17/03: Король vs Мерзляков. Второй тур
Дата: 2018-03-17

Ведущему: после первого предложения вопроса сделайте небольшую паузу. В случае здорового или нездорового смеха в зале перечитайте начало вопроса заново.
Аббревиатура А.У.Е. расшифровывается как «Арестантский уклад един». Кто в своём самом известном сочинении упомянул подземную тюрьму ТуллиАнум?
Ответ: Апулей.
Комментарий: Имя автора «Метаморфоз» подходит под розданную вам матрицу.
Источник(и):
1. http://lib.ru/POEEAST/APULEJ/apulei.txt
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/АУЕ
Автор: Владислав Король (Москва)
!
Вопрос 14: Внимание, в вопросе есть замена.
В одной песне юриста Рината Сайфутдинова в шутку называют «БУМАЖНИКОМ». Какое восьмибуквенное слово заменено на слово «БУМАЖНИК»?
Ответ: Татариус.
Комментарий: На слово «бумажник» заменено слово-бумажник, образованное слиянием слов «татарин» и «нотариус». Песня группы «Каспийский Груз».
Источник(и): https://www.youtube.com/watch?v=qarSCjXDmcc
Автор: Владислав Король (Москва)
!Вопрос 15: В первой половине девяностых в питерском клубе «Там-Там» без труда можно было купить синтетический наркотик фенциклидин. На постере, приведённом в русской Википедии, название клуба записано шестью буквами. Воспроизведите эти шесть букв абсолютно точно.
Ответ: TaMtAm (озвучка: слово tamtam латиницей, первая, третья и пятая буквы заглавные).
Зачёт: Точный ответ с учётом капитализации.
Комментарий: Название клуба записывали так задолго до выхода сериала Breaking Bad, герои которого производили и сбывали метамфетамин, а в титрах использовались обозначения химических элементов. Говорят, там было круто, «раньше были времена, а теперь мгновения». Конечно, это просто совпадение (к тому же мейтнерий получил официальное название в 1997 году, уже после закрытия клуба). Два других элемента – тантал и америций.
Источник(и):
1. Дмитрий Спирин. Тупой панк-рок для интеллектуалов.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Tamtam
Автор: Владислав Король (Москва)
!Вопрос 16: В статье о ПУтине и его брате ШОйгу упоминается нобелевский лауреат. Назовите его имя и фамилию.
Ответ: Жорес Алфёров.
Комментарий: В 1930 году фамилия французского социалиста стала именем будущего знаменитого учёного. Путин и Шойгу Джураевы – двоюродные братья из семьи выходцев из Таджикистана. Живут они, кстати, во Владимирской области. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
Источник(и): http://www.kommersant.ru/doc/3206217
Автор: Владислав Король (Москва)
!Вопрос 17: После завершения подготовки к концерту группы Laibach [лАйбах] в Пхеньяне представитель группы обратился к северокорейским организаторам с вежливой, но настойчивой просьбой. Рассказывают, что в начале восьмидесятых того же куда более грубо требовали от представителя другой страны. Назовите его профессию.
Ответ: Космонавт.
Зачёт: Лётчик-космонавт.
Комментарий: С трудом наладив устаревшее местное оборудование, техники группы слёзно попросили корейцев до начала концерта ничего не трогать. В анекдоте про монгольского космонавта ЖугдэрдэмидИйна ГуррагчУ (или вьетнамского космонавта Фам Туана) советские коллеги били того по рукам, требуя не трогать тумблеры и не крутить ручки.
Источник(и):
1. Фильм «Liberation Day», ближе к концу.
2. http://www.liberationday.film/concert/
3. Анекдот про монгольского (или вьетнамского) космонавта.
4. https://www.youtube.com/watch?v=5rtJlwts0MQ
Автор: Владислав Король (Москва)
!Вопрос 18: Конную статую Сухэ-БАтора, установленную в центре монгольской столицы, советские офицеры называли «быстрой лошадью». Действительно, забравшись на эту лошадь, военнослужащий очень быстро мог СДЕЛАТЬ ЭТО. ДЕЛАЯ ЭТО, герой песни пользуется бумажным пакетом. Назовите эту песню.
Ответ: «Back in the USSR».
Зачёт: «Снова в СССР», «Назад в СССР», «Вернуться в СССР», «Возвращаясь в СССР».
Комментарий: За такой перформанс воинов высылали в 24 часа, если надоело служить в Монголии – самый быстрый способ вернуться на родину. В начале песни «Битлз» лирический герой летит на самолёте из Майами в Советский Союз и ему нехорошо. Второй блок – небольшой трейлер к пятому трэш-биеннале, которое вы сможете отыграть этим летом.
Источник(и):
1. Рассказ знакомого автора вопроса, служившего в Монголии в восьмидесятые.
2. https://www.amalgama-lab.com/songs/b/beatles/back_in_the_ussr.html
Автор: Владислав Король (Москва)
!Вопрос 19: У айнов — ХУчи. А у римлян?
Ответ: Вулкан.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Хучи — богиня огня в мифологии айнов. Поскольку айны были коренными жителями Японских островов, некоторые исследователи считают, что название вулкана ФУдзи произошло от имени богини Хучи. В римской мифологии Хучи соответствует бог огня Вулкан.
Источник(и):
1. Х. Дэвис. Мифы и легенды Японии;https://goo.gl/XgepN3
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вулкан_(мифология)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 20: В каббалИстике гемАтрией называют сумму числовых значений букв. БенциОн ЗИльбер призывает к умеренности и отмечает, что у двух известных словосочетаний гематрия одинакова. Какие имена входят в эти словосочетания?
Ответ: АмАн, МордехАй.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: рав Бенцион Зильбер рассказывает о традиции, согласно которой каждый правоверный иудей должен напиться в ПурИм так, чтобы не отличать плохого Амана от хорошего Мордехая. Зильбер обращает внимание на то, у словосочетаний «Проклят Аман» и «Благословен Мордехай» одинаковое численное значение букв, а значит, в гематрИческом смысле их невозможно различить. Следовательно, и напиваться необязательно. Кстати, долгое время в комментарии к этому вопросу Аман был благословен, а Мордехай проклят, так что гематрия действительно работает.
Источник(и): https://goo.gl/Pmc25K
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Frail — женщина
В антиутопии МАргарет Этвуд «Рассказ служанки» действует тайная организация, в названии которой есть «frail» [фрэйл]. На русский язык это название переведено тремя словами, второе из которых — «женская». Напишите первое и третье слово.
Ответ: Подпольная дорога.
Зачёт: Подземная дорога.
Комментарий: как можно догадаться по названию, в этой антиутопии женщины в тоталитарном государстве оказались в положении рабынь. Организация под названием «Подпольная женская дорога» вывозит их из страны, действуя подобно реальной организации «Подпольная железная дорога», спасавшая рабов американского Юга. Обыгрыш названия основан на созвучии слов «frail» — «женщина» — и «rail» [рэйл] — «рельс».
Источник(и):
1. M. Atwood. The Handmaid’s Tale;https://goo.gl/x4FJcm
2. М. Этвуд. Рассказ служанки;https://goo.gl/rv1RnV
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Подземная_железная_дорога
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 22: В книге КАрлоса КастанЕды, действие которой происходит в Мексике, описана группа людей, которые объединились в подобие общего организма. Тех, кто в этой группе громко болтал, сравнили с АЛЬФОЙ. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: погремушка на хвосте гремучей змеи.
Зачёт: по слову «погремушка» или «трещотка» без неверных уточнений.
Комментарий: группа магов, в которую входил и сам Кастанеда, превратились не в человеческую многоножку, как можно было бы ожидать, а в своеобразную гремучую змею. Люди, которые громко болтали, символизировали погремушку на хвосте змеи.
Источник(и): К. Кастанеда. Дар Орла;https://goo.gl/n3Uvqo
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Кого напомнила автору вопроса розданная вам модель молекулы углеводорода?
Ответ: дракона на флаге БутАна.
Зачёт: по слову «дракон» без неверных уточнений.
Комментарий: на раздаточном материале модель молекулы насыщенного углеводорода бутана. Она напомнила автору вопроса дракона, который украшает флаг страны Бутан.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бутан_(вещество)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Бутана
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 24: [Ведущему: в первом предложении сделать паузу после слова «гангрены»!]
В названии одного из симптомов газовой гангрЕны тампон, закрывающий рану, сравнивается с НЕЙ. Назовите ЕЁ точно.
Ответ: пробка в бутылке шампанского.
Зачёт: по упоминанию пробки и шампанского или игристого вина без неверных уточнений.
Комментарий: из-за скопления газа в тканях салфетка или тампон выходят из раны с характерным хлопком, подобно пробке из бутылки шампанского.
Источник(и): https://goo.gl/m7afsj
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!