Skip to Content

10-й чемпионат России по ЧГК (Москва). 3 тур. Вопрос 15

Вопрос 15: Сергей Михалков описал случай, когда во время спектакля по известному произведению на сцену выбежала девочка с пятью рублями. С этим произведением полемизировал роман Мэри Истмен, в котором фигурировала некая Филли. Напишите второе слово названия романа в русском переводе.

Ответ: Тети.

Комментарий: С. Михалков в своем стихотворении описал реальный случай про девочку, выбежавшую на сцену выкупить дядю Тома во время торга. По аналогии с "Хижиной дяди Тома" роман Мэри Истмен называется "Хижина тети Филли". Перевода романа на русский язык не существует, но существует перевод названия, сделанный Михаилом Перлиным 19 февраля 2010 года. Поскольку в вопросе упоминается именно "перевод названия", он не содержит некорректной информации.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Aunt_Phillis's_Cabin
    2. http://lit.peoples.ru/poetry/sergey_mihalkov/poem_14637.shtml

Автор: Александр Макаров (Орел)

 !