"Восьмой блин" (Великий Новгород). 5 тур
Дата: 2013-05-18
Вопрос 1: Некий европеец, посетивший Гаити в XIX веке во время правления местного императора Фостена I, с изумлением прочел на кокардах императорских гвардейцев слово, происходящее от названия острова в Средиземном море. Напишите это слово.
Ответ: Сардины.
Зачёт: Сардина.
Комментарий: Кокарды были сделаны из консервных банок. А читать ни император, ни его воины не умели. Название рыбы происходит от острова Сардиния.
Источник(и):
1. И. Рат-Вег. История человеческой глупости.
2. http://gallicismes.academic.ru/34725/
Автор: Ярослав Петрашко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 2: АЛЬФА названа в честь сироты. Русская АЛЬФА, как правило, не выше нескольких метров. Высота западной АЛЬФЫ может доходить до двухсот метров — такая устроена, например, в ущелье африканской реки Блоукранс. Западная АЛЬФА, вообще говоря, вовсе не АЛЬФА. Напишите фамилию российской певицы, которую в шутку называют АЛЬФОЙ.
Ответ: Королёва.
Зачёт: Порывай.
Комментарий: АЛЬФА — тарзанка. Русская тарзанка — это имитация лианы, веревка с перекладиной, по сути, разновидность качелей. Аттракцион, который правильно называется банджи-джампинг (прыжок сверху вниз на упругом канате), к Тарзану отношения не имеет.
Источник(и):
1. http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Тарзанка
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Банджи-джампинг
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bloukrans_Bridge_Bungy
4. http://www.youtube.com/watch?v=mBTskkOsPkA
5. http://www.f911.ru/store/2658/?pos=36
6. http://www.newsliga.ru/index.php?nma=news&fla=stat&nums=2515
Автор: Павел Ержарский (Ростов-на-Дону)
!
Вопрос 3:
Один получил высокий титул во время наступления на европейскую
столицу. Другому в этой же столице вручили высокую награду. Назовите
обоих.
Ответ: [Мишель] Ней, [Зигмунд] Йен.
Комментарий: Наполеоновский маршал, получивший после Бородинской битвы титул князя Московского (Москворецкого), и первый немецкий космонавт, Герой Советского Союза. Фамилия одного — палиндром фамилии другого.
Источник(и):
1. БСЭ, ст. "Ней, Мишель".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ней,_Мишель
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Йен,_Зигмунд
4. http://www.gtk.tv/news/18739.ns
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 4: Пушкин ДЕЛАЛ ЭТО как минимум пятнадцать раз и как минимум шесть раз ЭТО ДЕЛАЛИ Пушкину. Или даже семь, если считать Жуковского, который на похоронах Пушкина действительно СДЕЛАЛ ЭТО в гроб перед тем, как закрыли крышку. Какие два слова заменены словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Бросать перчатку.
Комментарий: Выражение "бросать перчатку" означает вызывать на дуэль. Так что Пушкин, можно сказать, "бросал перчатку" пятнадцать раз. К счастью, большинство дуэлей не состоялось. По другим данным, число состоявшихся и несостоявшихся дуэлей Пушкина доходит до двадцати девяти. На похоронах Жуковский не в переносном, а в буквальном смысле бросил свою перчатку Пушкину в гроб, а парную к ней оставил на память.
Источник(и):
1. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под
ред. А.П. Евгеньевой. — 3-е изд. — М.: Русский язык, 1985-1998. — Т. 1.
— Ст. "Бросать".
2. http://www.boldinomuzey.ru/dujeljant.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Последняя_дуэль_и_смерть_А._С._Пушкина
4. Л.П. Февчук. Портреты и судьбы: Из ленинградской Пушкинианы. — Л.:
Лениздат, 1984. — С. 204.
Автор: Ярослав Петрашко (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 5: В фильме по пьесе Карло Гольдони Смеральдина, услышав от Труффальдино признание в любви, совершает некое действие. При этом она, как принято говорить, закрывает свое сердце, хотя должна была бы сердце открыть. Ответьте одним глаголом: что сделала неверно игравшая Смеральдину Наталья Гундарева?
Ответ: Перекрестилась.
Комментарий: Взволнованная любовным признанием, Смеральдина перекрестилась, но почему-то по-православному, справа налево. Католики, когда крестятся, открывают сердце Богу, а православные закрывают сердце от Дьявола.
Источник(и):
1. Х/ф "Труффальдино из Бергамо". "Ленфильм", 1976, реж. В. Воробьев.
2. http://fb.ru/article/6203/o-tom-kak-pravilno-krestitsya
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 6: В 1480 году французский король Людовик XI издал указ, согласно которому внутри НИХ не должно было быть песка, мела, опилок, отрубей, золы, мха или земли. Разрешались только кожа и шерсть. При изготовлении современных аналогов ИХ внутрь помещают таблетки, содержащие нитрит натрия и нашатырь. Назовите эти современные аналоги двумя словами.
Ответ: Теннисные мячи.
Комментарий: ОНИ — мячи для французской игры в мяч, предшественницы современного тенниса. Современные теннисные мячи надувают, так сказать, изнутри: таблетки разлагаются с выделением газа, который распирает мяч. Теннисные мячики, как известно, слегка гремят, если их встряхнуть. Это крупинки соли, оставшиеся после реакции.
Источник(и):
1. http://www.vokrugsveta.ru/quiz/644/
2. http://www.adelanta.info/encyclopaedia/sport/tennis/
Автор: Виктория Воронежская (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 7: В начале XX века одиозный критик Буренин писал, что ПЕРВЫЙ напоминает ему о водке, а ВТОРОЙ — о чихании. В конце XX века, уточняя, о какой именно организации идет речь, стали упоминать либо ПЕРВОГО, либо ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
Ответ: Горький, Чехов.
Комментарий: "Какие, однако, странные у теперешних писателей фамилии — то водку напоминают, то чихание". После разделения МХАТа нужно было уточнять, о каком МХАТе идет речь — имени Горького или имени Чехова.
Источник(и):
1. Л.В. Успенский. Ты и твое имя. Имя дома твоего. — Л.: Детская
литература, 1972. — С. 137.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Буренин,_Виктор_Петрович
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Московский_Художественный_театр
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 8: Эта героиня была влюблена в молодого Медведя. Ей доводилось носить мужскую одежду и брать в руки шпагу, хотя шпагой она владела плохо. Любопытно, что ее возлюбленный еще до знакомства с нею, буквально в первой сцене, говорит о прекрасном запахе цветов. Назовите эти цветы.
Ответ: Фиалки.
Комментарий: Конечно, речь не о принцессе из "Обыкновенного чуда" — у той с фехтованием всё в порядке. Это Виола из "Двенадцатой ночи". Имя герцога Орсино происходит от латинского ursus, "Орсино" переводят как "подобный медведю", "медвежонок", "молодой медведь". В первой же реплике комедии Орсино говорит об аромате фиалок. А имя Виолы как раз и означает фиалку.
Источник(и):
1. В. Шекспир. Двенадцатая ночь. Пер. М. Лозинского.
2. http://samlib.ru/k/kaminjar_d_g/shkr_12th.shtml
3. http://kurufin.ru/html/Italian_names/ital_o.html
4. http://kurufin.ru/html/Italian_names/ital_v.html
Авторы: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону), по идее Максима Евланова (Харьков)
!Вопрос 9: Из девяти ярких звезд скопления Плеяды семь носят имена сестер — Альциона, Майя, Электра и так далее. Восьмая звезда — это их мать Плейона. Имя девятой звезды можно найти в самом начале книги голландского ученого Целлариуса, выпущенной в 1660 году. Возможно, это первый подобный случай в истории астрономии. Напишите имя девятой звезды.
Ответ: Атлас.
Комментарий: Девятая звезда — это отец Плеяд титан Атлас. Средневековые астрономические книги назывались "Уранографиями", "Планисферами" или еще как-нибудь, а Целлариус назвал свой труд именно небесным атласом. Возможно, это первый случай, когда слово "атлас" употреблено применительно к астрономическим картам.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плеяды_(звёздное_скопление)
2. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=922453
3. http://telescop.ucoz.ru/index/0-2
4. http://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/cellarius/images/hm/frontispiece.jpg
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!
Вопрос 10: [Ведущему: "ДОЛЯМИ" произнести четко, но не разделяя на слоги.]
В вопросе есть замена.
В начале Венского конгресса 1814 года французская делегация выразила
свою позицию ДОЛЯМИ: одна касалась присоединения Бельгии к Голландии;
вторая — разделения Германии между Австрией и Пруссией; третья —
послевоенной судьбы Польши. Напишите два слова, которые мы заменили
словом "ДОЛЯМИ".
Ответ: Тремя нотами.
Комментарий: До-ля-ми.
Источник(и): Е.В. Тарле. Талейран. — М.: Высшая школа, 1992. — С. 181.
Автор: Павел Ержарский (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 11: ОН — один из самых широких в Сибири, и находится в городе Кемерово. Вопреки своему названию, ОН не ведет к другому крупному географическому объекту. Другой ОН в классическом произведении вызывал неудовольствие отца-одиночки. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Кузнецкий мост.
Комментарий: Кемеровский Кузнецкий мост ведет из центра города не к Новокузнецку, а в противоположном направлении. Московский Кузнецкий мост недобрым словом поминал Фамусов.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кузнецкий_мост_(Кемерово)
2. А.С. Грибоедов. Горе от ума.
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 12: ЕГО несколько раз изображали на современных российских монетах. На монете из серии "Красная книга" ОН идет. На монете из календарной серии ОН лежит. А на монете, посвященной памятному событию сороковых годов, ОН — в прыжке. Назовите двумя словами то, что на третьей монете находится у НЕГО за спиной.
Ответ: Футбольные ворота.
Зачёт: Футбольная сетка, сетка ворот.
Комментарий: ОНИ — тигры. Один тигр как охраняемое животное, другой как символ года из китайского календаря, а третий — знаменитый вратарь Алексей ХОмич, по прозвищу "Тигр". Третья монета посвящена историческому турне футбольной команды "Динамо" по Великобритании 1945 года.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_книга_(монеты)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лунный_календарь_(монеты)
3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/463396/
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!
Вопрос 13:
Этот памятник установлен на месте события, которого на самом деле не
было. Несмотря на масштабные последствия этого события, все судебные
иски к виновным были отклонены. Но театр все-таки закрыли. Назовите имя
и фамилию основателя этого театра.
Ответ: Орсон Уэллс.
Зачёт: Джон Хаусман (если кто-то его знает).
Комментарий: На фото испуганные люди слушают радио. Памятник установлен в Гроверс-Милл, Нью-Джерси, на месте мнимой высадки марсиан в 1938 году. После спектакля "Война миров" Орсона Уэллса и последовавшей массовой паники радиотеатр "Меркюри" был закрыт.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Война_миров_(радиопостановка)
2. http://www.fraudsa.ru/glavnaya/52-vojna-mirov-orsona-uyellsa.html
3. http://www.pedlib.ru/Books/5/0271/5_0271-392.shtml
4. Великие загадки мира искусства. 100 историй о шедеврах мирового
искусства. — М.: Центрполиграф, 2011.
Автор: Александр Спиваков (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 14: По некоторым данным, эту песенку сложили еще в XVIII веке сарАпульские рабочие в насмешку над ижевскими рабочими, носившими форменные кафтаны определенного цвета. В начале XX века слова этой песенки соединились с мелодией марша Бессарабского пехотного полка, написанного композитором Чернецким. Назовите главную героиню этой песенки.
Ответ: Крокодила.
Комментарий:
СарАпульцы не любили ижевцев за более высокие заработки, а за зеленые
кафтаны прозвали их "крокодилами". Позже песенка-дразнилка удачно легла
на мелодию военного марша Чернецкого "Дни нашей жизни" и именно в таком
виде сохранилась в фольклоре.
Источник(и):
1. http://blog.imhonet.ru/author/osbl/post/1195159/
2. http://clubs.ya.ru/4611686018427398066/replies.xml?item_no=207537
3. http://varjag-2007.dreamwidth.org/4058102.html
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 15: Психологический феномен прокрастинации упоминается еще в Оксфордском словаре 1548 года. Тем не менее, научный анализ прокрастинации был сделан лишь в конце XX века, что вполне в духе самого феномена. Назовите литературную героиню, девиз которой очень точно описывает суть прокрастинации.
Ответ: Скарлетт О'Хара.
Комментарий: "Не стану думать об этом сегодня, подумаю об этом завтра" — любимая фраза Скарлетт. Прокрастинация — склонность к постоянному откладыванию "на потом" неприятных мыслей и дел.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прокрастинация
2. М. Митчелл. Унесенные ветром.
Автор: Станислав Пермяков (Ростов-на-Дону)
!