Сергей Канищев
Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.
Вопросов в базе: 23
Вопросы
- Чемпионат Харьковской области по ЧГК среди школьников сезона 2001-2002гг. Старшая группа. Финал.. 2002-03-13
-
Вопрос 3: Шариков заявлял, что из всех пролетариев ОНИ — самая гнусная мразь, человечьи очистки, самая низшая категория. Борис Гребенщиков посвятил ИМ значительную часть своего творчества, ведь он сам какое-то время был одним из НИХ. А к какому кустарнику направлялся тот из НИХ, которого легко можно спутать с хищником или нелетающей птицей неизвестного нрава?
Ответ: К орешнику.
Комментарий: ОНИ — дворники. Шарик в "Собачьем сердце" так нехорошо отзывался о дворниках. Борис Гребенщиков какое-то время работал дворником (и соответственно его песни: "Великий дворник", "Поколение дворников", "Голубой дворник"). А в мультике "Пластилиновая ворона" был дворник, который шел к ближайшему орешнику за новой метлой.
Источник(и):
1. М. Булгаков. Собачье сердце, любое издание.
2. БГ. Песни. Тверь, "Леан", 1997.Автор: Сергей Канищев (Симферополь)
! - Чемпионат Харьковской области по ЧГК среди школьников сезона 2001-2002гг. Старшая группа. Финал.. 2002-03-13
-
Вопрос 8: В одном из переводов "Гарри Поттера" на русский язык фигурирует кондитерская, где, разумеется, продают разнообразные сласти. Ее название — сложное слово, состоящее из двух. Второе слово — имя античного полководца, который прославился своими грандиозными пирами. Назовите первое слово.
Ответ: Рахат.
Комментарий: Магазин называется "Рахатлукулл" (вместо рахатлукума).
Источник(и): "Гарри Поттер и узник Азкабана".
Авторы: Сергей Канищев, Евгения Канищева (Симферополь)
! - Чемпионат Харьковской области по ЧГК среди школьников сезона 2001-2002гг. Старшая группа. Финал.. 2002-03-13
-
Вопрос 17: По информации сайта LENTA.RU, 24 апреля 2002 года в Египте после длительного перерыва снова начинает действовать некое учреждение. Однако на этот раз здание проектировали норвежские архитекторы — в нем будет 11 этажей, а рассчитано оно будет более чем на 2000 посетителей. А от чего пострадал "первый вариант" этого учреждения?
Ответ: Александрийская библиотека была сожжена.
Источник(и): Рассылка "Анонсы Lenta.ru".
Автор: Сергей Канищев (Симферополь)
! - Третий IRC чемпионат Интернет-клуба. 4 тур, "NHL". 2001-02-24
-
Вопрос 3: Анекдот: В маленький парижский магазин заходит нищий. Хозяин, занятый проверкой бухгалтерских книг, просит его минутку подождать. Нищий ждет довольно долго и, наконец, говорит обиженно: "Я жду уже полчаса! Сколько еще мне тут стоять?" — "Подожди еще минутку! Я сейчас закончу баланс, и, может быть...". Закончите анекдот.
Ответ: ... мы пойдем просить вместе (просто "пойдем вместе" — принимается).
Источник(и): "Теленеделя", январь 1999
Автор: Сергей Канищев
! - Третий IRC чемпионат Интернет-клуба. 4 тур, "NHL". 2001-02-24
-
Вопрос 14: Некоторые исследователи полагают, что прототипом этой территории были низовья Днепра или Приазовье. У нас, однако, есть основания полагать, что это могла быть латиноамериканская страна. Ведь все мы слышали, что в этой стране великое множество тех, чьи следы сохранились на упомянутой территории. Кого же?
Ответ: Невиданных зверей.
Комментарий: Р. Киплинг (пер. С. Маршака):
"А в солнечной Бразилии, Бразилии моей
Такое изобилие невиданных зверей".
А.С. Пушкин:
"Там, на неведомых дорожках,
следы невиданных зверей".Источник(и):
1. А.С. Плетнева. Половцы. — М.: Наука, 1990
2. Л.Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая Степь. — М., 1989.
3. М.В. Горбаневский — http://migor.nm.ru/names05.htmlАвторы: Сергей Канищев, Павел Гольдин
! - МИТ (Молодёжный Интернет-Турнир). 7 тур. "Дети юга" (Симферополь+Интернет). 2000-04-03
-
Вопрос 1: Тёзка ПЕРВОГО из них воспел в своём хите соплеменницу ВТОРОГО. Некая представительница чёрной силы предлагала воспользоваться продуктами жизнедеятельности другого соплеменника ВТОРОГО для улучшения общего самочувствия. Соплеменницу ТРЕТЬЕЙ путали с соплеменницей ПЕРВОГО и с представительницей крупного рогатого скота. Назовите имя ЧЕТВЁРТОГО из этого "квартета".
Ответ: Хрюша.
Комментарий: Первый — Филя. Его тёзка, Филипп Киркоров, в песне "Зайка моя" воспел "зайку" — соплеменницу Степашки. В "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Баба-Яга советовала генералу:
Ты чавой-то не в себе,
Вон и прыщик на губе,
Ой, растратишь ты здоровье
В политической борьбе.
Спробуй заячий помёт,
Он ядрёный, он проймёт,
И куды целебней мёду,
Хоть по вкусу и не мёд.
А соплеменницу третьей, Каркуши, т.е. ворону, в мультфильме "Пластилиновая ворона" не могли отличить ни от собаки, ни от коровы:
Нам помнится, вороне,
А может быть, собаке,
А может быть, корове
Однажды повезло...Источник(и):
1. Песня Филиппа Киркорова "Зайка моя".
2. Леонид Филатов "Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца", в книге "Сукины дети", Москва, 1992.
3. М/Ф "Пластилиновая ворона", реж. А. Татарский.
4. Передача "Спокойной ночи, малыши!", канал ОРТ.Автор: Сергей Канищев
! - МИТ (Молодёжный Интернет-Турнир). 7 тур. "Дети юга" (Симферополь+Интернет). 2000-04-03
-
Вопрос 3: ПЕРВОГО из НИХ Осип Мандельштам называл стариком и упрекал в несговорчивости. ВТОРОГО, кстати являющегося дальним родственником ПЕРВОГО, прославил представитель отряда ржанкообразных. ТРЕТЬЯ была женой англичанина, фамилия которого, как и фамилии его друзей, вам наверняка хорошо известны. А однажды она сыграла роль подруги другого англичанина. Как его зовут?
Ответ: Его зовут Бонд. Джеймс Бонд.
Комментарий:
Первый — Иоганн Себастьян Бах.
О. Мандельштам, "Бах":
"Здесь прихожане — дети праха,
И доски вместо образов,
Где мелом Себастьяна Баха
Лишь цифры значатся псалмов...
...Высокий спорщик, неужели,
Играя внукам свой хорал,
Опору духа в самом деле
Ты в доказательстве искал?
Что звук? Шестнадцатые доли,
Органа многосложный крик —
Лишь воркотня твоя, не боле,
О, несговорчивый старик!.."
Второй — Ричард Бах, автор "Чайки по имени Джонатан Ливингстон".
Третья — актриса Барбара Бах, сыгравшая одну из подруг Джеймса Бонда (код России — 007), жена Ринго Старра.Источник(и):
1. Осип Мандельштам, "Сочинения в двух томах", Москва, 1990. Стихотворение "Бах", 1913.
2. Ричард Бах, "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", любое издание.
3. Фильм из джеймсбондовской серии "Шпион, который меня любил".
4. Информацию о том, что Барбара Бах — жена Ринго Старра, найду в сети.Автор: Сергей Канищев
! - МИТ (Молодёжный Интернет-Турнир). 7 тур. "Дети юга" (Симферополь+Интернет). 2000-04-03
-
Вопрос 4: Из детского стишка мы догадываемся, что один из НИХ свалился в водопад. Вероятнее всего, именно к НИМ принадлежал тот несчастный, который погиб от рук представителя чёрного духовенства, страдающего ностальгией. А в гербе одной молодой европейской страны ИХ — целых три. Назовите эту страну.
Ответ: Эстония.
Комментарий: ОНИ — леопарды. И. Токмакова:
На помощь! В большой водопад
Упал молодой леопад.
Ах, нет! Молодой леопард
Свалился в большой водопард.
Что делать? Опять невпопад!
Держись, дорогой леопад!
Верней, дорогой леопард!
Опять не выходит впопард.
Мцыри сражался с барсом, а других барсов, кроме леопардов, на Кавказе не водится. В гербе Эстонии — три леопарда.Источник(и):
1. И. Токмакова, "Стихи для детей", любое издание.
2. М. Лермонтов, "Мцыри", любое издание.
3. http://ew80.www.ee/symbolid.htmlАвтор: Сергей Канищев
! - МИТ (Молодёжный Интернет-Турнир). 7 тур. "Дети юга" (Симферополь+Интернет). 2000-04-03
-
Вопрос 5: Никто не понимал, что имеет дело не с НИМ, а с ЕГО полным тёзкой. Уильям Вордсворт утверждал, что ЕГО идеи — безумие, которое, однако, "интересней, чем здравый смысл Вальтера Скотта и лорда Байрона". ЕГО творения оценили лишь спустя двадцать лет после смерти, но интерес к ним не угасает по сей день; ЕГО тексты растасканы на цитаты и эпиграфы, и более того — известный американец приписал ЕМУ фразу, которую ОН на самом деле не изрекал, и сделал эту фразу своеобразным девизом. А чьим?
Ответ: рок-группы "The Doors"
Комментарий: ОН — Уильям Блейк. Никто (Nobody) (имя собственное!) — герой фильма Дж. Джармуша "Мертвец" (Deadman), главного героя которого зовут Уильям Блейк; Никто по крайней мере поначалу принимал его за одноименного поэта. Цитаты из Блейка — например, у Бродского в эпиграфе "Песни невинности, она же — опыта". Джим Моррисон часто повторял фразу "Есть вещи известные и вещи неизвестные; а между ними — двери" (There are things and things unknown, in between them there are doors), ставшую своеобразным девизом "The Doors" (на самом деле у Блейка — "Когда двери восприятия распахнуты, вещи предстают такими, как они есть в действительности — настоящими").
Источник(и):
1. Фильм Джима Джармуша "Мертвец", 1996.
2. Уильям Блейк, "Стихи", Москва, 1982. Предисловие А. Зверева.
3. "Послушай, парень, объяви нас, как следует. Мы — "Дорз"!" ТОО "Янус", Москва, 1966.Автор: Сергей Канищев
! - МИТ (Молодёжный Интернет-Турнир). 7 тур. "Дети юга" (Симферополь+Интернет). 2000-04-03
-
Вопрос 6: Согласно словарям, это слово в английском языке имеет, в частности, следующие значения: межклеточный материал; основное вещество цитоплазмы, заполняющее внутриклеточные структуры и пространство между ними; строительный раствор, вяжущее вещество; материнская порода (геол.); цементирующая среда... Но ни одно из этих определений не содержит в себе ответ на вопрос, которым задавался некий Томас Андерсон. А под каким именем он нам более известен?
Ответ: Нео (Нио, Neo).
Комментарий: Это слово — matrix. Вопрос, которым задавался главный герой культового фильма 1999 года "Матрица" — "Что такое матрица?" (What is the matrix?). По фильму настоящее имя героя — Томас Андерсон, а "nick" — Neo.
Источник(и):
1. Большой англо-русский словарь, matrix
2. Фильм "Матрица", 1999.Автор: Сергей Канищев
!