Написал "Слово о полку Игореве".
Комментарий: Речь об отношении к половцам.
Источник(и): http://www.kentos.ru/History_of_russia/1/107.htm
Автор: Владимир Мкртумов
!
Вопрос 8: [Ведущему: сделать акцент на предлогах "без".]
У японцев существует выражение, в котором упоминаются деревня, птицы
и летучая мышь. Аналогичная русская поговорка обходится БЕЗ деревни, БЕЗ
птиц и летучих мышей, вообще БЕЗ теплокровных. Какое существо
соответствует летучей мыши в русском аналоге?
Ответ: Рак.
Комментарий: Выражение — "летучая мышь в деревне, где нет птиц", то есть в деревне без птиц и летучая мышь сойдет за птицу. Русская поговорка — "На безрыбье и рак рыба".
Источник(и): Японско-русский словарь. / Б.П. Лаврентьев и др. — М.: Русский язык, 1984. — C. 596, ст. "tori".
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 9: В 1872 году коммерсант Аристид Бусико открыл в Париже огромный магазин "Бон марше". В магазине было применена одна новинка. То ли Бусико намеревался облегчить жизнь продавцов и покупателей, то ли просто хотел уменьшить уровень шума... Так или иначе, но торговля прекратилась. Новшество, введенное Аристидом Бусико, — непременный атрибут практически любого современного магазина. Назовите этот атрибут.
Ответ: Ценник.
Комментарий: Торговля прекратилась в том смысле, что продавцы и покупатели перестали торговаться, как было принято до введения ценников.
Источник(и): "Вокруг света", 2005, N 4. — С. 38.
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 10: Все знают, как важно правильно ставить кавычки. Столь же важно не забывать ставить кавыку. Именно кавыка помогает нам отличать одно от многих, город в Тюрингии — от валюты, а междометие — от царевны с трагической судьбой. Назовите эту царевну.
Ответ: Аида.
Комментарий: Кавыкой называется дужка над буквой Й, что позволяет отличать ее от И и не путать множественное и единственное число (бой — бои, сарай — сараи), Йену и иену, слово "айда" и Аиду, дочь царя Амонасро.
Источник(и):
1. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под
ред. А.П. Евгеньевой. — 3-е изд. — М.: Русский язык, 1985-1998. — Т. 2,
стр. 12, ст. "Кавыка"; т. 1, стр. 27, ст. "Айда"; т. 4, стр. 632, ст.
"Царевна".
2. БЭС. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — Стр. 435, ст.
"Иена"; стр. 471, ст. "Йена".
3. Дж. Верди. Аида. http://www.karapetian.ru/libretto/viewer.php?30
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 11: Старший брат этого человека, носивший имя Маркс, погиб на войне. Сам же этот человек, приехав однажды на конференцию во Францию, получил от организаторов бэйдж, на котором его имя было записано в качестве фамилии, в то время как фамилия — сокращена до инициала. Назовите эту фамилию.
Ответ: Алферов.
Комментарий: Жоресу Алферову во Франции дали бэйдж "А. Жорес". Французы, естественно, не сомневались, что Жорес — фамилия.
Источник(и): "Линия жизни" с Ж. Алферовым, т/к "Культура", эфир 07.10.2005 г.
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 12: Ее называют по-разному — и крышечкой, и чашечкой, и шляпкой... На самом деле ее правильное название — "плюска". А то, на что плюска надета, очень нравилось одной неблагодарной героине русской литературы. Назовите эту героиню.
Ответ: Свинья.
Комментарий: Плюска — шляпка желудя. В басне Крылова Дуб называет свинью неблагодарной.
Источник(и):
1. БСЭ. — Т. 8. — Ст. "Дуб".
2. И. Крылов. Свинья под дубом.
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 13: Рассказывают, что как-то в конце восьмидесятых годов в ТАСС решили сделать репортаж об одной затерянной в глуши общине. Корреспонденты с большими трудностями добрались до поселка, но местные жители, внимательно рассмотрев чужаков, наотрез отказались с ними разговаривать. Виной всему оказались предметы иностранного производства, которые были при журналистах. Назовите эти предметы абсолютно точно.
Ответ: Фотоаппараты Nikon.
Зачёт: По слову Nikon или "Никон".
Комментарий: Община была старообрядческой. Уговорить местных жителей на интервью все-таки удалось, но только после долгих разъяснений.
Источник(и): Личное сообщение бывшего корреспондента Reuter А.А. Иванова.
Автор: Сергей Вернер
!
Вопрос 14: Чтобы сделать этот вопрос абсолютно корректным, давайте представим, что
он задается по-английски.
ИКС находится примерно в 2200 милях от Токио и 2800 — от
Сан-Франциско, примерно на трети пути из Гонолулу в Токио. А один
американец после событий, произошедших рядом с ИКСОМ, сказал, что он —
на ИКСЕ к победе. Скажите, какое слово было нами заменено на ИКС?
Ответ: Мидуэй.
Комментарий: Речь об атолле Мидуэй, который расположен примерно на полпути вокруг света от Гринвича. А адмирал Честер Нимиц после битвы при Мидуэе сказал, что он теперь на полпути к победе. "Midway" переводится как "полпути".
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Midway_Atoll
2. Ф. Прэтт. Битвы, которые изменили историю.
Автор: Михаил Иванов
!Вопрос 15: Однажды одному московскому знатоку понадобилось найти офис известной компании. Однако сделать это оказалось не так просто. Когда долгие поиски наконец увенчались успехом, девиз компании, написанный над дверями, он не мог воспринять иначе как издевательство. Назовите эту компанию.
Ответ: Яндекс.
Комментарий: Девиз — "Найдется всё!".
Источник(и): Рассказано Игорем Бахаревым автору вопроса в феврале 2005 года.
Автор: Михаил Иванов
!2 тур
Вопрос 1: Существует гипотеза, хотя и весьма сомнительная, что известная особа появилась на свет не там, где принято считать, а примерно на восемьсот километров северо-западнее, на острове Кимолос, входящем в группу Кикладских островов. Основанием для такой гипотезы послужил тот факт, что почва острова Кимолос обладает специфическим свойством, особенно заметным во время дождя. Не случайно местные жители издавна пользовались этой почвой... В качестве чего?
Ответ: Мыла.
Зачёт: Любые моющие средства.
Комментарий: Почва Кимолоса мылится, и во время дождя остров покрывается пеной. Из пены, как известно, появилась на свет Афродита, только считается, что случилось это на Кипре. Гипотеза о Кимолосе принадлежит автору вопроса.
Источник(и): Рассылка "Уникальная коллекция цифр и фактов. Глобальные факты I", 06.06.2005 г.
Автор: Александр Кудрявцев
!Вопрос 2: В фантастическом романе "Дорогой широкой" герой попадает в село, где производят самогон из необычного сырья. Один местный житель так объясняет его название: "Как стакан на грудь примешь, такой БРЕД забирает!". Из чего же делали самогон?
Ответ: Из сока одуванчиков.
Зачёт: По слову "одуванчик".
Комментарий: Аллюзия на "Вино из одуванчиков" Р. Брэдбери. Самогон назывался "бредберевка".
Источник(и): С.В. Логинов. Дорогой широкой. — М.: Эксмо, 2005. — С. 66.
Автор: Алексей Прохин
!
Вопрос 3: [Ведущему: автор вопроса очень просит ведущего, если это будет возможно
по времени, зачитать игрокам комментарий полностью.]
В 1977 году газета "Известия" сообщила о выпуске юбилейного рубля к
60-летию Октябрьской революции и опубликовала изображение новой монеты.
Проходили месяцы, а новинка всё не поступала в оборот. Оказалось, что
бдительные читатели углядели в газетном рисунке гнусную провокацию,
сообщили куда следует, после чего тираж монеты, уже отправленный в
банки, был изъят и уничтожен. Потом рубль все-таки выпустили, заменив
сомнительный литий идеологически безупречным бериллием. А что напомнил
читателям литий?
Ответ: Звезду Давида.
Зачёт: Шестиконечную звезду, могендовид.
Комментарий:
На рубле, кроме Ленина, "Авроры", ракеты и пр., был в качестве
символа науки изображен атом с тремя электронами на орбитах, что
соответствует литию. На вышедшем рубле орбит стало четыре. То, что
прежде напоминало звезду Давида, теперь больше походило на кукиш перед
носом Владимира Ильича.
Источник(и): http://text.uuu.ru/coins/Coin/20050422150718Coin.html
Автор: Андрей Абрамов
!Вопрос 4: Известный литературовед в конце 20-х годов писал, что этого зверя невозможно поймать, поэтому его нет ни в одном зоопарке. Домен под именем этого зверя в зоне .RU принадлежит некоему фитнес-клубу. А известный француз, сделав выбор в пользу первой части имени этого зверя перед второй, в 1934 году начал массовое внедрение... чего?
Ответ: Переднего привода.
Зачёт: Переднеприводных автомобилей и т.п.
Комментарий: Зверь — Тянитолкай, литературовед — Чуковский. Ситроен взял за основу девиз "Легче тянуть, чем толкать".
Источник(и):
1. К. Чуковский. Доктор Айболит.
2. "АвтоКурьер", N 115.
3. http://www.tjani-tolkaj.ru
Автор: Сергей Абрамов-Герт
!Вопрос 5: В 1909 году в одной парижской газете был опубликован фантастический роман Жана де ла Ира. Его герой, некий Фульбер, с помощью своего воспитанника Гиктанера пытался захватить власть над миром. В том же году первая переделка этого романа была опубликована в газете "Земщина". Здесь главный злодей стремился установить господство "международного еврейства". А какую операцию сделали Гиктанеру?
Ответ: Вживили жабры.
Зачёт: По слову "жабры".
Комментарий: Переделка была первой, но не последней... Кстати, доктор Сальватор тоже мечтал о переустройстве мира, правда, с вполне благородными целями.
Источник(и): "Московские новости", 2003, N 6.
Автор: Алексей Прохин
!Вопрос 6: Взрослый человек — около двадцати тысяч, ребенок в возрасте четырех-пяти лет — от полутора до двух тысяч, ребенок в возрасте двух-трех лет — от пятидесяти до трехсот. В схожем списке, известном нам, упоминается термин, вошедший в русскую литературу благодаря работе Томаса Карлейля "Французская революция". Назовите этот термин.
Ответ: Мумбо-Юмбо.
Комментарий: С XIX века сочетание "Mumbo Jumbo" используется в английском как обозначение объекта и атрибута непонятного (зачастую — шарлатанского) культа, невнятной (или намеренно усложненной) речи, тарабарщины. Так оно использовано, к примеру, и Томасом Карлейлем в хрестоматийной работе "Французская революция", впервые переведенной на русский в 1907 году. Примерно тогда же термин вошел и в русскую юмористику.
Источник(и):
1. Рассылка "Знаете ли Вы, что...", 13.10.2005 г.
2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев. — М.: Вагриус, 1997.
Автор: Александр Кудрявцев
!
Вопрос 7: [Ведущему: сочетание "всё сворачивал на ус" следует прочитать очень
четко, хорошо разделяя слова.]
Некий персонаж, вскользь упомянутый в "Вечерах на хуторе близ
Диканьки", всё сворачивал на ус. А какой предмет стал тому причиной?
Ответ: Латынь.
Комментарий: Переучился латыни и умничал. На лопату он говорил "лопатус", на бабу — "бабус".
Источник(и): Н.В. Гоголь. Избранные сочинения. — М.: Правда, 1985. — С. 23.
Автор: Александр Кудрявцев
!Вопрос 8: Чтобы избавиться от НЕГО, некоторые жители Испании теперь сами посещают свалки. Заплатив 40 евро, можно провести на свалке два часа. Посетители уходят довольные, некоторые при этом говорят, что на самом деле им хватило бы и получаса. Назовите ЕГО словом, содержащим три одинаковых согласных.
Ответ: Стресс.
Комментарий: Темпераментные испанцы крушат на свалке старые автомобили и бытовую технику.
Источник(и): Рассылка "Тайны и открытия". 2005. Выпуск N 76, "О современных психозах".
Автор: Александр Кудрявцев
!
Вопрос 9: Уважаемые знатоки, мы хотим задать вам детский вопрос.
Согласно шутке, это слово обозначает "эксперта по европейским
странам, недавно сменившим ориентацию". А если без шуток, то это
врачебная специальность. Назовите эту специальность.
Ответ: НеоНАТОлог.
Зачёт: Неонатолог.
Комментарий: Неонатолог — специалист по новорожденным. А может, и по бывшим странам Варшавского договора, стремящимся в НАТО.
Источник(и): http://www.nanya.ru/opit/8015
Автор: Борис Шойхет
!Вопрос 10: В "Байках скорой помощи" Михаил Веллер рассказывает такую историю. Из квартиры доносится женский крик. В квартиру врывается милиционер и видит мужчину, держащего бритву у горла девушки. Первым выстрелом милиционер от волнения и неопытности попадает девушке в ногу. И только вторым — мужчине прямо в лоб. После чего, соотнеся картину с инструкцией, производит еще одно действие. Назовите это действие двумя словами.
Ответ: Предупредительный выстрел.
Комментарий: Милиционер выпалил в потолок в качестве предшествующего предупредительного выстрела.
Источник(и): http://lib.aldebaran.ru/author/veller_mihail/veller_mihail_baiki_skoroi_pomoshi/veller_mihail_baiki_skoroi_pomoshi__1.html
Автор: Тимур Барский
!Вопрос 11: Впервые за несколько десятилетий финал Roland Garros такого рода был разыгран в 2005 году Рафаэлем Надалем и Мариано Пуэртой. Определенная особенность обоих теннисистов позволила журналисту Газеты.Ру охарактеризовать встречу Надаля и Пуэрту так, что можно было усомниться в законности их поединка. Назовите особенность, общую для этих двух теннисистов.
Ответ: Оба левши.
Комментарий: Журналист назвал встречу "левым финалом".
Источник(и): http://sport.gazeta.ru/sport/2005/06/a_296326.shtml
Автор: Тимур Барский
!Вопрос 12: Согласно анекдоту, в Европе на этих устройствах пишут "4 X или 300 Y", а в США — "3 X или 400 Y". Мы не уверены в полноте ваших знаний анекдотов про американцев, но попробуйте назвать X и Y.
Ответ: X = человек, Y = килограмм.
Комментарий: Американцы, если верить расхожему мнению, страдают ожирением.
— В чем разница между лифтом в Женеве и лифтом в Нью-Йорке?
— На первом написано "4 человека или 300 кг", а на втором — "3
человека или 400 кг".
Источник(и):
1. http://vese.narod.ru/anekdot6.html
2. http://www.kharkovforum.com/showpost.php?p=96&postcount=32
Автор: Тимур Барский
!
Вопрос 13: Уважаемые знатоки, входит ли в круг ваших интересов (или, быть может,
находится где-то рядом с ним) трехмерная графика? Если да, то ответ на
этот вопрос — для вас вовсе не секрет.
Скажите, какое однобуквенное расширение по традиции имеют файлы
объектов типа MeshBuilder?
Ответ: .X
Комментарий: Вот такие вот X-Files.
Источник(и): Оффлайн-версия сайта Delphi Kingdom, версия от 05-01-2004 (файл kd-05-01-2004.chm), статья "Direct X и Delphi". Сайт доступен по адресу www.delphikingdom.com.
Автор: Михаил Иванов
!Вопрос 14: Это выражение, по одной из версий, ведет свое начало от источников питьевой воды украинского города. Женщины, которые дегустировали на базаре воду, разочаровывались, если та была не из этих источников. Согласно другой версии, ключевую роль здесь сыграло противопоставление фешенебельному району все того же города. Воспроизведите это выражение, а мы надеемся, что вы не имели в виду этот вопрос.
Ответ: Не фонтан!
Комментарий: Город — Одесса. Источники назывались фонтанами, а район — Большим Фонтаном.
Источник(и):
1. http://yugarhiv.narod.ru/sn15_8/3.html
2. http://www.russiantaste.com/forums/showpost.php?p=36514&postcount=137
3. http://ukrdiaries04.narod.ru/diaries04.htm
Автор: Тимур Барский
!Вопрос 15: Грета Гарбо, высокая голубоглазая шатенка, сыграла в четырех десятках фильмов. Лишь пятнадцать из них были звуковыми, ни один не был цветным. Гарбо играла русских комиссаров, венгерских шпионок, шведских королев. Но только в картине "As you desire me" она была одной из НИХ. Назовите американский фильм 1953 года, где ОНИ присутствуют в названии.
Ответ: "Джентльмены предпочитают блондинок".
Комментарий: ОНИ — блондинки. Каноны так называемой шведской, или скандинавской, красоты установились много позже.
Источник(и):
1. http://www.lenta.ru/articles/2005/09/16/garbo
2. http://www.imdb.com/title/tt0045810/
Автор: Тимур Барский
!3 тур
Вопрос 1: Прозвище московского митрополита Вассиана было связано с его строительной деятельностью, главным образом по устройству запруд и прудов. Мы же можем подумать, что это прозвище было дано ему недоброжелателями за внешнее сходство с домашним животным. Воспроизведите это прозвище.
Ответ: Рыло.
Комментарий: От глагола "рыть", а вовсе не потому, что у него было свиное рыло. ;)
Источник(и): Памятники литературы Древней Руси: Вторая половина 15 века. — М., 1982. — С. 12.
Автор: Александр Коробейников
!Вопрос 2: В одном из польских исторических текстов встречаются выражения "по мечу" и "по кудели". Переведите оба выражения на привычный нам язык, оба раза использовав слово, имеющее значение "черта, ряд, путь".
Ответ: По отцовской линии, по материнской линии.
Зачёт: По линии отца, по линии матери; по мужской линии, по женской линии.
Комментарий: Речь шла об исторической генеалогии.
Источник(и):
1. Х. Дворецкий. Польский язык. — М., 1947. — С. 162.
2. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под
ред. А.П. Евгеньевой. — 3-е изд. — М.: Русский язык, 1985-1998. — Т. 2,
стр. 184, ст. "Линия".
Автор: Александр Коробейников
!Вопрос 3: Анатолийские крестьяне, поймав волка, иногда не убивают его, а поступают весьма гуманно. В результате несложной манипуляции у волка появляется нечто, что с нашей точки зрения куда более характерно для волчьих жертв. Что же делают с волком?
Ответ: Вешают ему на шею колокольчик.
Зачёт: По слову "колокольчик".
Источник(и): А.М. Васильев. Мост через Босфор. — М.: Молодая гвардия, 1989. — С. 291.
Автор: Бегенч Союнов
!Вопрос 4: Участвуя в постановке одного своего балета, Игорь Стравинский настаивал, чтобы образцами для костюмов персонажей были современные предметы, причем самый обычный их комплект — такой, который можно купить в любой лавке. Об одном персонаже балета Стравинский писал: "Он, внося элемент случайности, позволяет произвольно нарушать систему комбинаций. По моему первоначальному замыслу, каждое его появление должно было прерывать не только сценическую ситуацию, но и музыку". Назовите этого персонажа.
Ответ: Джокер.
Комментарий: Балет "Игра в карты".
Источник(и): И. Стравинский. Статьи и материалы. — М.: Советский композитор, 1973. — С. 51.
Автор: Владимир Мкртумов
!Вопрос 5: В марте 1921 года части Монгольской народной армии Сухэ-Батора начали наступление вглубь Монголии с территории Советской России. Первый взятый ими город немедленно получил новое имя — Алтан-Булак. Похожая история с переименованием произошла в другой части света за два с небольшим века до описываемых событий. Название, аналогичное новому имени монгольского города, носит литературное произведение 30-х годов прошлого века. Назовите имя его главного героя.
Ответ: Буратино.
Комментарий: Петр I, отобрав у шведов Орешек-Нотебург, переименовал его в Шлиссельбург — "ключ-город". Алтан-Булак (бывший Маймачен) переводится как "золотой ключ".
Источник(и): Л.А. Юзефович. Самодержец пустыни. http://www.fictionbook.ru/author/yuzefovich_leonid_abramovich/samoderjec_pustiyni/
Автор: Даниил Майковский
!
Вопрос 6: Видели ли вы фильм "День сурка"? Не сомневаемся, что видели, возможно
даже не один раз, потому и задаем этот вопрос.
Вспомните диалог в кафе: "У вас бывает крем-брюле?" — "Не думаю, но
могу на кухне спросить". Что в этой цитате мы заменили на крем-брюле?
Вопрос 7: Когда армия США вступила во Вторую мировую войну, к фронтам были подвезены и там запущены 64 фабрики по производству этого. Рассказывают, что в Северной Африке пилоты Люфтваффе, когда им случалось захватить это, обматывали трофеи в мокрые полотенца и привязывали к крыльям самолетов, а затем, после тяжелого боевого вылета, использовали по назначению. Старому поколению, видимо, будет легче ответить, о каком трофее идет речь.
Ответ: "Кока-кола".
Комментарий: Во время полета кока-кола охлаждалась. "Старому поколению..." — антинамек на рекламу "Новое поколение выбирает Пепси". Компания "Кока-Кола" убедила американское армейское руководство в том, что ее продукция позволит создать у солдат ощущение связи с домом и при этом не обладает недостатками алкогольных напитков.
Источник(и):
1. "Coca Cola Goes to War" by Eleanor Jones and Florian Ritzmann.
http://www.country-liberal-party.com/pages/Nazi-Cola.htm
2. "The Chronicle of Coca-Cola", The Coca-Cola Company website.
http://www2.coca-cola.com/heritage/chronicle_symbol_friendship.html
3. "Coca Cola at War (on BOTH sides)".
http://www.diggerhistory.info/pages-food/coca_cola.htm
Автор: Команда "Таки да"
!Вопрос 8: Стиль "свадебный пирог" распространился в первой половине XX века в США. Он стал следствием ограничений, наложенных законом 1916 года на ИХ форму. В частности, ИХ нельзя было делать в виде параллелепипедов и цилиндров, чтобы не лишать людей того, что им необходимо как воздух. Назовите ИХ.
Ответ: Небоскребы.
Зачёт: Высотные дома, высотки.
Комментарий: Чтобы сохранить на городских улица побольше света и воздуха, между 9-м и 18-м этажами надлежало уменьшить занимаемую площадь и после 18-го этажа использовать не более четверти площади основания. Получались конструкции, ярусами сужающиеся кверху.
Источник(и): http://shhshhshh.jcs-group.com/master/1867brooklyn.html
Автор: Команда "Таки да"
!
Вопрос 9: Внимание, в вопросе есть замены.
Как известно, ОЛЕНИ летают. Тем не менее, в XVII веке ЧУКЧИ на ОЛЕНЯХ
плавали. В XX веке некоторые — надо полагать, очень немногие — ЧУКЧИ
получили возможность на "ОЛЕНЯХ" ездить. При этом ЧУКЧЕЙ, ездящих на
"ЧУКЧАХ", несомненно, было гораздо больше. Какие слова мы заменили на
"ОЛЕНИ" и "ЧУКЧИ"?
Ответ: Чайки и запорожцы.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Чайка — птица, казацкая лодка и марка автомобиля. Запорожец — казак, житель г. Запорожье и также марка автомобиля.
Источник(и): Общеизвестные факты.
Авторы: Ольга Резницкая, Владимир Печерога
!Вопрос 10: Один советский поэт любит упоминать место своего рождения. В эпиграмме на него написано, что этот поэт торопится занять пьедестал, чтоб не попасть из Первой во Вторую. Назовите Первую и Вторую.
Ответ: Зима, Лета.
Комментарий: Евгений Евтушенко любит говорить, что он простой сибирский парень со
станции Зима. "Станция Зима" — название его поэмы. Эпиграмма Бориса
Брайнина:
На станции Зима — аврал,
Готовят памятник поэту.
Поэт спешит на пьедестал,
Чтоб из Зимы не кануть в Лету.
Источник(и): http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg292001/12/art2.htm
Автор: Инна Пискун
!
Вопрос 11: Если в этом вопросе к вам придет правильная версия, вы это сразу
поймете.
Немецкая поговорка "Goldne Tressen nichts zu fressen" [гольдне
трессен нихтс цу фрессен] переводится так: "Галуны золотые, а жрать
нечего". В русском фольклоре есть эквивалент: "На животе — (первое слово
пропущено), а в животе — (второе слово пропущено)". Напишите пропущенные
слова, если второе получается из первого добавлением к начальной букве
маленькой закорючки.
Ответ: Шелк, щелк.
Комментарий: Вы услышали пресловутый "щелчок"?
Источник(и): 400 немецких рифмованных пословиц и поговорок. — М.: Высшая школа, 1980. — С. 18.
Автор: Максим Кукало
!Вопрос 12: Французский композитор музыкант Эрик Серра дал своему альбому название из четырех букв, причем первая и третья буквы совпадают. Как же называется его альбом?
Ответ: RXRA [Эр-Икс-Эр-А].
Комментарий: Вот так он записал свои имя и фамилию.
Источник(и): Альбом Эрика Серра.
Автор: Григорий Дурново
!Вопрос 13: Александре Ильиничне Ильф не раз задавали этот абсурдный вопрос. Уже много лет она бестрепетно отвечает на него: "Да!". Воспроизведите этот вопрос.
Ответ: Вы дочь Ильфа и Петрова?
Источник(и): "Крещатик", 2003, N 1 (19). — С. 316.
Автор: Илья Иткин
!Вопрос 14: Это геологическое образование по размерам сравнимо с Аральским морем, в него впадает русло древней реки. Названо оно в честь астронома Сухова, а совсем не красноармейца Сухова, хотя совпадение и забавное. Если вы догадались, где находится этот объект, ответьте, какую фамилию мы заменили на Сухов?
Ответ: Гусев.
Комментарий: Кратер Гусева находится на Марсе. Красноармеец Гусев слетал на Марс в романе "Аэлита". А уж Марс известен своими каналами, реками и морями.
Источник(и): "Вокруг света", 2005, N 4 (2775). — С. 89.
Автор: Георгий Гладков
!Вопрос 15: В очень старом варианте известной истории главный герой вместе с второстепенной героиней едут во дворец. Птицы на деревьях поют песню, в которой пытаются обратить внимание героя на то, что его спутница истекает кровью. Через некоторое время ситуация в точности повторяется с другой второстепенной героиней. Между прочим, героини сами виноваты: только нанеся себе увечья, они смогли совершить определенное действие. Что это за действие?
Ответ: Надеть туфельку.
Комментарий: Вот такой была когда-то сказка про Золушку. Одна сестра отрезала себе пальцы, другая — пятку. А птички пели принцу: "Посмотри назад, посмотри назад! С туфельки капает кровь, и сзади сидит не твоя невеста!".
Источник(и): http://www.daksnike.narod.ru/Inter/i17.htm
Автор: Андрей Ситников
!