Синхронный турнир "Memels Spiegel - 2018". Тур 2. Вопрос 18
Вопрос 18: В рассказе Гюисманса ИКС уподобляется диктатору, а также сравнивается с садовником. Поэт, написавший рецензию на русский перевод рассказа, позднее называл Гитлера садовником. Догадайтесь, что это за поэт, и назовите ИКСА.
Ответ: парикмахер.
Зачёт: брадобрей.
Комментарий: второй образ, который Мандельштам, возможно, позаимствовал из этого рассказа — "власть отвратительна, как руки брадобрея". В нём речь, конечно, идёт о Сталине.
Источник(и): Видгоф, Л.М. "Но люблю мою курву-Москву": Осип Мандельштам: поэт и город. — М.: Астрель, 2012. С. 389.
Автор: Дмитрий Голдов (Москва)
!