16-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 8 тур. "Delirium tremens"
Дата: 2010-08-28
Вопрос 1: Язык уехавшего в эмиграцию Бунина не засорен советским новоязом. И слово, встречающееся у него при перечислении сотрудников редакции газеты, означает вовсе не сознательного трудящегося, а работника, отвечающего... За что?
Ответ: За передовицы.
Комментарий: Слово — "передовик".
Источник(и): http://lib.ru/BUNIN/buninars.txt
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 2: В комедии Фербенкса, снятой в 1932 году, туземец, приплывший на остров, получил от главного героя имя. А после того как туземец неудачно попытался убить героя, его имя удлинилось еще на два слова. Назовите последнее слово нового имени туземца.
Ответ: Thirteenth.
Зачёт: 13th, Тринадцатое.
Комментарий: Главный герой фильма "Mr. Robinson Crusoe" остался на спор выживать на необитаемом острове. Туземца назвал Friday, а после покушения — Friday the 13th.
Источник(и): IMDB, "Mr Robinson Crusoe", текст по фильму.
Автор: Борис Карнаух (Кфар-Саба)
!Вопрос 3: Альбом группы "Город 312" называется "ИКС дорог". Чему равен ИКС?
Ответ: 213.
Комментарий: Название "213 дорог" представляет собой написание названия группы "Город 312" наоборот.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/213_Дорог
Автор: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 4: Пушкин, "Бесы", цитата: "Домового ли хоронят...". В этой строчке шесть гласных звуков "о", что, по мнению автора вопроса, нагнетает ощущение ужаса. Этот же прием был использован более чем на полвека раньше "Бесов". Назовите существо, ужас от встречи с которым пытался передать таким же образом автор XVIII века.
Ответ: Чудище.
Зачёт: Кербер.
Комментарий: "... обло, озорно, огромно..." — у Тредиаковского в "Телемахиде".
Источник(и):
1. Мнение автора вопроса, основанное на работе Н. Эйдельмана
"Двадцать два слова"
(http://trediakovskiy.lit-info.ru/review/trediakovskiy/001/42.htm).
2. http://ilibrary.ru/text/715/index.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тредиаковский,_Василий_Кириллович
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 5: Программисты шутят, что "пси" — не что иное, как восьмибитовый регистр с дополнительным регистром переноса. Древнюю "пси" нашли при раскопках одного из римских городов. Что мы заменили греческой буквой "пси"?
Ответ: Ханукию.
Зачёт: Ханукальную менору.
Комментарий: Восемь свечей — восемь бит, девятая — шамаш — регистр перевода из нуля
(не горит) в единицу (горит). Буква пси (Ψ) и сама напоминает
подсвечник.
Посвящается Софье и Евгению Рапопортам из команды "Инженеры".
Источник(и):
1. Программистский фольклор, общие знания.
2. http://old.hokma.ru/db/mc/yiddishkeit/festivals/festivals016.doc
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битовый_сдвиг
Автор: Борис Карнаух (Кфар-Саба)
!
Вопрос 6:
Если при игре в очко у сдающего на руках туз и он добирает еще
девятку или десятку, то он выигрывает. По одной из версий, от этой
карточной ситуации произошла поговорка. Запишите эту поговорку.
Ответ: Четыре сбоку — ваших нет.
Комментарий: Выигрыш сдающему приносит карта, у которой по бокам по четыре символа масти — "четыре сбоку".
Источник(и):
1. http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=6&i=62&t=62
2. http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:SVG_Playing_cards
Автор: Михаил Юцис (Рамат-Ган)
!Вопрос 7: Ее длина около 600 км. Герой шуточной английской песенки середины сороковых годов XX века предлагал развешать на НЕЙ белье. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Линия Зигфрида.
Зачёт: Позиция Зигфрида.
Комментарий: Линия Зигфрида — система долговременных укреплений, возведенных в 1936-1940 годах на западе Германии. С сентября 1944 по март 1945 союзникам пришлось ее преодолевать.
Источник(и):
1. http://militera.lib.ru/prose/foreign/shaw/04.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Линия_Зигфрида
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 8: Кувез — это небольшая камера с оптимальной температурой и автоматической подачей кислорода. В нее помещают недоношенного или заболевшего новорожденного. На русский язык кувез переводится словом, которым иногда называют взрослого человека, помещенного в камеру. Запишите это слово.
Ответ: Наседка.
Комментарий: Во втором случае наседка — это агент, которого подсадили в камеру к подследственному или осужденному.
Источник(и):
1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/170282/
2. http://punitor.narod.ru/PB0112.htm
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!1)
.....................................................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
2)
.....................................................
Когда весной вдруг побежит вода?
.....................................................
.....................................................
3)
.....................................................
Когда наступит летняя жара?
.....................................................
.....................................................
4)
.....................................................
Когда осенний ветер загудит?
.....................................................
.....................................................
Перед вами вторые строчки второго, третьего и четвертого куплетов одной песни времен Гражданской войны. Запишите первые два слова первой строчки любого куплета.
Ответ: Мама, мама.
Комментарий: Первый куплет (про зиму) звучит из телевизора в квартире дяди Вовы в начале фильма "Кин-дза-дза": "Мама, мама, что мы будем делать, // Когда наступят зимни холода?".
Источник(и):
1. http://www.youtube.com/watch?v=ZE_xqgTYyH0
2. http://kin-dza-dza.flyboard.ru/topic16.html
3. http://se7en.ru/post/14804.html
Авторы: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), по идее Ярослава Домба (Беер-Шева)
!Вопрос 10: Джон Донн писал: "Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе". Доменное имя ЭТОГО ОСТРОВА не созвучно названию и произносится так же, как человек заявляет о своем существовании — "im" [ай-эм]. Назовите ЭТОТ ОСТРОВ.
Ответ: Остров Мэн (Isle of Man).
Комментарий: "No man is an island, entire of itself".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Остров_Мэн
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Донн,_Джон
3. http://www.poemhunter.com/poem/no-man-is-an-island/
Авторы: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), по идее Ярослава Домба (Беер-Шева)
!Вопрос 11: В Харькове в 1880 году во время строительства водопровода был установлен резервуар объемом 120 кубометров. Топоним, появившийся на карте города после этого события, встречается и в других городах, например, в Санкт-Петербурге. Запишите этот топоним.
Ответ: Ул. Бассейная.
Комментарий: Резервуар, хоть и небольшой, жители стали называть бассейном, улицу — Бассейной. А о том, что в Санкт-Петербурге есть такая улица, можно прочитать у Маршака в стихотворении "Вот какой рассеянный".
Источник(и):
1. http://www.vecherniy.kharkov.ua/news/17584/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бассейная_улица_(Санкт-Петербург)
Автор: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 12: Эти два слова не только представляют собой широко известную с 2007 года рифму, но и образуют начало пословицы, продолжение которой звучит так: "полежит и завянет". Запишите эти два слова.
Ответ: Любовь, морковь.
Комментарий: Без комментариев.
Источник(и):
1. http://www.vit-san.narod.ru/pos-pog6.html
2. http://leskov.lit-info.ru/leskov/proza/nekuda/nekuda-2-30.htm
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 13: Наблюдая глупую и неосмотрительную внутреннюю политику России, хочется отметить, что прав был князь Четвертинский, сказавший: демократия — это (цитата) "та же парламентская монархия, только без [три слова пропущены]". Запишите эти три слова.
Ответ: "... царя в голове".
Комментарий: О глупом и неосмотрительном человеке так и говорят — "без царя в голове".
Источник(и): http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_s/sverzv05.htm?51/54
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 14: В статье о НЕМ приведены строки Ахматовой: "Смотри, ей весело грустить / Такой нарядно-обнаженной". А знакомая автора вопроса назвала ЕГО ласкательно "ксюшей". Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
Ответ: Оксюморон.
Комментарий: Без комментариев.
Источник(и):
1. http://slovari.yandex.ru/dict/litenc/article/le8/le8-2701.htm
2. Беседа с Юдит Хасиной.
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 15: Иван Матвеев весьма вольно обращается с известными сюжетами и персонажами. Так, один тиран в его рассказе жалуется, что сперва к нему пришли представители королевской династии с берегов Рейна, позднее — еврейский царь. А в конце рассказа упоминаются волосатые фанатики и вулкан. Запишите имя тирана.
Ответ: Поликрат.
Комментарий: Поликрат выловил трех рыб с перстнями. Нибелунги пришли за первым, Соломон — за вторым. Третье хоббиты бросили в вулкан Ородруин.
Источник(и):
1. http://www.netslova.ru/matveev/aich1.html#15
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нибелунги
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поликрат
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 16: Алексей Иванов рассказывает о становлении металлургии на Урале в начале XVIII века. Цитата: "С помощью Чусовой молодые заводы решили проблему ПЕРВЫХ; на подходе была проблема ВТОРЫХ". Далее следует рассказ о кадровых перестановках в руководстве этими заводами. Какие слова стояли в цитате вместо "ПЕРВЫХ" и "ВТОРЫХ"?
Ответ: Дорог, дураков.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Без комментариев.
Источник(и): http://www.novayagazeta.ru/data/2009/138/11.html
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 17: Дмитрий Быков вспоминает, что его жена, переводчица Ирина Лукьянова, проверяя одно утверждение, полтора часа кричала и сквернословила по-английски. И только в конце сказала по-русски "Здравствуй". Кому?
Ответ: Новорожденному ребенку.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: Проверяли утверждение Юлиана Семенова, что женщина во время родов кричит
на родном языке.
Посвящается Александру и Анне Усыскиным и всем, кто размножился за
отчетный период.
Источник(и): http://www.ekhoplanet.ru/columnists_71_955
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 18: ЖЖ-юзер ФениксАлона придумала злую фею, которая заставляет людей закрывать глаза в тот самый момент, когда палец фотографа нажимает на спуск фотоаппарата. Имя этой феи состоит из пяти слогов. Запишите его.
Ответ: Фото-Моргана.
Зачёт: Без дефиса или в два слова. Незачет: Фата Моргана.
Комментарий: На фото — моргает.
Источник(и): http://phoenixalone.livejournal.com/194177.html
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 19: Юлий Даниэль сравнил ЕГО с черной Африкой. А Валентин Катаев утверждал, что ОН похож на Пегаса с поднятым крылом. Назовите ЕГО.
Ответ: Рояль.
Источник(и):
1. http://antology.igrunov.ru/authors/daniel/1059481947.html
2. http://lib.ru/PROZA/KATAEW/almazn.txt
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 20: [Ведущему: многоточие не озвучивать.]
Героиня романа Алексея Иванова говорит: "Я люблю его <...> [слово
пропущено]... И в том смысле, что люблю его лучшим, что есть во мне.
<...> И в том смысле, что зря люблю, напрасно". Восстановите пропущенное
слово.
Ответ: Даром.
Комментарий: Каламбур-с.
Источник(и): А. Иванов. Общага на Крови.
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 21: У Новеллы Матвеевой есть такие строки:
Эстет и варвар вечно заодно.
Их жесты, разумеется, не схожи,
Но пить из дамской туфельки вино
И [три слова пропущены] — одно и то же.
Назовите емкость и жидкость, которые упоминаются в пропущенной
идиоме.
Ответ: Лапоть, щи.
Комментарий: Пропущено "лаптем щи хлебать".
Посвящается Илье Ратнеру.
Источник(и): http://www.spy-bot.ru/songs/rus/song/38631.html
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 22: Про ЭТОГО МОНАРХА современники шутили, что он пел до тех пор, пока не разбудил петухов. Назовите монарха и тех, кого шутники подразумевали под петухами.
Ответ: Нерон, галлы.
Комментарий: Нерон был поглощен своими выступлениями в театре, а тем временем галлы восстали на Рим; gallus (лат.) — "петух".
Источник(и):
1. http://bibliaonline.narod.ru/S/tom222.html
2. http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Галлы
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 23: Вряд ли призер Ванкувера Давид Меллер не доверял организаторам. Тем не менее, он в шутку произвел некое действие. Последствия шутки привели спортсмена к врачу. Какой ущерб своему здоровью нанес спортсмен?
Ответ: Сломал зуб.
Комментарий: Пробовал медаль "на зуб", перестарался.
Источник(и): http://www.eg.ru/daily/vancouver-2010/17490/
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 24: Бальзак считал ЕГО ключом ко всякой науке. Бахнов написал о НЕМ сказку, которая начинается строчкой: "Так уж случилось: неведомо как...". Назовите ЕГО.
Ответ: Вопросительный знак.
Комментарий: В тексте этого вопроса нет вопросительного знака.
Посвящается одноименной команде.
Источник(и):
1. http://lib.ru/INOOLD/BALZAK/shagren.txt
2. http://www.ironicpoetry.ru/autors/02-b/bahnov/znaki.html
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 25: [Разминка]
Губернатор Кировской области Белых удивляет народ необычными
поступками. Например, меняет подаренный ему алкоголь на кукол и машинки
для детдома. Сообщивший об этом журналист полагает, что народ может и не
одобрить такой жест, поскольку многие считают, что выпивка — [тире] ...
Закончите мысль журналиста двумя словами.
Ответ: "... не игрушки".
Комментарий: Без комментариев.
Источник(и): http://www.novayagazeta.ru/data/2010/010/11.html
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 26: [Перестрелка]
Когда в 1918 году большевики заняли Армавир, красноармейцы окружили
здание консульского агентства одной страны, а когда агент консульства
вышел на крыльцо, его застрелили, а тело изрубили шашками и подняли на
штыки. Назовите страну, которую он представлял.
Ответ: Персия.
Комментарий: Зеркальное повторение гибели Грибоедова в Персии.
Источник(и):
1. http://archive.svoboda.org/programs/hd/2001/hd.092801.asp
2. N 19. Акт расследования по делу о злодеяниях большевиков в
станицах Лабинского отдела и в гор. Армавире. // "Вопросы истории",
2001, N 8. — С. 26-35.
Авторы: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), по идее Евгения Неймера (Реховот)
!
Вопрос 27: [Перестрелка]
Известно, что самолет Ту-4 повторял американский Би-29. Причем
копирование оригинала в 1945 году выполнялось настолько точно, что в
панели управления Ту-4 было сделано ненужное отверстие диаметром около
двух дюймов. По прямому назначению оно могло бы пригодиться примерно лет
на тридцать позже. Для чего предназначалось это отверстие?
Ответ: Для бутылки "Колы".
Зачёт: Для бутылки газировки.
Комментарий: Сталин велел скопировать "один к одному". Сделали.
Источник(и):
1. http://www.ej.ru/?a=note&id=10104
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кока-кола
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ту-4
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 28: [Перестрелка]
Александр Генис рассказывал, что однажды завязал разговор с греческим
поэтом Анастасисом. Он обменялся с собеседником несколькими репликами и
пошутил. Поэт рассмеялся. "Лед тронулся, — пишет далее Генис, — и мы бы
перешли на "ты", если бы не...". Закончите фразу Гениса.
Ответ: "... говорили по-английски".
Комментарий: В современном английском местоимения "вы" и "ты" выражаются одинаково.
Источник(и): http://www.novayagazeta.ru/data/2007/color38/09.html
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!