Гран-при Бауманки - 2017/18. 5 этап. "Мемориал Диара Туганбаева - 2018". 2 тур
Дата: 2018-06-03
Вопрос 1: Символично, что именно в 2018 году главным героем рекламной кампании крупнейшего сайта объявлений о продаже автомобилей в Белоруссии стала ОНА, утвердительно отвечающая на вопросы о преимуществах сайта и подтверждающая достоверность публикуемой информации. Назовите ЕЕ.
Ответ: Кивающая собачка.
Зачёт: Собака-кивака; по смыслу.
Комментарий: Символичность в том, что 2018 год — Год Собаки по восточному календарю.
Источник(и):
1. http://marketing.by/keysy/sobaka-kivaka-stala-glavnym-geroem-reklamnoy-kampanii-av-by/
2. https://av.by/
3. https://vsepodarki.by/index.php?route=product/product&product_id=113
Автор: Дарья Засинец (Гомель)
!Вопрос 2: В 1925 году в Киргизию приехали чехи, словаки, венгры и люди других национальностей, чтобы здесь вместе строить социализм. Назвали они свой кооператив "ИнтергЕльпо". Переведите это название с языка идо.
Ответ: Взаимопомощь.
Зачёт: Взаимовыручка; взаимная поддержка; взаимное содействие; прочие синонимичные ответы.
Комментарий: В вопросе упоминается промысловый кооператив из Чехословакии, добровольно направившийся после призыва Владимира Ленина строить социализм на территорию нынешней Киргизии. Представителей разных народов объединил язык эсперанто. Идо (на языке эсперанто означает "потомок") — плановый международный язык, принятый в 1907 году как усовершенствованный вариант эсперанто. "ГЕльпо" созвучно с английским "help" [хелп] — "помощь". Кстати, улица ИнтергЕльпо и сейчас есть в Бишкеке.
Источник(и):
1. http://theopenasia.net/articles/detail/imeni-intergelpo-otkuda-v-bishkeke-ulitsa-na-yazyke-esperanto/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Интергельпо
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Идо
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замена.
Персонаж Валентина Пикуля предостерегает собеседника, что ИКСЫ могут
из виолончели устроить для себя великолепный разбойничий притон.
Назовите автора произведения "ИКС".
Ответ: [Владимир Владимирович] Маяковский.
Комментарий: ИКС — это клоп. "Клоп" — сатирическая пьеса Владимира Маяковского, написанная осенью 1928 года.
Источник(и):
1. В.С. Пикуль. Крейсера. http://flibusta.is/b/76671/read
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Клоп_(пьеса)
Авторы: Алексей Гноевых (Нижний Новгород — Москва), Дмитрий Смирнов (Москва)
!Вопрос 4: В 1991 году он умудрился получить желтую карточку на пятой секунде матча. Назовите этого "костолома".
Ответ: [Винни] Джонс.
Комментарий: Позже этот британский футболист, выступавший на позиции полузащитника, а потом и актер сыграл главную роль в фильме "Костолом", на что и намекал вопросный пуант.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жёлтая_карточка
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Костолом_(фильм)
Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
!Вопрос 5: Одна из версий возводит ЕЕ название к обману зрения — ведь из-за внешнего сходства ЕЕ иногда путают с другой, более сладкой "родственницей". Назовите ЕЕ.
Ответ: Морошка.
Комментарий: По одной из версий, название ягоды происходит от слова "мОрок" — обман зрения, так как морошку часто путают с другим полукустарником рода Rubus [рУбус] — малиной.
Источник(и):
1. https://республика-саха-якутия.рф/stati/flora-i-fauna/moroshka.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Рубус
Автор: Денис Володин (Ульяновск)
!Вопрос 6: Искусствовед Софья БагдасАрова пишет, что художник-фальсификатор первой половины XX века Хан ван МЕгерен со временем стал избегать привлечения традиционных натурщиков, которые могли бы выдать секреты его подделок. Нужные для работы типажи он стал брать ОТТУДА. Откуда — ОТТУДА?
Ответ: Из кино[фильмов].
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Когда Хана ван МЕгерена разоблачили, в числе одного из персонажей его картин с легкостью узнали саму Грету Гарбо.
Источник(и):
1. https://shakko-kitsune.livejournal.com/1182338.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ван_Мегерен,_Хан
Автор: Роман Мерзляков (Волгоград)
!
Вопрос 7: Внимание, в вопросе есть замены.
Лаконичной рекламой с надписью "BWM" [би-даблъю-эм] немецкий концерн
"BMW" [бэ-эм-вэ] призывает покупать только НЕОБЫЧНЫЕ запчасти. С новыми
версиями мобильной операционной системы "Apple" [эппл] — iOS 11.3 [ай-ос
одиннадцать точка три] ОБЫЧНЫЕ дисплеи телефонов не работают из-за
отсутствия специального микрочипа. Назовите любое из двух слов,
замененных нами в тексте вопроса.
Ответ: Оригинальные.
Зачёт: Неоригинальные.
Комментарий: Логика замены в том, что "необычные" — синоним слова "оригинальные", а "обычные" — синоним слова "неоригинальные". Обе корпорации призывают быть бдительными и избегать использования подделок.
Источник(и):
1. http://infoids.ru/минимализм-в-рекламе/
2. https://42.tut.by/588307
Автор: Дарья Засинец (Гомель)
!
Вопрос 8:
"Хоть Лёня дОрог самомУ ЭфрОсу,
Размер таланта уступает носу.
Но если Лёнин нос рассматривать отдельно,
Поймем мы, что артист талантлив беспредельно".
Уважаемые знатоки! Вычислите, кому посвятил эту эпиграмму Валентин
Гафт.
Ответ: [Леониду] Каневскому.
Зачёт: [Майору] [Александру] Томину.
Комментарий: Пуант был дополнительной подсказкой, намекая на детективный телесериал "Следствие ведут ЗнаТоКи", где заслуженный артист РСФСР Леонид Каневский блестяще исполнил роль майора Томина.
Источник(и):
1. https://www.maximonline.ru/humor/made-in-web/_article/gaft/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Следствие_ведут_ЗнаТоКи
Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
!Вопрос 9: Герой одной новеллы Николая Гумилёва был отправлен в отставку, после того как в присутствии короля впервые осмелился прочитать хорошие стихи. Какими тремя словами, начинающимися на одну и ту же букву, называется эта новелла?
Ответ: "Последний придворный поэт".
Комментарий: Старый поэт решился в присутствии всего двора прочитать настоящие стихи, а не хвалебные строчки, которые требовались от него по правилам этикета. И поплатился за это.
Источник(и): Н.С. Гумилёв. Последний придворный поэт. http://flibusta.is/b/442895/read
Автор: Дмитрий Балашов (Тольятти)
!Вопрос 10: Приехав в Нью-Йорк в 1935 году, ОНИ, как ни странно, остановились на 27-м этаже отеля "ШЕлтон". Кто ОНИ?
Ответ: [Илья] Ильф и [Евгений] Петров.
Зачёт: [Илья Арнольдович] Файнзильберг и [Евгений Петрович] Катаев.
Комментарий: Речь в вопросе идет о знаменитом путешествии советских писателей в США, в результате которого появилась книга "Одноэтажная Америка".
Источник(и):
1. https://arzamas.academy/mag/340-usa
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ильф_и_Петров
Автор: Дария Ибрагимова (Алматы)
!Вопрос 11: Австрийский актер и драматург Йозеф СтранИцкий повторял своим актерам: "Театр — это такое же святое место, как алтарь". Назовите словом латинского происхождения то, что, по его словам, является рИзницей.
Ответ: Репетиция.
Комментарий: Алтарь — главная, восточная часть христианского храма, а рИзница — место в алтаре или отдельное помещение при христианском храме для хранения богослужебного облачения священников и церковной утвари. Слово "повторял" могло стать дополнительной подсказкой.
Источник(и):
1. М. Брион. Повседневная жизнь Вены во времена Моцарта и Шуберта.
http://flibusta.is/b/319644/read
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Алтарь
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ризница
Автор: Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
!Вопрос 12: Хотя большинство ИХ было детьми бедняков, но было немало и отпрысков обеспеченных семей, из-за чего среди группировок существовала вражда. Герой песни Владимира Высоцкого прекрасно знал ИХ название, но неприличные ассоциации были неизбежны. Назовите ИХ.
Ответ: Хунвейбины.
Комментарий: Хунвейбины — молодежные отряды времен Культурной революции в Китае. В песне Высоцкого "Возле города Пекина" есть такие строчки: "И ведь главное, знаю отлично я, // Как они произносятся. // Но что-то весьма неприличное // На язык ко мне просится".
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хунвейбины
2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/vozle-goroda-pekina-xodyat.html
Автор: Роман Мерзляков (Волгоград)
!