Это не ноготочки. Тур 1.. Вопрос 5
Вопрос 5: Переводчик классического русского произведения на английский отмечает, что история во многом вращается вокруг НЕГО, а главного героя впоследствии обвиняют в предательстве. Назовите ЕГО.
Ответ: [заячий] тулуп
Комментарий: в английском переводе «Капитанской дочки» для обозначения предателя переводчик Ро́берт Ча́ндлер использовал слово «turncoat» [тёрнкоут]. Таким образом, вышла игра слов как со словом «turn» — «вращать», так и со словом «coat» — «тулуп».
Взятия: 10/105 (10%)
Источник(и): http://www.stosvet.net/6/chandler/
Автор: Мария Подрядчикова
!