XV кубок Европы среди студентов по интеллектуальным играм (Минск). ЧГК. Тур 4. Вопрос 51
Вопрос 51: [Указание чтецу: в этом вопросе вместо традиционной замены используется звук из приложенного файла. Место, в котором этот звук должен прозвучать, обозначено как [звук] в тексте вопроса.]
Trompe-l’œil [тромплёй] — живописный приём, цель которого — выдать изображение за реальный объект. Существительное trompe [тромп] обозначает в том числе музыкальный инструмент и бли́ зко по значению к слову [звук]. Напишите по-французски слово, которое мы заменили на [звук].
Ответ: pipe.
Комментарий: Французское слово trompe обозначает не только ‘обман’, но и ‘труба’, сравните с английским trumpet. Разница между изображением объекта (символом) и самим объектом — это тематика картины Рене́ Магри́ тта «Вероломство образов», на которой изображена курительная трубка с подписью «Это не трубка». Французское слово, обозначающее трубку, мы «запикали» звуком, который часто в речи передаётся как «пип». Ceci n’est pas une pipe [Сэси́ не паз юн пип].
Источник(и):
1. https://www.commeunefleche.com/pipe-en-6-lettres/
2. https://fr.wiktionary.org/wiki/pipe
3. http://www.uh.edu/~englmi/BorgesBaroqueIllusionism/
Автор: Эдуард Шагал
!