Двоеборье. Бридж + ЧГК. 1-й турнир. 1 тур
Дата: 2003-06-13
Вопрос 1: В статье, опубликованной в журнале "Наука и жизнь" в 1982 году, автор утверждал, что, возможно, основная задача, которую ему приходится решать, это постоянная борьба с "твердыми отпечатками". Назовите "врага" автора статьи одним [греческим] словом.
Ответ: Стереотип.
Комментарий: Буквальный перевод с древнегреческого.
Источник(и): "Наука и жизнь", N 6/1982, с.152.
Автор: Михаил Чернышёв
!
Вопрос 2: Закончите гарик И. Губермана, автор которого чуть было не совершил то,
что, по мнению другого автора, совершить невозможно:
Ночью мне приснился стук в окошко,
Быстрым был короткий мой прыжок.
Это банку лапой сбили кошки.
Слава Богу -...
Ответ: ... рукопись не сжег.
Источник(и): И. Губерман, Избранное. Смоленск, Русич, 2003, с.199.
Автор: Михаил Чернышёв
!Вопрос 3: Словарь Даля предлагает к этому слову такие синонимы, как гнев, обида, надзола, зависть. А юмористическая газета "Красная Бурда" утверждает, что так можно назвать ребенка ясельного возраста. Назовите это слово.
Вопрос 4: В коротком стихотворении, рассказывающем о жизни геометрических фигур, описывается признание любви, которое сделал Параллелограмм Трапеции. Какой вопрос задала ему Трапеция, намекая на общий угол?
Ответ: "А площадь, говорит, у вас какая?"
Источник(и): "Наука и жизнь", N 6/1982, с.112.
Автор: Михаил Чернышёв
!Вопрос 5: Известен диалог на английском языке, соответствующий русскому диалогу между тупым доцентом и студентом Авасом. Одного из участвующих в этом диалоге собеседников зовут Will Knott, а второй — однофамилец известного шотландца, пытавшегося в 1790 году реставрировать собор в Солсбери. Как фамилия второго?
Ответ: Уатт (Ватт).
Комментарий:
— Hello are you there?
— Yes, who are you, please?
— Watt.
— What's your name?
— What's my name.
— Yes, what is your name?
— My name is John Watt.
— John what?
— Yes.
— ??? I'll call you again.
— All right. Are you Jones?
— No, I'm Knott.
— Will you tell me your name then?
— Will Knott.
— Why not?
— My name's Knott.
— Not what?
— Not Watt, Knott!
— What...
Источник(и):
1. http://travel.rin.ru/cgi-bin/pages-tree.pl?n=308
2. http://prikol.hut.ru/3/3-4.html
Автор: Михаил Чернышёв
!
Вопрос 6: В 1964 году Олег Ефремов вынуждал занятого в его пьесе Михаила Козакова
во время капустника в Доме Актера вылезти из зала на сцену и попытаться
сорвать действо. Какую пьесу ставил Ефремов?
[В 1964 году Олег Ефремов вынуждал будущего исполнителя главной роли
Михаила Козакова во время капустника в Доме Актера вылезти из зала на
сцену и попытаться сорвать действо. Какую роль должен был исполнить
Михаил Козаков?]
Ответ: Сирано де Бержерак.
Источник(и): Козаков М. Актерская книга. — М.: Вагриус, 1996. — С. 167.
Автор: Евгений Постников
!Вопрос 7: В словаре диалекта деревень Горенду, Бонгу и Гумбу, составленном Н.Н. Миклухо-Маклаем, глагол "уяр" означает три действия: есть, пить. Назовите третье.
Ответ: Курить.
Источник(и): Миклухо-Маклай Н.Н. Собрание сочинений в 6 т. Т. 3. — М.: Наука, 1993. — С. 140.
Автор: Евгений Постников
!
Вопрос 8: Героями пьесы Эдмона Ростана "Шантеклер" являются, по большей части,
птицы. В одном из эпизодов пьесы, призывая сельского соловья не
подражать парижскому воробью, главный герой говорит:
"О да! В душе его есть шутка молодая,
Недаром он шутил и шутит, голодая!
Кто улыбается в момент тревоги жуткой,
Смеясь в лицо судьбе, опасность встретит шуткой."
Так какое имя, по мнению Шантеклера, может заслужить лишь тот, кто не
боится пуль [и смерть не ставит в грош]?
Ответ: Гаврош.
Комментарий:
"Кто не боится пуль, кто смерть не ценит в грош,
Тот может заслужить название Гаврош."
Если не ошибаюсь, то на парижском арго "Гаврош" — воробей. Надеюсь,
ответов "Пиаф" не было :-)
Источник(и): http://lib.ru/INOOLD/ROSTAN/chante.txt
Автор: Михаил Чернышёв
!Вопрос 9: "По спесивости своей она — павлин, по ворчливости — медведь, по скупости — волчица, по изворотливости — лиса, по завистливости — собака, по злости — змея[, по болтливости — сорока, по формам — сирена, завлекающая мужчин на их погибель]". Это цитата из [псевдо]научного трактата 18-го века, автор которого пытается доказать вторую половину известного вам утверждения. Назовите первую половину этого утверждения.
Ответ: Курица не птица.
Комментарий: Автор спешит уведомить, что он не разделяет этого заблуждения :-)
Источник(и): http://vluschenko.chat.ru/rat-veg/16.htm
Автор: Михаил Чернышёв
!Вопрос 10: Один итальянский чиновник, прогуливаясь по Брюсселю у штаб-квартиры Европейской комиссии, заметил несуразность, оскорбившую его. По инициативе этого чиновника была создана правительственная комиссия, результатом работы которой стали луг, молоко и помидоры. Какой предмет вызвал недовольство чиновника?
Ответ: Флаг Италии.
Комментарий: Недовольство вызвало несоответствие цветов увиденного им флага тому празднику красок, который он себе представлял.
Источник(и): http://www.explan.ru/archive/2003/12/index.htm
Автор: Михаил Чернышёв
!Вопрос 11: В одном произведении дядя решил заняться этим, а не торговыми операциями, а лирическому герою другого произведения нужен был не результат этого занятия, а отсутствие морских катастроф. Назовите населенные пункты, упоминающиеся в названии этих произведений.
Ответ: Простоквашино и Комарово.
Комментарий: Дядя Федор говорил: "Мы никого продавать не будем, мы пойдем клад искать". В песне про Комарово поется: "Только кладов мне надо, я за то, чтоб в синем море не тонули корабли".
Автор: Евгений Рубашкин
!Вопрос 12: В середине апреля 2003 года мелкая неисправность, приключившаяся с веб-сайтом CNN, открыла доступ посетителям сайта к статьям о Фиделе Кастро, Рональде Рейгане, Иоанне Павле Втором и целом ряде других общественных и политических деятелей. Что делает эти статьи незавершенными и непригодными для публикации?
Ответ: Отсутствие даты смерти.
Комментарий: Сотрудники агентства заготовили некрологи, которые ждут своего часа :-(
Источник(и): "Компьютерра", 06.05.2003, с.9.
Автор: Михаил Чернышёв
!