Skip to Content

Юрий Бершидский

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Сертифицированный арбитр МАК

Страница в рейтинге МАК

Вопросов в базе: 65


Вопросы

Кубок Губернатора Екатеринбурга 1999, Брейн. "Чеширский кот". 1999-10-10

Вопрос 4: Название известной картины этого художника стало позднее названием ток-шоу одного из общероссийских телеканалов. Еще более известна другая его картина, которую недостаточно разбирающийся в живописи дальтоник мог бы спутать с первой. В старом монологе Аркадий Райкин дал ей такую характеристику: "Переход негров ночью через Черное море". Назовите этого художника.

Ответ: Казимир Малевич

Комментарий: "Красный квадрат" — программа А. Любимова, выходившая в начале 90-х гг. на ОРТ. Вторая картина — конечно, "Черный квадрат".

Автор: Анатолий Белкин и Юрий Бершидский

 ! 

Кубок Губернатора Екатеринбурга 1999, ЧГК. 1. 1999-10-10

Вопрос 12: Судя по названию, этот несколько необычный цвет присущ одной далекой реке. О своей любви к этому цвету лет 30 назад поведала юная грузинка. А что этого цвета как минимум два раза было зафиксировано у группы жителей Екатеринбурга?

Ответ: Настроение

Комментарий: Цвет — оранжевый. Песню про оранжевое небо, где оранжевый цвет назван любимым, пела некогда Ирма Сохадзе. У екатеринбургской группы "Чайф" есть альбомы "Оранжевое настроение" и "Оранжевое настроение — 2".

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

Кубок Губернатора Екатеринбурга 1999, ЧГК. 1. 1999-10-10

Вопрос 24: Владимиру Набокову принадлежит перевод классического произведения английской литературы, содержащего немало стихов. Одно из стихотворений он перевел так (первая строчка пропущена, начинаем цитировать со второй).
    ...
    Тебя считают очень старым,
    Ведь право же, ты сед,
    И располнел ты несказанно,
    А ты все ходишь постоянно
    На голове. Ведь право ж, странно
    Шалить на склоне лет!
    Восстановите первую строчку, заимствованную у русского классика.

Ответ: "Скажи-ка, дядя, ведь недаром..."

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

Кубок Губернатора Екатеринбурга 1999, ЧГК. 1. 1999-10-10

Вопрос 28: Согласно широко известному, но не очень достоверному источнику, герой индийской мифологии и персонаж пьесы бельгийского символиста появились на свет для того, чтобы быть вместе. Процитируйте это утверждение.

Ответ: "Хлеб и "Рама" созданы друг для друга!"

Источник(и): Рекламный слоган.

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

"Каменный цветок - 2003" (Екатеринбург). "Тур гробов". 1. 2003-04-19

Вопрос 9: В вопросе упомянуты ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬИ. И ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ входят в два широко известных не слишком обширных списка, у одного из которых однозначно известна длина, но не состав. О применении ПЕРВЫХ против ВТОРЫХ известно издревле. ПЕРВЫЕ поражали ВТОРЫХ в слабые места, порой весьма неожиданные. Менее известно то, что ПЕРВЫЕ применялись и против ТРЕТЬИХ, пришедших на смену ВТОРЫМ, причем штатно также должны были поражать их слабое место. А какое именно?

Ответ: Дно.

Комментарий: ПЕРВЫЕ — собаки. ВТОРЫЕ — лошади. Списки — список домашних животных и восточный календарный цикл. Длина последнего известна точно (12 лет), а вот состав — варьируется (мышь-крыса, козел-баран, кот-кролик). Боевые псы издревле применялись против лошадей (кавалерии), причем поражали лошадей в слабые места: брюхо, причинные места, хватали за ноздри. А во время Великой Отечественной Войны в Красной Армии применялись собаки — истребители танков (ТРЕТЬИХ). Заряд взрывчатки, который они на себе несли, имел взрыватель в виде антенны и подрывался, когда собака подлезала под днище танка. Дно — одно из самых слабых мест танка (броня его имеет весьма небольшую толщину).

Источник(и):
    1. О списке домашних животных и особенностях применения боевых псов: Отрыганьев Г.К. Как приручили животных М., "Колос", 1972.
    2. О толщине брони различных частей танка: Краткий справочник по танкам, бронеавтомобилям и самоходной артиллерии СССР, Великобритании, США и Германии. М, "Воениздат", 1943.

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

"Каменный цветок - 2003" (Екатеринбург). "Тур гробов". 1. 2003-04-19

Вопрос 10: В вопросе упоминаются Первый и Второй. И Первый, и Второй происходили из одной страны. Второй был младшим современником Первого и даже, по всей вероятности, был в честь него назван. В известном источнике Первый связывается со звуком, имеющим определенное классовое происхождение. Второй в некотором роде отличился производительностью. Назовите же точно административную единицу, из которой происходит название предков Второго, и да поможет вам в этом герой классической литературы, который должен был относиться ко Вторым резко отрицательно.

Ответ: Графство Йоркшир.

Комментарий: Первый — лорд Керзон. Второй — хряк, производитель йоркширской породы Керзон, привезенный из Англии в конце 1920-х годов, от которого вывели украинскую породу свиней. Звук — из лозунга в "Золотом теленке": "Не боимся буржуазного звона, ответим на ультиматум Керзона". Герой классической литературы, который должен был относиться ко Вторым резко отрицательно — еврей Исаак из Йорка, персонаж романа Вальтера Скотта "Айвенго".

Источник(и):
    1. Отрыганьев Г.К. Как приручили животных М., "Колос", 1972.
    2. Ильф, Петров "Золотой теленок".
    3. В.Скотт "Айвенго".

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

Брейн-турнир "Федоровские нажатия". Игры в группах. 2002-05-10

Вопрос 16: В телепередаче "Тушите свет" Хрюн и Степан говорили об одной международной организации. Степан недоумевал: "Почему она все-таки так называется?" Хрюн предположил: "Наверное, потому что у нее две двери и передний привод". О какой организации они говорили?

Ответ: О "большой восьмерке"

Источник(и): Программа "Тушите свет". Телеканал ТВ-6, 24.07.2001

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

"Гроб с музыкой". 1. 2000-01-10

Вопрос 5: В одном американском романе упоминается надпись на стене общественного туалета, отражающая эволюцию взглядов человечества на бытие и деятельность. Надпись состоит из трех лаконичных цитат: первая из них, приписываемая Сократу, утверждает, что бытие есть деятельность; вторая цитата приписывается Сартру и утверждает обратное; третья же, похоже, взята из коды популярной песни. Начало этой песни совсем в другом произведении некий строитель напевает на смеси английского с инопланетным. А какая подпись стоит под этой самой третьей цитатой?

Ответ: Фрэнк Синатра.

Комментарий: Первая цитата: "To be is to do" (Socrates), вторая: "To do is to be" (Jean-Paul Sartre). Третья цитата: "Do be do be do". На эти слоги, то есть без слов, Синатра поет коду песни "Strangers in the Night". Цитаты взяты из романа Курта Воннегута "Малый Не Промах" (Deadeye Dick). В фильме "Кин-Дза-Дза" герой С. Любшина, по профессии прораб, напевает: "Strangers in the КУ..."

Источник(и): В комментарии.

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

"Гроб с музыкой". 1. 2000-01-10

Вопрос 7: Один парижанин спел стихи, написанные поэтом, чей голос был некогда программным для радио "Свобода", на мелодию, принадлежащую миланскому лютнисту XVI в. Первое слово получившейся песни в дальнейшем часто заменялось другим, имеющим противоположное значение. А советский поэт XX века в одной из строчек, входящих в очень известное стихотворение, объединил оба этих слова, пренебрегая правилами русского языка, и закончил строфу оптимистическим утверждением. Процитируйте это утверждение максимально точно.

Ответ: "Через четыре года здесь будет город-сад!"

Комментарий: Это песня Алексея Хвостенко (он же Хвост) "Рай" (в другом варианте — "Песня про рай"):
    Над небом голубым
    Есть город золотой
    С прозрачными воротами
    И с яркою стеной...
    Стихи Анри Волохонского, музыка Франческо да Милано. В конце 1980-х гг. Волохонский вел некоторые программы радио "Свобода". С названием "Рай" песня записана на альбоме "Митьковские песни-2". Широко известный "Город золотой" "Аквариума" — позднейшая переделка этой песни. В частности, Гребенщиков изменил первое слово в песне: у него "Под небом голубым". В известном стихотворении Маяковского "Рассказ о Кузнецкстрое и людях Кузнецка" соответствующая строка звучала так: "... и слышит шепот гордый вода и под, и над..." — что, конечно, не соответствует правилам русского языка (употребление предлогов отдельно, без именных групп, к которым они относятся, недопустимо), но применено Маяковским в целях усиления впечатления, как поэтическая вольность.

Источник(и): Упомянуты в тексте комментария + личные воспоминания Юрия Бершидского.

Автор: Юрий Бершидский и Анатолий Белкин

 ! 

"Гроб с музыкой". 1. 2000-01-10

Вопрос 8: Одно из этих двух симметрично расположенных зданий — оранжерея, прославившаяся благодаря цветам, которые не часто встретишь в оранжереях. Другое — своеобразный спортзал, причем такое же название носит другой зал, который получил широкую известность в связи с революционными событиями. А территорию между этими зданиями однажды запечатлел основатель архитектурного стиля. Если вы догадаетесь, при чем тут музыка, то сможете ответить, какого именно стиля.

Ответ: Псевдорусского (годится также "русского", "русско-византийского" и "национально-романтического")

Комментарий: Речь идет о двух симметричных павильонах в парижском парке Тюильри. В одном из них, бывшем когда-то оранжереей, находится музей L'Orangerie, жемчужина собрания которого — "Ненюфары" ("Водяные лилии") Клода Моне. В другом павильоне — галерея Jeu de Pomme, первоначально это был "зал для игры в мяч"; аналогичный зал в Версале запечатлен на знаменитой картине Ж.-Л. Давида "Клятва в зале для игры в мяч", посвященной одному из эпизодов Великой французской революции (принятию конституции). "Тюильрийский сад" — название одной из "Картинок с выставки" Мусоргского. "Картинки с выставки" созданы по мотивам посмертной выставки рисунков архитектора В.А. Гартмана, его считают одним из основателей "русского" (псевдорусского) стиля в архитектуре.

Источник(и):
    1. http://www.woodberry.org/acad/hist/FRWEB/OATH/David.htm (биография Ж.-Л. Давида).
    2. Хроника человечества. — М., 1996, с. 607 (репродукция картины Давида + текст самой клятвы и рассказ о ней)
    3. Paris toujours (иллюстрированный путеводитель по достопримечательностям Парижа на фр. языке). — СПб., изд-во А.Ф. Маркс, 1907, с. 12.
    4. Личные впечатления автора от посещения Парижа.
    5. Сов. Энц. Словарь, статья "Гартман В.А."
    6. Курс музыкальной литературы для 6-го класса детской музыкальной школы.

Автор: Юрий Бершидский

 ! 

Все вопросы