ВДИ - 2011/12. Финал-2012. Кубок чемпионов. 1 тур. Вопрос 12
Раздаточный материал
the hands of Peter the Great
Этими словами заканчивается одна строчка в английском переводе произведения 1933 года. По мнению некоторых литературоведов, это вполне обоснованный перевод. Каким словом эта строчка начинается в оригинале?
Ответ: Власть.
Комментарий: Речь идет о строке Мандельштама "Власть отвратительна, как руки брадобрея". Есть мнение, что брадобреем Мандельштам назвал Петра Великого, брившего боярам бороды.
Источник(и):
1. http://magazines.russ.ru/voplit/2005/5/so23.html
2. http://freakcollection.blogspot.com/2012/04/blog-post_11.html
3. http://wikilivres.info/wiki/Ариост_(В_Европе_холодно._В_Италии_темно_-_Мандельштам)
Автор: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
Результат: 26/433
!