Бесконечные Земли: том IX
Дата: 24.01.2021 - 09.02.2021
Первый тур
Дата: 2021-01-24
Вопрос 0: Существует сюжетная линия, где известному персонажу противостоит злодей по прозвищу «Профессор Сатл», чья фамилия означает «неявный». Назовите этого персонажа двумя словами.
Ответ: Капитан Очевидность.
Зачёт: Captain Obvious.
Комментарий: фанаты Капитана Очевидность написали ему комикс-биографию. Согласно этой биографии, супергерой «Капитан Очевидность» противостоит злому профессору, чью фамилию можно перевести как «неочевидный».
Источник(и): https://uncyclopedia.ca/wiki/Captain_Obvious
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 1: В XVII веке некая отрасль в Японии пришла в упадок. По словам Эшли Коуи, единственная ПРОПУСК была в том, что оно ассоциировалось с христианством. Заполните ПРОПУСК омонимами.
Ответ: вина вина.
Комментарий: в XVII веке на волне антихристианских настроений в Японии виноделие не поощрялось, поскольку вино считалось христианским напитком.
Источник(и): https://www.ancient-origins.net/news-history-archaeology/japanese-winemaking-0014813
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: В работе оружейного глушителя важную роль играет завихритель потока. Хайрем Максим придумал принцип работы глушителя после того, как, поднявшись из НЕЁ, совершил стандартное действие. Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ: ванна
Комментарий: Хайрем Максим вынул затычку из ванны и увидел, как при спуске закручивается вода, после чего Максим пережил свой эврика-момент: его осенило снабдить стрелковое оружие завихрителем воздушного потока для заглушения шума.
Источник(и): https://www.range365.com/history-suppressors-maxim-silencer/
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Ответ: сердце стало куском льда.
Зачёт: по упоминанию превращения сердца в лёд или кусок льда.
Комментарий: Сильва в прямом смысле принял потерю близко к сердцу. Он попросил знакомого врача поставить на своей рубашке отметку в том месте, которое точно соответствовало расположению сердца. На следующий день Сильва застрелился. На раздаточном материале сердце превратилось в кусок льда. Аналогичная метаморфоза произошла и с Каем из «Снежной королевы».
Источник(и):
1. J.A. Silva. After-Dinner Conversation: The Diary of a Decadent
2. https://wiki.briefly.ru/Снежная_королева_(Андерсен)
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Заговорщику Филоте вменяли, в числе прочего, презрение к родине. На суде царь высмеял Филоту, когда узнал, что тот не использует сразу два языка. Какие два слова мы заменили четырьмя?
Ответ: говорит по-македонски.
Комментарий: командир конницы гетайров Филота готовил заговор против Александра Македонского, которого обвинял в измене родине. Македонский обвинил в том же Филоту, который, как оказалось на суде, не говорил по-македонски – то есть, в современной терминологии не владел древнемакедонским языком. Логика замены обусловлена тем, что при стрельбе по-македонски используются сразу два пистолета.
Источник(и): http://www.sno.pro1.ru/lib/shifman_aleksandr_makedonskij/shifman_aleksandr_makedonskij.pdf
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: В этом вопросе словами ДЕЛАТЬ ЭТО мы заменили три слова. Президент Калвин Кулидж был рассудительным и предельно невозмутимым политиком. Известно, что он не отказывал себе в удовольствии ДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите уроженца штата Нью-Йорк, персонажи не менее девяти произведений которого ДЕЛАЮТ ЭТО.
Ответ: [Кассиус] Кулидж.
Зачёт: по фамилии «Кулидж».
Комментарий: рассудительность и невозмутимость были на руку президенту Кулиджу и в покере. Его однофамилец – художник Кассиус Кулидж – прославился серией картин, где собаки играют в покер.
Источник(и):
1. R. Estes. Aces and Eights: Poker in the Old West
2. C. Fuess. Calvin Coolidge – The Man from Vermont
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Cassius_Marcellus_Coolidge
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: В XX веке английское общество поначалу отвергало творчество писателя Дэвида Герберта Лоуренса. Шутили, что красноречивый приятель и коллега Лоуренса стал его ИКСОМ. Назовите этого коллегу и ответьте, кто такой ИКС.
Ответ: [Олдос] Хаксли, бульдог.
Зачёт: по фамилии «Хаксли» и слову «бульдог».
Комментарий: ораторское искусство было у Олдоса Хаксли в крови. Его знаменитый дедушка – Томас Гексли – известен как «бульдог Дарвина», поэтому писателя, доказывавшего английскому обществу ценность работ Дэвида Герберта Лоуренса, прозвали бульдогом Лоуренса.
Источник(и): J. Meckler. Aldous Huxley: Satire and Structure
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Как пишет Дарлен Крист, в Средневековье некоторые языческие божества, приняв облик АЛЬФ, стали элементами христианской культуры. Древнейшей АЛЬФОЙ называют датированную одиннадцатым тысячелетием до нашей эры голову крокодила. Назовите АЛЬФУ словом французского происхождения.
Ответ: горгулья
Зачёт: гаргулья
Комментарий: в готических храмах горгульи служили декоративным оформлением водостоков. За основу некоторых из этих скульптурных изображений брались сущности, ранее почитавшиеся язычниками. Древнейшей горгульей называют скульптурную голову крокодила, которая украшала храмовый водосток в одиннадцатом тысячелетии до нашей эры.
Источник(и):
1. D.T. Crist. American Gargoyles: Spirits in Stone
2. https://mnbernardbooks.wordpress.com/2017/10/03/gargoyle/
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В этом вопросе ИКС заменяет два слова. В XX веке автор футуристичного проекта предполагал, что некие учреждения станут размещаться в странствующих дирижаблях. По замыслу автора, это позволит сделать ИКСЫ предельно наглядными. Персонаж какого романа на ИКСЕ предлагает сбегать за пивом?
Ответ: Географ глобус пропил.
Комментарий: ИКС – урок географии. Автор проекта писал, что школы будущего будут размещаться в дирижаблях, а уроки географии будут совмещены с воздушными путешествиями по изучаемым странам.
Источник(и):
1. P. Taylor. The Kids' Whole Future Catalog
2. А. Иванов. Географ глобус пропил (Глава 36)
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Ответ: УДО
Комментарий: эта группа состояла из заключённых тюрьмы на острове Алькатрас. В частности, Аль Капоне играл в этой группе на банджо. Как правило, в группу входили узники, которые отличались в тюрьме примерным поведением. Как только тот или иной участник группы получал условно-досрочное освобождение, то состав коллектива менялся.
Источник(и): G.L. Wellman. A History of Alcatraz Island: 1853-2008
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Ответ: сыр
Комментарий: алхимики рассуждали, что если под воздействием химических соединений молоко превращается в сыр, то аналогичное превращение может произойти с жидкой серебристой ртутью и золотом. Чтобы улыбнуться на камеру, сербы говорят не «сыр», а «птичица», что означает «птичка».
Источник(и):
1. L.M. Principe. The Secrets of Alchemy
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Say_cheese
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Известный автор разделял свою жизнь на два промежутка – до 1652 года и после. По выражению биографа, автор с тоской оглядывался на первый промежуток как на НЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: потерянный рай.
Комментарий: в 1652 году Мильтон окончательно ослеп. Годы, когда он мог видеть, были для автора поэмы «Потерянный рай» собственным потерянным раем.
Источник(и): N. Kumar. Gems of wisdom
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Героиня одного фильма просит у маньяка пощады, объясняя это тем, что хочет попасть в ИКС. Рабочим названием одного гипотетического ИКСА было «Восемь». Назовите ИКС одним словом.
Ответ: сиквел
Комментарий: героиня первого фильма «Крик» хочет попасть в продолжение фильма, поэтому просит маньяка пощадить её. Планировалось, что триллер Дэвида Финчера «Семь» обзаведётся сиквелом под названием «Восемь». Не забудьте посетить Бесконечные Земли-10.
Источник(и):
1. https://www.quotes.net/mquote/83245
2. https://screenrant.com/seven-movie-sequel-eight-never-made-why/
Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
!Второй тур
Дата: 2021-01-24
Вопрос 13: Существуют наборы, с которыми начинающим проще избежать ошибки – ведь ОНИ смотрят друг на друга. Назовите ИХ.
Ответ: король, ферзь.
Зачёт: король, королева.
Комментарий: при расстановке шахматных фигур самое сложное – поставить короля и ферзя на нужные клетки. Если в таких шахматах их поменять на доске местами, то король и ферзь будут смотреть в разные стороны.
Источник(и): https://skyruk.livejournal.com/429616.html
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Ответ: cycle
Зачёт: cycling
Комментарий: эффективное использование должна обеспечить переработка отходов, а помочь в развитии территорий и повысить здоровье нации должен велосипед.
Источник(и):
1. https://alex-maisky.livejournal.com/45410.html
2. https://www.scientificamerican.com/magazine/sa/1973/03-01/
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 15: По сюжету одного романа в городе проходит праздник, во время которого заключённый хочет сбежать из крепости и попасть в минарет. Чьим инвентарём персонаж собирается воспользоваться?
Ответ: канатоходца
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: для выступлений на празднике канатоходец натянул верёвку между крепостью и минаретом. Персонажи задумываются: не организовать ли по этой верёвке побег из крепости?
Источник(и): Ирвин Р. Арабский кошмар. http://lib.ru/INPROZ/IRWIN/arab.txt
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 16: В фильме про природу говорится о неравноценности обмена, а сахар сравнивается со стеклянными бусами. Второй предмет этого обмена нередко сравнивают с золотом. Что это за предмет обмена?
Ответ: мёд.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: мёд – это очень странный предмет, наверное, думают пчёлы. Ведь пчеловоды мёд забирают, а для прокорма закладывают в ульи дешёвый сахар. Обмен совсем как у европейских колонизаторов с туземцами.
Источник(и): д. ф. More than honey. С 25 минуты. http://baskino.me/films/semeynye/16732-bolshe-chem-med.html
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 17: В вопросе мы сделали несколько одинаковых пропусков. В одном романе ОНО началось так: мажордом уронил вазу, портной уколол клиента, могильщик забросал гроб крапивой. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: восстание машин.
Зачёт: восстание роботов; восстание автоматов.
Комментарий: все они – роботы, которые потом развернулись и взяли власть в свои механические руки.
Источник(и): Пальма Ф. Карта времени http://loveread.me/read_book.php?id=28145&p=49
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 18: В книге «Путешествие с ножом, вилкой и штопором» даётся совет: ДЕЛАТЬ ЭТО, доверяясь носу, а не глазам. Некоторые виды дроздов ДЕЛАЮТ ЭТО, что особенно важно перед периодом кладки. Ответьте двумя словами, начинающимися на гласные буквы, что такое ДЕЛАТЬ ЭТО.
Ответ: есть улиток.
Зачёт: есть устриц.
Комментарий: образование яиц требует много кальция. Для некоторых дроздов источником кальция служат улитки. Питер Мейл пишет, что приготовленная улитка выглядит не очень съедобно, но пахнет просто божественно.
Источник(и):
1. Мейл П. Французские уроки. Путешествие с ножом, вилкой и штопором
2. https://www.flibusta.is/b/456919/read
3. 2. https://animals.mom.com/kinds-birds-eat-snails-6835.html
Авторы: Алексей Полевой (Гомель) , Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 19: На старинной резьбе над корнями одного ЕГО изображён костёр, а в дупле другого – змея, пожирающая человека. Назовите ЕГО.
Ответ: зуб
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: так резчик увидел воплощение зубной боли.
Источник(и): https://art-of-arts.livejournal.com/775116.html
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 20: Чтобы мотивировать себя к большим свершениям, герой одного романа смотрит на корзинку из тонких ивовых прутьев, сплетённую британцем. Напишите фамилию или прозвище этого британца, жившего во второй половине XIX века.
Ответ: Меррик
Зачёт: человек-слон.
Комментарий: сам Джозеф Меррик описывал свою внешность так: «Правая рука – имеет размер и форму слоновьего хобота; другая рука – не больше, чем рука девочки десяти лет, хотя она и вполне работоспособная. Мои ноги и ступни охвачены толстой шероховатой кожей, подобно коже слона». То, что человек-слон смог обучиться работе, требующей определённой ловкости, вдохновляет героя романа.
Источник(и): Пальма Ф. Карта времени. https://knizhnik.org/feliks-h-palma/karta-vremeni/12
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 21: В годы Первой мировой войны у Великобритании на службе Его Величества были так называемые ИКС-корабли с мощным вооружением, которые были замаскированы под обычные торговые суда и приписаны к Квинстауну. ИКС – имя персонажа, история появления которого связана с этими кораблями. Что мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Q
Зачёт: Кью.
Комментарий: чтоб никто не догадался, такие корабли стали называть по порту приписки – кью-кораблями. Впоследствии, шпионские девайсы, замаскированные под обычные предметы, стали называть кью-девайсами. Персонаж бондианы Кью такие девайсы и создавал. Слова «на службе...Величества» есть не только в вопросе, но и в названии одного из фильмов бондианы.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Q-ship
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Fraser-Smith
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Q_(James_Bond)
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 22: Узнав о казни Карла I, кардинал Мазарини срочно послал своих агентов в Лондон. Дело в том, что Мазарини был ИМ. Ответьте названием романа: кто ОН?
Ответ: коллекционер
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Мазарини желал скупить коллекцию английской короны, оказавшуюся в руках последователей Оливера Кромвеля, для которых произведений искусства не представляли особой ценности.
Источник(и): д.ф. Кардинал Мазарини. Опасные игры. С 1 часа 17 минут. http://documentalfilms.ucoz.ru/load/on_i_ona/uspeshnye_ljudi/kardinal_mazarini_opasnye_igry/42-1-0-36889
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 23: В одном романе инопланетяне хотят научиться лучше понимать людей и их эмоции, поэтому отдают предпочтение тем произведениям, в которых есть ИКС. ИКС есть и в известном произведении об инопланетянине. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: закадровый смех.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: пришельцам особенно понравились сериалы с закадровым смехом, ведь так они понимают, что людям кажется смешным, а что нет. Сериал про Альфа с планеты Мелмак очень смешной, но на всякий случай закадровый смех в нём тоже есть.
Источник(и):
1. Сойер Р. Пришелец и закон. https://e-libra.ru/read/394778-prishelec-i-zakon.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Альф
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 24: Когда агент по подбору актёров предложил на роль в сериале неизвестного ещё Робина Уильямса, продюсер был против. Но случайно видевший выступление Уильямса агент сказал, что АЛЬФА была полной, и роль дали. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: шляпа
Зачёт: шапка; кепка; коробка.
Комментарий: уличное выступление было успешным, и прохожие набросали целую шляпу денег. Редакторы тура на прощание снимают шляпу.
Источник(и): д.ф. Робин Уильямс. Загляни в мою душу. С 30 минуты. https://kinoflux.org/50677-robin-uiljams-zagljani-v-moju-dushu-2018-robin-williams-come-inside-my-mind.html
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Третий тур
Дата: 2021-01-24
Вопрос 25: На шарже Николая Радлова этот писатель изображён с длинной накладной бородой. Назовите имя и фамилию этого писателя.
Ответ: Алексей Толстой.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: видимо, Радлов имел ввиду, что Алексей Толстой хочет достигнуть высот Льва Толстого.
Источник(и): Н. Радлов Мастера советской карикатуры М., Издание Крокодила, 1963
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 26: Владимир Жемчужников, критикуя принципы народной этимологии, писал, что так можно и слово «акула» вывести из этого слова. Существует версия, что это слово восходит к латинскому слову «аква». Напишите это короткое слово.
Ответ: Ока
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: народная этимология – это когда происхождение слова выводят из созвучных слов. Владимир Жемчужников критиковал изыскания некого Макарова, который, например, слово «армяк» выводил от «армян». Латинское слово «aqua» означает вода. Версия, что название реки Ока восходит к слову «аква» вполне научна, она упоминается у Фасмера.
Источник(и):
1. Альманах библиофила №2. М., Книга, 1975
2. https://ru.wiktionary.org/wiki/Ока
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Народная_этимология
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 27: Главный герой этого фильма правильно определяет цветы у ручья. Назовите этот фильм 1992 года.
Ответ: Запах женщины.
Зачёт: Scent of a woman.
Комментарий: «Цветы у ручья» – это перевод названия духов «Fleurs de Rocaille». В фильме «Запах женщины» есть сцена, где главный герой, слепой мужчина, правильно определяет духи женщины по их аромату. «Цветы у ручья» в данном случае и есть запах женщины.
Источник(и): фильм «Запах женщины»
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 28: На советской журнальной иллюстрации вместе с НИМ изображены четыре ежа, шмель, скорпион, две осы, чертополох, крапива, два перца, вилы и метла. Кто ОН?
Ответ: крокодил
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: на этой карикатуре изображены маскоты юмористических журналов местного значения. Они окружают большого красного крокодила, именно так назывался главный юмористический журнал СССР. Всего там 20 журналов, но мы упомянули только 14, чтобы было проще догадаться, что эти реалии характерны для каждой республики СССР. Если вам интересно, то вот они все. «Ара» – Шмель – Казахстан; «Вожык» – Ёж – Беларусь; «Возни» – Ёж – Армения; «Дадзис» – Чертополох – Латвия; «Кипэруш» – Перчик –Молдавия; «Кирпи» – Ёж –Азербайджан; «Капкан» – Капкан – Чувашия; «Муштум» – Кулак – Узбекистан; «Нианги» – Крокодил – Грузия; «Перець» – Перец – Украина; «Пиккер» – Громовержец – Эстония; «Пачемыш» – Оса – Марий-Эл; «Токмак» – Киянка – Туркмения; «Хэнэк» – Вилы –Башкортостан; «Чалкан» – Крапива – Киргизия; «Чаян» – Скорпион – Татарстан; «Чушканзи» – Оса – Коми; «Шлуота» – Метла – Литва; «Хорпуштак» – Ёж – Таджикистан.
Источник(и):
1. Юмор молодых, М., Издание «Крокодила», 1964, стр. 5
2. https://narine13e.livejournal.com/101376.html
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Ответ: псевдонимы
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: нижнетагильский электролафетчик Станислав Черных встретил в книге бросающийся в глаза псевдоним и увлёкся тем, что находил псевдонимы в печати и выяснял, кто именно за ними скрывается. В тридцатые годы XIX века после восстания декабристов в российской печати появилось так много псевдонимов, что историки литературы называют этот период «восстанием псевдонимов». Зуагзеба, судя по всему, это перевёрнутая фамилия Абезгауз.
Источник(и):
1. Альманах библиофила №3 М., Книга, 1976
2. http://historyntagil.ru/kraeved/tk_12_04.htm
3. 2. https://cyberleninka.ru/article/n/prichiny-poyavleniya-psevdonimov-v-xix-xxi-vekah
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 30: Есть и другие определения, например, «город, очень похожий на Лондон», или «невозможность любить», или «вы». Ответьте коротким словом, определения чего.
Ответ: ада
Зачёт: ад, hell.
Комментарий: помимо широко известного определения Сартра «Ад – это другие», есть и другие определения. Например, Перси Биши Шелли в сатире «Питер Белл Третий» сравнивает ад с Лондоном, а на многих интернет-сайтах вслед за рассуждением Достоевского в «Братьях Карамазовых» утверждается, что «ад – это невозможность любить». Теннесси Уильямс и Людвиг Витгенштейн в противоположность Сартру заявляют, что ад – это вы сами.
Источник(и):
1. http://knarf.english.upenn.edu/PShelley/pbell.html
2. http://www.mirboga.ru/blog/sasveta/ad-eto-nevozmozhnost-lyubit
3. https://klassika.ru/read.html?proza/dostoevskij/karams.txt&page=79
4. https://www.goodreads.com/quotes/60270-hell-isn-t-other-people-hell-is-yourself
5. https://www.goodreads.com/quotes/438901-hell-is-yourself-and-the-only-redemption-is-when-a
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 31: Однажды, во время Великой Отечественной войны, Николай Муратов вспомнил о слепленных им куклах Деникина и Врангеля. Можно сказать, что после этого помирился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. Что мы заменили в этом вопросе?
Ответ: два генерала прокормили одного мужика.
Зачёт: один мужик двух генералов съел; по ключевым словам «генерал», «мужик» и (или) «кормить», «накормить», «съесть» и им синонимичных.
Комментарий: художник Николай Муратов оказался в блокадном Ленинграде. Однажды он вспомнил, что модели кукол для спектакля про Гражданскую войну, которые он делал восемь лет назад, слеплены из хлебного мякиша. «Так генералы мужика накормили», –говорил он. «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» – повесть Гоголя 1834 года. «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» – сказка Салтыкова-Щедрина 1869 года. Антон Деникин и Пётр Врангель – генерал-лейтенанты русской армии.
Источник(и): В. Ефимовский. Не затупится наш Боевой карандаш СПб., Левша, 2008
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Ответ: оптимисты, пессимисты.
Зачёт: по словам «оптимисты» и «пессимисты» в любом порядке.
Комментарий: шимпанзе весёлые, а гориллы грустные. Слово «пессимист» наполовину пустое, а «оптимист» – наполовину полное.
Источник(и): С. Кулик Чёрный феникс. Африканские сафари. М., Мысль, 1988
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 33: Фёдор был популярным драматургом. Про него шутили, что он – «высочайшее украшение Александринского театра». В конце XIX века его сын тоже собирал полные залы, но совсем другие. Назовите их фамилию.
Ответ: Ко́ни
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: В Александринском театре в первой половине XIX века ставили пьесы лёгкого жанра. Например, водевили, которые писал Фёдор Кони. Александринский театр украшает квадрига Аполлона, поэтому такая шуточка и родилась. Анатолий Фёдорович Кони – выдающийся юрист и оратор. Когда он выступал в суде, зал был переполнен.
Источник(и):
1. Памятные книжные даты М., Книга, 1984
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Здание_Александринского_театра
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кони,_Анатолий_Фёдорович
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Ответ: [дядя] Стёпа [Степанов].
Зачёт: по фамилии Степанов и (или) по имени Степан.
Комментарий: кто не знает дядю Стёпу? // Дядя Стёпа всем знаком! // Знают все, что дядя Стёпа // Был когда-то моряком. // Что давно когда-то жил он // У заставы Ильича // И что прозвище носил он: // Дядя Стёпа – Каланча.
Источник(и): Дядя Стёпа. М., Детгиз, 1957. Иллюстрации К. Ротова.
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Ответ: зелёный
Зачёт: Зелёный
Комментарий: Фарг был сугубым горожанином и утверждал, что ему не к лицу зелёный цвет природы. В мультфильме «Тайна третьей планеты» у капитана Филидора Зелёного рыжие волосы. Такие же, кстати, как у Алисы Селезнёвой, в то время как её отец – жгучий брюнет. Черепаха, как известно, Зелёная, а Зелёный – рыжий.
Источник(и):
1. https://booklover.by/catalog/klassicheskaya_proza_i_dramaturgiya/550922/
2. https://kino.rambler.ru/movies/43593420-pochemu-alisa-iz-tayny-tretey-planety-ne-pohozha-na-svoego-ottsa/
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!Вопрос 36: Представьте, что вы играете финал года в телепередаче «Что? Где? Когда?». Распорядитель выносит бутылку шампанского и два пустых бокала. Он наливает шампанское в один бокал и затем несколько раз переливает из одного бокала в другой. Ведущий задаёт вопрос. Мерсье говорил, что переводить Горация – всё равно, что переливать шампанское. В обоих случаях пропадает... Что именно пропадает?
Ответ: игра
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: шампанское называют игристым вином. Если переливать шампанское, то игра пузырьков углекислого газа в нём пропадает. То же самое происходит если переводить поэта на другой язык – исчезает что-то неуловимо прекрасное. В финале года в телепередаче часто задают вопросы про игру и её атрибуты.
Источник(и): В. Попов «Альманахъ всемiрнаго остроумiя №1»
Автор: Михаил Савченков (Москва)
!