"Девятый блин" - "Одиннадцатая Великолукская осень" (Великий Новгород). 1 отборочный тур
Дата: 2014-05-17
Вопрос 1: Обращаясь к Александру Кабакову, Игорь Иртеньев пишет:
Мчатся тучи, время сучье
Обдувает нас.
Всё короче, Саня, ЭТО,
Всё длиннее ТО.
Назовите ЭТО и ТО.
Ответ: Future, past.
Зачёт: Кириллицей; в любом порядке.
Источник(и): http://magazines.russ.ru/october/2004/8/irt2.html
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 2: [Ведущему: "у:" читается как долгое "у".]
Экстравагантный Николай Вашкевич утверждает, что в известном
выражении речь идет о просмоленных сваях, ведь арабское слово "ку:р"
означает смола. Напишите это выражение.
Ответ: Избушка на курьих ножках.
Зачёт: Курьи ножки.
Источник(и): Н.Н. Вашкевич. Словарь этимологических и сокрытых значений. — Вып. 1. — Владимир, 2006. — С. 211.
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3:
На рисунке — русский воин в наплечнике. Какую букву мы заменили?
Ответ: Ш.
Комментарий: Согласно подписи к этому рисунку, изображен наплешник.
Источник(и): http://listat.ru/T01/Ris/051.jpg
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Однажды этому человеку сказали, что он лишился нескольких радостей в жизни. В частности, упоминались слова "мастер спорта" и "второй класс". Назовите этого человека.
Ответ: [Юрий] Гагарин.
Комментарий: Кроме общеизвестного перебрасывания из старших лейтенантов сразу в майоры, Гагарина сделали летчиком первого класса, минуя второй, а также сразу дали звание заслуженного мастера спорта. Поэтому Марк Галлай заметил: "Смотрите, Юра, скольких радостей жизни вы лишились: радости от получения звания капитана, от звания летчика второго класса, от звания мастера спорта...". Гагарин согласился: "А ведь верно!".
Источник(и): Марк Галлай. С человеком на борту. http://www.flibusta.net/b/104630/read
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Китайское название одного животного "дилун" составлено из китайских слов "ди" — император и "лун" — дракон. Такое наименование отсылает к другому животному. Назовите это другое животное двумя словами.
Ответ: Tirannosaurus rex.
Зачёт: Тираннозавр рекс, тираннозаврус рекс.
Комментарий: Слово "лун" используется в китайском языке в том же смысле, что на западе — "завр" (существуют динозавры цяованьлун, гуаньлун, шаочилун и т.д.). Род динозавров Dilong ("императорский" динозавр) показывает близкое родство с известным "королевским" динозавром.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Dilong_(dinosaur)
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 6:
Можно сказать, что эта картина иллюстрирует первые две строки
известного стихотворения, а иллюстрацию к его третьей строке вы могли
видеть только что. Напишите любую из этих строк.
Ответ: "Травка зеленеет...".
Зачёт: "Солнышко блестит", "Ласточка с весною".
Комментарий: Вы видите картину Кустодиева "Весна". Плещеев писал: "Травка зеленеет, // Солнышко блестит; // Ласточка с весною..." На картине травка зеленеет; по ярким теням понятно, что солнышко блестит; только что вы видели ласточек с "Весною".
Источник(и): http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=2392
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: В некоторых учебных заведениях одной страны ученики делились на две группы — integri [интЕгри] и non integri [нон интЕгри]. Назовите эти группы учеников.
Ответ: Не кастраты и кастраты.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Не кастраты (integri, целые) и кастраты (non integri, не целые). Учебные заведения — итальянские консерватории.
Источник(и): Патрик Барбье. История кастратов. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2006. — С. 71.
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: На рекламном плакате соуса Табаско изображена только часть пиццы. Воспроизведите это изображение.
Ответ: Три куска пиццы в виде знака радиационной опасности.
Зачёт: Опознаваемое изображение.
Комментарий: Использованы три куска из шести. Соус Табаско — очень острый. Слоган: "Dangerously hot".
Источник(и): http://www.advertka.ru/media/prints/19233/
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Одним из НИХ был КадИр Бакш. Однако с 1902 года больше известны шесть других ИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Слуги Киплинга.
Комментарий: Кадир Бакш (Kadir Baksh или Kadir Buksh) — один из слуг Киплинга в
Индии. В стихотворении "Есть у меня шестерка слуг..." (часть сказки
"Слоненок" в сборнике "Просто сказки", 1902), Киплинг писал:
Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И всё, что вижу я вокруг, —
Всё знаю я от них.
Они по знаку моему
Являются в нужде.
Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.
Источник(и):
1. http://www.kipling.org.uk/collar.htm
2. http://www.kipling.org.uk/rg_southafrica_notes.htm
3. http://lib.ru/KIPLING/kipling_m.txt
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Five_Ws
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: В феврале 1976 года у одного человека произошло нарушение пайки. Он шутит, что фактически опробовал изобретение, появившееся на два десятка лет позже. Назовите это изобретение.
Ответ: Клапы.
Зачёт: Клап-скейты, клэпы, коньки с отрывающейся пяткой.
Комментарий: На Олимпиаде 1976 года у советского конькобежца Валерия Муратова распаялась пятка, и бронзу на дистанции 1000 метров он завоевал на сломанном коньке. Сейчас он говорит: "Коньки у нас тогда были довольно примитивные, и под каждый каток и погодные условия мы их приспосабливали, как могли, постоянно паяли и перепаивали. И на той олимпийской "тысяче" у меня после первого фальстарта отвалилось лезвие! Нынешние коньки со свободной пяткой, клэпы, изобрели не так уж давно, а я, выходит, еще в 1976-м их опробовал! Если же серьезно, то ощущение было ужасное... Каждый раз, ставя ногу на лед, думал, как сделать так, чтобы чертова распаявшаяся пятка не вывернулась из-под ботинка и чтобы лезвие не отвалилось вообще!" [1]. Амстердамский профессор Геррит Ян ван Инген Шенау изобрел новую конструкцию конька с отрывающейся пяткой в середине 90-х [2].
Источник(и):
1. http://www.sport-express.ru/olympic14/newspaper/313244/
2. http://www.sport-express.ru/olympic14/newspaper/313856/
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Цитата: "К несчастью, не было холодно даже настолько, чтобы река замерзла; по ней плавали только редкие льдины". Назовите эту реку.
Ответ: Березина.
Комментарий: Так на отсутствие мороза жалуется французский офицер, рассказывая о переправе через Березину. Вопреки всем россказням. "Переход в этот момент представлял только легкие неудобства для кавалерии, повозок и артиллерии. Первое состояло в том, что кавалеристам и ездовым вода доходила до колен, что тем не менее было переносимо, потому что, к несчастью, не было холодно даже настолько, чтобы река замерзла; по ней плавали только редкие льдины; для нас, конечно, было бы лучше, если бы она замерзла. Второе неудобство происходило опять от недостатка холода и состояло в том, что болотистый луг, окаймлявший противоположный берег, был до того вязок, что верховые лошади с трудом шли по нему, а повозки погружались до половины колес".
Источник(и): http://www.hrono.ru/libris/lib_n/12n375.php
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Мальчик из произведения известного писателя пытается представить себе ЕГО, смешавшего несколько сортов кофе или купившего несколько золотников меди. Герой другого произведения того же автора в сходной ситуации заявляет, что ЕМУ не достанется... Что?
Ответ: Яблоко.
Комментарий: ОН — некто. Писатель — Алексей Толстой. "Детство Никиты": "Уча арифметику, по крайней мере можно было думать о разных бесполезных, но забавных вещах: о заржавленных, с дохлыми мышами, бассейнах, в которые втекают три трубы, о каком-то, в клеенчатом сюртуке, с длинным носом, вечном "некто", смешавшем три сорта кофе или купившем столько-то золотников меди...". Буратино говорит: "Я не отдам некту яблоко, хоть он дерись".
Источник(и):
1. А. Толстой. Детство Никиты.
2. А. Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино.
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Как ни странно, мальтийский форт Сант-Анжело однажды получил перед названием эти три буквы. В Швеции последняя из этих трех букв означает Skepp [скепп]. Напишите эти три буквы.
Ответ: HMS.
Комментарий: HMS — сокращение для His/Her Majesty's Ship (корабль Его/Ее Величества). В начале XX века форт был передан флоту и был классифицирован как судно: в 1912 — HMS Egremont, в 1933 — HMS St Angelo. В шведском королевском военно-морском флоте также используется сокращение HMS (Hans/Hennes Majestäts Skepp).
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Форт_Сант-Анджело
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fort_St_Angelo
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Her_Majesty's_Ship
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 14: Визитная карточка мастера ГИта Аю нестандартного цвета состоит из двух неровных частей и имеет вид ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Сломанный кирпич.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий:
Визитка мастера Гита Аю (Gita Ayu) из клуба каратэ "Сатас" имеет вид
расколотого надвое кирпича. Части соединены пленкой, с помощью которой
визитку можно "сломать".
Источник(и):
1. http://cardview.net/gallery/broken-karate-business-card/405/
2. http://crdna.com/post/3687599178/brick-business-cards
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 15:
Назовите фамилию графа и имя женщины на фотографии.
Ответ: Ростов, Одесса.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий:
Одесса-мама и Ростов-папа. На фотографии Одесса Грэйди Клей, мама
Кассиуса Клея (который частично оставлен на снимке). Цитата из романа
"Война и мир", в которой Илья Андреевич Ростов показывается папой.
Источник(и):
1. http://celebrities-in-news.blogspot.ru/2011/09/lord-of-ring-muhammad-ali-greatest.html
2. Л. Толстой. Война и мир. — Т. 2.
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!