Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2015/16. 2 этап. 3 тур
Дата: 2015-11-01
Вопрос 1: [Ведущему: ударение — харАмбе; нужно четко прочитать слово "герои" в
последнем предложении, чтобы не прозвучало как "герой".]
В рамках принятой в Кении системы харамбе члены общин собирают
средства, например, на строительство школы, а затем участвуют в стройке.
"Харамбе!" — это клич рыбаков, который в переводе с суахили означает
призыв ДЕЛАТЬ ЭТО. Герои какой сказки неоднократно ДЕЛАЛИ ЭТО?
Ответ: "Сказка о репке".
Зачёт: "Репка".
Комментарий: "Харамбе!" означает "Потянем вместе!" — с этим кличем рыбаки вытягивали сети. Соответствующая политика направлена на улучшение жизни и одновременное укрепление связей в общинах за счет совместного труда. Персонажи "Репки" то и дело тянут-потянут, но вытянуть не могут.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кениата,_Джомо
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Communal_work#Harambee
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 2: В Средние века следование ритуалу зачастую считалось более важным, чем результат: так, концепция рыцарственной войны не предполагала убийства вражеских дворян. Этот принцип распространялся и на другие случаи. Например, вплоть до конца XII века в определенной ситуации король просто отходил на несколько шагов. Назовите эту ситуацию одним словом.
Ответ: Мат.
Комментарий: Мат — ситуация, когда король находится под шахом, и никакой ход не может его из-под шаха вывести. В Средние века в таком случае король мог сделать несколько ходов. Вообще в то время в шахматах победа одной из сторон не была основной целью: брать в плен или убивать короля противника даже символически считалось недостойным. Задача игрока — продемонстрировать красивую игру, и не важно, если победителя в игре не будет: в конце концов, войны между феодалами тоже чаще заканчивались не победой, а, например, в связи с наступлением зимы.
Источник(и):
1. http://www.xlegio.ru/ancient-armies/military-organization-tactics-equipment/medieval-military-losses/
2. http://www.polit.ru/article/2010/11/02/shahmaty/
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!
Вопрос 3:
Сейчас шахматный король лишь немногим сильнее обычного пехотинца, но
в одном из вариантов средневековых правил это не всегда было так.
Заполните второй пропуск четырьмя словами.
Ответ: На своей половине доски.
Зачёт: На своей половине поля.
Комментарий: В "походных условиях" от короля и впрямь мало толку, а вот в своем "царстве" он обладает гораздо большими возможностями. Обратите внимание, что из восьми строк розданного вам текста четыре "дальние" посвящены королю на чужой половине, а четыре "ближние" — на своей.
Источник(и): http://www.polit.ru/article/2010/11/02/shahmaty/
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 4: Австралийские ученые создали помогающие бороться С НИМ специальные очки с подсветкой, которые нужно носить в определенное время суток. Вероятно, ОН мог мешать и самим ученым при непосредственном общении с европейскими или американскими коллегами. Назовите ЕГО заимствованным словом.
Ответ: Джетлаг.
Зачёт: Джет-лаг; jet lag.
Комментарий: Джетлаг — проблема, возникающая из-за резкой смены часовых поясов: организм не может приспособиться к новому режиму сна и бодрствования. Эти очки имитируют действие солнечного света и помогают заранее начать переходить на новый режим дня.
Источник(и):
1. http://www.popmech.ru/gadgets/13300-perevesti-chasy-ochki-protiv-dzhetlaga/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джетлаг
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 5: В одном романе плакаты, расклеенные на улицах злоумышленниками, лишь на первый взгляд кажутся обычной рекламой: незаметные поначалу подробности придают им зловещий оттенок. Так, один из них сообщал, что Банк Англии принимает вклады в ЭТОМ. Назовите произведение, в котором ЭТИМ можно было оплатить кредит.
Ответ: "Венецианский купец".
Комментарий: Вклады предлагалось делать в фунтах — но не в фунтах стерлингов, а в фунтах человеческого мяса. Фунт мяса согласен был получить Шейлок в оплату долга Антонио.
Источник(и):
1. У. Гибсон, Б. Стерлинг. Машина различий.
http://www.flibusta.is/b/386435/read
2. У. Шекспир. Венецианский купец.
http://www.flibusta.is/b/340311/read
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 6: На спутнике Сатурна Титане сила тяжести в семь раз меньше земной, а плотность атмосферы — в полтора раза выше. Поэтому на Титане теоретически можно сделать то, что сделал ИКС. Температура поверхности ИКСА на некоторое время поднимается до более чем шестисот градусов. Напишите слово, которое мы заменили ИКСОМ.
Ответ: Икар.
Комментарий: На Титане можно привязать к рукам крылья, помахать и взлететь, как Икар. Астероид Икар обладает сильно вытянутой орбитой и подходит к Солнцу даже ближе, чем Меркурий; на этом участке орбиты его поверхность сильно разогревается.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Colonization_of_Titan
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/(1566)_Икар
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!
Вопрос 7: [Ведущему: ударение — вайнштЕйн.]
Рэймонд Вайнштейн, исследуя раннюю историю вируса иммунодефицита
человека, обнаружил, что средство против другой болезни затрудняет этому
вирусу проникновение в клетки. Назовите эту вторую болезнь.
Ответ: Оспа.
Комментарий: Вайнштейн пытался понять, почему ВИЧ был обнаружен только в 80-х, и предположил, что это могло быть связано с уничтожением оспы. Опыты на культурах клеток привитых и не привитых людей подтвердили это предположение: прививка оспы снижает вероятность проникновения в клетки ВИЧ, устраняя один из способов инфицирования. После того как в 70-х оспа была полностью искоренена, от нее перестали прививать, что увеличило уязвимость для ВИЧ.
Источник(и):
1. http://www.biomedcentral.com/1471-2172/11/23/abstract
2. http://www.scientificamerican.com/podcast/episode/did-smallpox-vaccine-limit-hiv-10-05-18/
3. http://www.eurolab.ua/diseases/409
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!
Вопрос 8:
Ответьте на вопрос, который мы вам раздали.
Ответ: Вавилон.
Комментарий: Если перевести каждое из этих слов на русский, получим: "Герой одного романа называет некое мифическое событие "Инфокалипсис". В каком городе оно произошло?". Речь о смешении языков, ставшем результатом строительства Вавилонской башни. Отдельные слова вопроса написаны на польском, немецком, арабском, французском, английском, греческом, португальском, русском, норвежском, хорватском, зулусском и латинском языках.
Источник(и):
1. Н. Стивенсон. Лавина. http://www.flibusta.is/b/187371/read
2. http://translate.google.com
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 9: В фантастическом романе на Ганимеде из-за аварии управляющей климатом установки на несколько дней резко упала температура. Один герой выжил вместе со своей семьей благодаря тому, что, во-первых, построил надежный дом, а во-вторых — несколькими годами ранее первым из колонистов смог СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Вырастить дерево.
Комментарий: Иоганн Шульц был настоящий мужик, потому и сыновей у него было несколько, и дом выдержал землетрясение — ну или, точнее говоря, ганимедотрясение, — разрушившее планетарный обогреватель. Но вот чтобы спастись от лютых морозов, пока шел ремонт этого обогревателя, ему пришлось срубить и сжечь единственные на Ганимеде деревья, росшие на его ферме: больше добиться, чтобы они принялись и выросли в каменной пустыне, никому не удалось.
Источник(и): Р. Хайнлайн. Небесный фермер. http://www.flibusta.is/b/79069/read
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!
Вопрос 10: [Ведущему: ударение — неинвазИвный.]
Побочными результатами деятельности некой организации стали
разработка неинвазивного метода измерения уровня холестерола и
исследования по методам пересадки кожи. В каком сооружении находится
основной объект работ этой организации?
Ответ: Мавзолей [В.И. Ленина].
Комментарий: Речь идет о созданной в 1939 году научно-исследовательской лаборатории при Мавзолее Ленина, сейчас называемой Научно-исследовательский институт биомедицинских технологий. Неинвазивные тесты нужны, чтобы не портить лишний раз драгоценную мумию. В тех случаях, когда на видимых частях кожи возникают какие-то повреждения, производят пересадку с невидимых.
Источник(и): http://www.scientificamerican.com/article/lenin-s-body-improves-with-age1/
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!
Вопрос 11: [Ведущему: ударение — метрОполис.]
В статье Википедии, рассказывающей об известной фразе, упоминается
написанный на полтора десятка лет раньше роман "Метрополис". Герой
романа после многих часов изнурительного труда чувствует соленый вкус на
своих губах и не знает, вкус ли это... [пропуск]. Назовите все
существительные, входящие в пропуск.
Ответ: Кровь, пот, слезы.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Речь идет о фразе из первой речи, произнесенной Уинстоном Черчиллем после вступления на пост премьер-министра в 1940 году: "Мне нечего предложить, кроме крови, тяжкого труда, пота и слез"; впрочем, при цитировании труд чаще всего пропускают. Герой написанного в 1926 году (и тогда же экранизированного Фрицем Лангом) романа Теа фон Харбоу "Метрополис" чувствует соленый вкус чего-то из этого списка.
Источник(и):
1. https://books.google.ru/books?id=6k0mCgAAQBAJ&pg=PT64#v=onepage&q&f=false
2. http://en.wikiquote.org/wiki/List_of_misquotations
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Blood,_toil,_tears,_and_sweat
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!Вопрос 12: ЕГО население достигло максимума в 1901 году благодаря шести тысячам пленных буров. Назовите ЕГО тремя словами.
Ответ: Остров святой Елены.
Комментарий: У англичан была хорошая традиция отправлять побежденных противников на этот остров. Указанный максимум составил 9850 человек — в два раза больше нынешнего населения острова.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Helena
Автор: Михаил Иванов (Саратов)
!