VII Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). ЧГК. 4 тур. Вопрос 4
Вопрос 4: Герман Мелвилл видел в использовании ИХ оттенок холуйства. Из-за НИХ история про Израиля в Библии на самом деле лишена интриги. Какие два ИХ стоят рядом в русском переводе текста, написанного в 1852 году?
Ответ: Тому, Кто.
Комментарий: Речь идёт о местоимениях, обозначающих бога. Мелвилл видел оттенок холуйства в том, что такие местоимения пишутся с заглавной буквы. Цитата, которую мы раздали перед предыдущим вопросом, взята из предисловия к первому изданию книги "Хижина дяди Тома".
Источник(и):
1. "Сделать прекрасным наш день..." Публицистика американского
романтизма. — М.: Прогресс, 1990. С. 438.
2. http://www.belousenko.com/books/winterich/winterich_famous_books.htm
3. http://utc.iath.virginia.edu/uncletom/uteshbsbt.html
4. Книга Бытия 32:24 и далее.
Автор: Борис Моносов
!